মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ
حدثنا معاذ عن أشعث قال: كان الحسن يرى الركعتين قبل الفجر واجبتين.
আশআছ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আল-হাসান (আল-বাসরী) ফজরের পূর্বের দুই রাকাত সালাতকে ওয়াজিব (বাধ্যতামূলক) মনে করতেন।
حدثنا أبو أسامة عن شعبة عن قتادة عن زرارة بن أوفى عن (سعد)(1) ابن (هشام)(2) عن عائشة قالت(3): قال رسول اللَّه صلى الله عليه وسلم: "ركعتا الفجر خير من الدنيا"(4)(5).
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "ফজরের দুই রাকাত (সুন্নত) দুনিয়া ও এর মধ্যে যা কিছু আছে, তার চেয়েও উত্তম।"
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) في [ب، هـ]: (سعيد).
(2) في [أ]: (هاشم).
(3) في [أ]: (قال).
(4) في [ز]: زيادة (وما فيهما).
(5) صحيح، أخرجه مسلم (725)، وأحمد (25165).
حدثنا أبو بكر قال: حدثنا وكيع عن علي بن مبارك عن يحيى بن أبي كثير عن أبي سلمة عن عائشة أن النبي صلى الله عليه وسلم كان يصلي الركعتين عند الإقامة بين الأذان والإقامة(1).
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আযান ও ইকামাতের মধ্যবর্তী সময়ে (জামাআতের ইকামাতের আগে) দুই রাকাত সালাত আদায় করতেন।
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) رجاله ثقات، وفي اتصاله كلام، أخرجه البخاري (619)، ومسلم (738).
حدثنا أبو الأحوص (و)(1) شريك عن أبي إسحاق عن الحارث عن عليّ أن النبي صلى الله عليه وسلم
كان يصلي الركعتين عند الأذان، قال أحدهما: ويوتر عند الإقامة(2).
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নাবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আযানের সময় দু’রাকাত (সালাত) আদায় করতেন। বর্ণনাকারীদের মধ্যে একজন বলেছেন: আর তিনি ইকামাতের সময় বিতর সালাত আদায় করতেন।
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) في [أ]: (عن).
(2) ضعيف؛ لضعف الحارث، أخرجه أحمد (659)، وابن ماجة (1147)، والطيالسي (126)، وعبد الرزاق (4772)، والبزار (856)، وسيأتي 2/ 286.
حدثنا علي بن الجعد قال: حدثنا حماد بن سلمة عن أنس بن سيرين عن ابن عمر (قال): كان النبي صلى الله عليه وسلم يصلي ركعتي الفجر وكأن الأذان عند (أذنيه)(1)(2).
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ফজরের দু’রাকাআত সালাত এমনভাবে আদায় করতেন যে, মনে হতো আযান যেন তাঁর কানের কাছেই হচ্ছিল।
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) في [أ]: (الإقامة).
(2) صحيح، أخرجه أحمد (5609)، والطيالسي (1918)، وبنحوه البخاري (995)، ومسلم (749 "157").
حدثنا أبو بكر قال: حدثنا أبو الأحوص عن أبي إسحاق عن مجاهد
عن ابن عمر قال: سمعت النبي صلى الله عليه وسلم أكثر من (عشرين)(1) مرة يقرأ في الركعتين قبل الفجر والركعتين بعد المغرب. ﴿قُلْ يَاأَيُّهَا الْكَافِرُونَ﴾ و ﴿قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ﴾(2).
ইবন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বিশবারেরও অধিকবার ফযরের পূর্বের দুই রাকাতে এবং মাগরিবের পরের দুই রাকাতে ‘ক্বুল ইয়া আইয়ুহাল কাফিরুন’ (সূরা কাফিরুন) এবং ‘ক্বুল হুওয়াল্লাহু আহাদ’ (সূরা ইখলাস) তেলাওয়াত করতে শুনেছি।
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) في [أ]: (عرين).
(2) صحيح، أخرجه أحمد (4763)، والترمذي (417)، وابن ماجة (1149)، وابن حبان (2459) والنسائي 2/ 170، والطحاوي 1/ 298، والطيالسي (1893)، والطبراني (13528)، والبيهقي 3/ 43، وابن عدي 7/ 2648.
