হাদীস বিএন


মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ





মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (4981)


حدثنا هشيم عن يونس عن الحسن مثله.




হাসান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, পূর্বোক্ত বর্ণনার অনুরূপভাবে এটিও বর্ণিত হয়েছে।









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (4982)


[حدثنا أبو معاوية عن الشيباني عن (يسير)(1) بن عمرو أنه كان لا يرى بأسا بعدد الآي في الصلاة](2).




ইয়াসির ইবনে আমর (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি নামাযের মধ্যে (পঠিত) আয়াত গণনা করাকে দোষণীয় মনে করতেন না।




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري


(1) في [ب]: (بسر)، وفي [ك]: (بشير)، وكذلك [جـ]، وفي [هـ]: (بشر).
(2) سقط الخبر من: [أ].









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (4983)


[حدثنا عبده ووكيع عن هشام أن أباه كان يعد الآي في الصلاة](1).




উরওয়াহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি সালাতের মধ্যে আয়াতসমূহ গণনা করতেন।




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري


(1) زيادة: من [جـ، د، ك]، وسقط من: [أ، ب، هـ].









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (4984)


حدثنا أبو معاوية عن الأعمش قال: كان يحيى بن وثاب يعد الآي في الصلاة.




ইয়াহইয়া ইবনে ওয়াছছাব (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি নামাযের মধ্যে আয়াতসমূহ গণনা করতেন।









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (4985)


حدثنا ابن علية عن أيوب قال: رأيت طاوسا ونافعا يعدان الآي في الصلاة.




আইয়ুব (রহ.) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: আমি তাউস এবং নাফি’কে দেখেছি যে তাঁরা সালাতের মধ্যে আয়াত (এর সংখ্যা) গণনা করতেন।









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (4986)


حدثنا وكيع عن سفيان عن خالد عن ابن سيرين أنه كان يعد الآي بشماله في الصلاة.




ইবনে সীরিন (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি সালাতের মধ্যে তাঁর বাম হাত দ্বারা আয়াতসমূহ গণনা করতেন।









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (4987)


حدثنا وكيع عن سفيان عن منصور عن إبراهيم قال: لا بأس بعد الآي في الصلاة.




ইবরাহীম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: সালাতের মধ্যে আয়াতসমূহ বারবার (পুনরাবৃত্তি করে) পাঠ করতে কোনো অসুবিধা নেই।









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (4988)


[حدثنا وكيع عن حماد بن سلمة عن يحيى بن عتيق عن سعيد بن جبير أنه كان يعد الآي في الصلاة](1).




সাঈদ ইবনে জুবাইর (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি সালাতের (নামাজের) মধ্যে আয়াতসমূহ গণনা করতেন।




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري


(1) سقط الخبر من: [أ].









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (4989)


حدثنا وكيع عن سفيان عن عطاء بن السائب قال: رأيت أبا عبد الرحمن يعد الآي في الصلاة(1).




আত্বা ইবনুস সায়েব (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আবূ আবদুর রহমান (রাহিমাহুল্লাহ)-কে সালাতের মধ্যে আয়াতসমূহ গণনা করতে দেখেছি।




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري


(1) في [ب]: زيادة (فقلت فقال).









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (4990)


حدثنا وكيع عن إسماعيل بن عبد الملك قال: رأيت ابن أبي مليكة يَعدُّ الآي في الصلاة، فقلت له، فقال: (إنه)(1) أحفظ.




ইসমাঈল ইবনে আব্দুল মালিক (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত:

আমি ইবনু আবী মুলাইকাকে (রাহিমাহুল্লাহ) সালাতের মধ্যে (কুরআনের) আয়াতসমূহ গণনা করতে দেখেছি। আমি তাঁকে এ বিষয়ে জিজ্ঞেস করলে তিনি বললেন, (এর কারণ হলো) এটা আমার জন্য মুখস্থ রাখতে অধিক সহায়ক।




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري


(1) في [ب]: (كلمة غير واضحة).









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (4991)


حدثنا وكيع عن حماد بن زيد عن يحيى بن عتيق قال: رأيت طاوسا والغيرة بن حكيم الصنعاني يعدان الآي في الصلاة.




ইয়াহইয়া ইবনু আতীক (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি তাউস (রাহিমাহুল্লাহ) এবং আল-গায়রাহ ইবনু হাকীম আস-সান‘আনীকে সালাতের মধ্যে (পঠিত) আয়াতসমূহ গণনা করতে দেখেছি।









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (4992)


حدثنا أبو أيوب (القريعي)(1) قال: رأيت (عمران)(2) بن (حدير)(3) (يعدُّ)(4) (الآي)(5) في الصلاة ذكر أن أبا مجلز (كان)(6) لا يرى بذلك بأسا.