حدثنا ابن إدريس عن هشام عن ابن سيرين عن عائشة أن النبي صلى الله عليه وسلم
كان يقرأ في ركعتي الفجر ﴿قُلْ يَاأَيُّهَا الْكَافِرُونَ﴾ و ﴿قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ﴾ يسرّ فيهما القراءة(1).
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ফজরের দুই রাকা‘আতে (সুন্নাত নামাজে) ‘ক্বুল ইয়া আইয়ুহাল কাফিরুন’ এবং ‘ক্বুল হুওয়াল্লাহু আহাদ’ পাঠ করতেন। আর তিনি ওই দুই রাকা‘আতে ক্বিরাআত নীরবে পড়তেন।
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) منقطع؛ ابن سيرين لا يروي عن عائشة، أخرجه أحمد (25510)، وعبد الرزاق (4788)، وابن ماجة (1150)، وابن خزيمة (1814)، وابن حبان (2461)، وإسحاق (1339)، والطحاوي 1/ 297، وأبو نعيم في الحلية 10/ 30، والبيهقي في الشعب (2525)، وابن عبد البر في التمهيد 24/ 41، وابن أبي عمر كما في المطالب (612).
حدثنا أبو خالد (الأحمر)(1) عن عثمان بن حكيم عن سعيد بن (يسار)(2) عن ابن عباس أن النبي صلى الله عليه وسلم
كان يقرأ في ركعتي الفجر (في)(3) الأولى: ﴿قُولُوا آمَنَّا بِاللَّهِ وَمَا أُنْزِلَ إِلَيْنَا﴾ (الآية)(4) [البقرة: 136]، وفي الثانية: ﴿تَعَالَوْا إِلَى
كَلِمَةٍ سَوَاءٍ بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمْ﴾ [آل عمران: 64](5).
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ফজরের দুই রাকাত (সুন্নাত) সালাতে প্রথম রাকাতে এই আয়াতটি পাঠ করতেন: ﴿قُولُوا آمَنَّا بِاللَّهِ وَمَا أُنْزِلَ إِلَيْنَا﴾ (সূরা বাকারা: ১৩৬) এবং দ্বিতীয় রাকাতে পাঠ করতেন: ﴿تَعَالَوْا إِلَى كَلِمَةٍ سَوَاءٍ بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمْ﴾ (সূরা আলে ইমরান: ৬৪)।
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) سقط من: [أ، ب، ز، ك].
(2) في [أ]: (بشار).
(3) سقط من: [ز].
(4) في [أ، ب، ك]: (الآية).
(5) حسن؛ أبو خالد صدوق، أخرجه مسلم (727)، وأحمد (2038)، ورواه مروان ابن معاوية عن عثمان به، وجعل الآية الثانية: ﴿آمَنَّا بِاللَّهِ وَاشْهَدْ بِأَنَّا مُسْلِمُونَ﴾ [آل عمران: 52].
حدثنا ابن علية وغندر عن شعبة عن إبراهيم بن مهاجر عن إبراهيم قال: كان ابن مسعود يقرأ في الركعتين قبل صلاة الصبح أو قال: قبل الغداة بـ ﴿(قُلْ يَاأَيُّهَا)(1) الْكَافِرُونَ﴾ و ﴿قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ﴾ زاد غندر: وفي الركعتين بعد المغرب(2).
ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি ফজরের (ফরয) সালাতের পূর্বে দুই রাকাতে—অথবা তিনি বলেছেন, ভোরের (আল-গাদাহ) পূর্বে—‘ক্বুল ইয়া আইয়ুহাল কাফিরুন’ এবং ‘ক্বুল হুওয়াল্লাহু আহাদ’ পাঠ করতেন। বর্ণনাকারী গুন্দার আরো যোগ করেছেন যে, (তিনি) মাগরিবের পরের দুই রাকাতেও (এই সূরা দুটি) পাঠ করতেন।
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) في [أ]: (يقرأ).
(2) منقطع؛ إبراهيم لا يروي عن ابن مسعود.
حدثنا ابن علية عن الجريري عن أبي السليل عن غنيم بن قيس قال: كنّا نؤمر أن (ننابذ)(1) الشيطان في الركعتين قبل الصبح أو قبل الغداة بـ ﴿قُلْ يَاأَيُّهَا الْكَافِرُونَ﴾ و ﴿قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ﴾.
গুনায়েম ইবনে কায়েস (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমাদেরকে নির্দেশ দেওয়া হতো যে, আমরা যেন ফজরের (ফরযের) আগের দুই রাকাআতে অথবা ভোরের আগের দুই রাকাআতে সূরা ‘কুল ইয়া আইয়ুহাল কাফিরুন’ এবং ‘কুল হুওয়াল্লাহু আহাদ’ পাঠ করার মাধ্যমে শয়তানের (প্রচেষ্টা) প্রতিহত করি।
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) في [ب]: (نتابد)، وفي [أ]: (نتابن).
حدثنا أزهر (عن)(1) ابن عون قال: حدثني عبد اللَّه عن محمد بن سيرين (عن ابن سيرين)(2) أنه كان يقرأ في الركعتين قبل الفجر (بـ)(3) ﴿قُلْ يَاأَيُّهَا الْكَافِرُونَ﴾ و ﴿قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ﴾.
মুহাম্মদ ইবনে সীরিন (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি ফজরের পূর্বের দুই রাকআতে (সুন্নাতে) ‘ক্বুল ইয়া আইয়ুহাল কাফিরূন’ (সূরা কাফিরূন) এবং ‘ক্বুল হুওয়াল্লাহু আহাদ’ (সূরা ইখলাস) পাঠ করতেন।
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) سقط من: [هـ].
(2) سقط من: [هـ].
(3) سقط من: [أ، ز، ك، هـ].
[حدثنا عباد (عن) (حصين)(1) عن القاسم بن أبي أيوب عن سعيد بن جبير أنه كان يقرأ في الركعتين قبل الفجر (و)(2) في الركعتين (بعد)(3) (المغرب)(4) بـ ﴿قلْ يَاأَيُّهَا الْكَافِرُونَ﴾ و ﴿قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ﴾](5).
সাঈদ ইবনে জুবাইর (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি ফজরের পূর্বের দুই রাকাআতে এবং মাগরিবের পরের দুই রাকাআতে ﴿ক্বুল ইয়া আইয়ুহাল কাফিরূন﴾ (সূরাহ আল-কাফিরূন) এবং ﴿ক্বুল হুওয়াল্লাহু আহাদ﴾ (সূরাহ আল-ইখলাস) পাঠ করতেন।
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) في [ب]: (الحسين).
(2) سقط من: [ب].
(3) سقط من: [ز].
(4) سقط من: [أ، ز، ك].
(5) سقط من: [هـ].
حدثنا (ابن)(1) إدريس عن هشام عن ابن سيرين (قال)(2): كانوا يقرأون فيهما بـ ﴿قُلْ يَاأَيُّهَا الْكَافِرُونَ﴾ و ﴿قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ﴾.
ইবনে সীরিন (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: তাঁরা সেই দুই রাকাআতে ’ক্বুল ইয়া আইয়ুহাল কাফিরূন’ এবং ’ক্বুল হুওয়াল্লাহু আহাদ’ পড়তেন।
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) سقط من: [ب، ك].
(2) في [أ]: (أنه كان يقرأ في).
حدثنا أبو خالد الأحمر عن الأعمش عن إبراهيم قال: كان أصحاب عبد اللَّه يقرأون في الركعتين قبل الفجر والركعتين بعد المغرب بـ ﴿قُلْ يَاأَيُّهَا الْكَافِرُونَ﴾ و ﴿قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ﴾.
ইবরাহীম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, আবদুল্লাহর (ইবনু মাসঊদ) (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সঙ্গীগণ ফজরের পূর্বের দুই রাকআতে এবং মাগরিবের পরের দুই রাকআতে সূরা ক্বুল ইয়া আইয়্যুহাল কাফিরূন এবং সূরা ক্বুল হুওয়াল্লাহু আহাদ তিলাওয়াত করতেন।
[حدثنا الفضل بن دكين عن زهير عن عبد العزيز بن حكيم (الحضرمي)(1) عن طلحة عن سويد بن غفلة أنه كان يقرأ في الركعتين بعد المغرب بـ ﴿قُلْ يَاأَيُّهَا الْكَافِرُونَ﴾ و ﴿قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ﴾](2).
সুওয়াইদ ইবনে গাফালাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত,
তিনি মাগরিবের সালাতের পর দুই রাকাআত (সুন্নাত) সালাতে (প্রথম রাকাআতে) ‘ক্বুল ইয়া আইয়ুহাল কাফিরুন’ এবং (দ্বিতীয় রাকাআতে) ‘ক্বুল হুওয়াল্লাহু আহাদ’ তিলাওয়াত করতেন।
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) في [ز]: (الحضري).
(2) سقط من: [هـ].
حدثنا أبو داود عن زمعة عن ابن طاوس عن أبيه أنه كان يقرأ في
الركعتين(1) قبل الصبح ﴿إِذَا زُلْزِلَتِ﴾ و ﴿وَالْعَادِيَاتِ﴾ وفي الركعتين بعد العشاء ﴿آمَنَ الرَّسُولُ﴾ و ﴿قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ﴾.
তাউস (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি ফজরের পূর্বের (সুন্নাত) দুই রাক’আতে সূরাহ ’ইযা জুলযিলাত’ (সূরাহ যিলযাল) এবং সূরাহ ’ওয়াল-’আদিয়াত’ পাঠ করতেন। আর ইশার পরের (সুন্নাত) দুই রাক’আতে তিনি ’আমনার রাসূলু...’ (সূরাহ বাকারাহর শেষ দুই আয়াত) এবং ’কুল হুওয়াল্লাহু আহাদ’ (সূরাহ ইখলাস) পাঠ করতেন।
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) في [أ، ب، ك] زيادة: (بعد العشاء).
حدثنا حسين بن علي عن زائدة عن (منصور)(1) عن إبراهيم (عن عبد الرحمن)(2) بن يزيد أنه كان يقرأ في الركعتين قبل الفجر والركعتين بعد المغرب ﴿قُلْ يَاأَيُّهَا الْكَافِرُونَ﴾ و ﴿قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ﴾.
আব্দুর রহমান ইবনু ইয়াযিদ থেকে বর্ণিত, তিনি ফজরের পূর্বের দুই রাক‘আত এবং মাগরিবের পরের দুই রাক‘আতে ﴿ক্বুল ইয়া আইয়ুহাল কাফিরূন﴾ এবং ﴿ক্বুল হুওয়াল্লাহু আহাদ﴾ পাঠ করতেন।
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) في [هـ]: (مسعر).
(2) في [أ]: تكرر.
حدثنا أبو بكر قال: حدثنا وكيع قال: حدثنا هشام بن عروة عن أبيه عن عائشة قالت: كان النبي صلى الله عليه وسلم يخفف ركعتي (الفجر)(1)(2).
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ফজরের দুই রাকাত সালাত (নামাজ) হালকাভাবে আদায় করতেন।
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) سقط من: [أ].
(2) صحيح، أخرجه البخاري (1171)، ومسلم (724).
حدثنا أبو خالد الأحمر عن هشام عن أبيه (عن عائشة أن)(1) النبي صلى الله عليه وسلم
كان إذا طلع الفجر صلى ركعتين خفيفتين(2).
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন ফজর উদিত হতো, তখন তিনি হালকাভাবে দু’রাকাত সালাত (নামায) আদায় করতেন।
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) في [ب]: (قالت كان).
(2) حسن؛ أبو خالد صدوق، والخبر أخرجه البخاري (1170)، ومسلم (723).
حدثنا إسماعيل بن إبراهيم عن خالد عن محمد قال: قالت عائشة:
كان قيام النبي صلى الله عليه وسلم
في الركعتين قبل (صلاة)(1) الصبح قدر فاتحة الكتاب(2).
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
ফজরের (ফরয) সালাতের পূর্বের দুই রাকাআতে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কিয়াম (দাঁড়িয়ে থাকার সময়) ছিল কেবল সূরা ফাতিহা পাঠ করার পরিমাণের।
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) في [هـ]: (الصلاة).
(2) منقطع؛ محمد لا يروي عن عائشة، أخرجه أحمد (25824)، وإسحاق (1342)، وأصله عند البخاري (1171)، ومسلم (724).