আবু আইয়ুব (আল-কুরাইয়ি) (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি ইমরান ইবনে হুদাইরকে নামাযের মধ্যে আয়াত গুনতে দেখেছি। তিনি উল্লেখ করেন যে, আবু মিজলাজ এতে কোনো আপত্তি বা সমস্যা মনে করতেন না।




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري


(1) في [أ، هـ، ك] (الفريعي)، وفي [ب]: (العريعي).
(2) في [أ، ط، هـ]: زيادة (و).
(3) في [أ]: (جدير).
(4) في [أ]: (يعدان).
(5) في [أ]: (الأخرى).
(6) في [ك، ب، أ، جـ]: زيادة (كان).









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (4993)


حدثنا حفص عن عمرو عن الحسن قال: لا بأس أن (يَعدُّ)(1) الآي في الصلاة إذا خاف النسيان.




হাসান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, যদি কেউ নামাযের মধ্যে ভুলে যাওয়ার আশঙ্কা করে, তবে তার জন্য আয়াতসমূহ গণনা করতে কোনো অসুবিধা নেই।




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري


(1) في [أ]: (تعد).









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (4994)


حدثنا أبو بكر قال: حدثنا وكيع عن ربيع قال: رأيت ابن سيرين يعد الآي في العصر.




রবি’ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: আমি ইবনে সিরিনকে (রাহিমাহুল্লাহ) আসরের সময় আয়াতসমূহ গণনা করতে দেখেছি।









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (4995)


حدثنا وكيع عن حريث عن الشعبي قال: لا بأس بعد الآي في الفريضة.




শা’বী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: ফরয নামাযে (সূরা ফাতিহার পর) অতিরিক্ত আয়াত তিলাওয়াত করায় কোনো অসুবিধা বা আপত্তি নেই।









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (4996)


حدثنا يحيى بن بشير الجزري عن ابن جريج عن عطاء قال: لا بأس بعد الآي في الصلاة.




আতা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নামাযের মধ্যে আয়াত গণনা করাতে কোনো ক্ষতি বা অসুবিধা নেই।









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (4997)


حدثنا أبو أسامة (عن)(1) (نافع)(2) بن عمر قال: رأيت ابن أبي مليكة يعد الآي في الصلاة.




নাফে’ ইবনে উমার (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি ইবনে আবি মুলাইকাকে দেখেছি, তিনি সালাতের মধ্যে (পঠিত) আয়াত গণনা করতেন।




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري


(1) سقط من: [جـ، ك].
(2) في [أ، هـ]: زيادة (عن).









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (4998)


قال: وقال يحيى بن عبد اللَّه بن (صيفي)(1): هو رأس العبادة.




ইয়াহইয়া ইবনু আব্দুল্লাহ ইবনু সায়ফি (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: তা হলো ইবাদতের প্রধান বা শীর্ষ অংশ।




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري


(1) في [أ، ب]: (صفي).









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (4999)


حدثنا أبو بكر قال: (نا)(1) عمر بن أيوب الموصلي عن جعفر بن برقان عن حبيب بن أبي مرزوق عن عمرو بن ميمون قال: سأله عمر بن عبد العريز: تعد الآي في الصلاة فقال: ما أفعل قال: وأنا أيضا ما أفعل.




আমর ইবন মাইমুন (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, উমর ইবন আবদুল আযীয (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁকে জিজ্ঞেস করলেন: আপনি কি সালাতের (নামাজের) মধ্যে আয়াতগুলো গণনা করেন? তিনি (আমর ইবন মাইমুন) বললেন: আমি তা করি না। তিনি (উমর ইবন আবদুল আযীয) বললেন: আমিও তা করি না।




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري


(1) في [جـ]: (حدثنا).









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (5000)


حدثنا أبو بكر قال: حدثنا صفوان (بن عيسى)(1) عن الحارث [بن](2) عبد الرحمن قال: سألت سليمان(3) بن يسار(4) عن النوم في المسجد فقال: كيف تسألون عن هذا وقد كان أهل الصفة ينامون فيه ويصلون فيه(5)




হারিস ইবনে আবদুর রহমান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি সুলাইমান ইবনে ইয়াসার (রাহিমাহুল্লাহ)-কে মসজিদে ঘুমানো সম্পর্কে জিজ্ঞেস করেন। উত্তরে তিনি বললেন, তোমরা এ বিষয়ে জিজ্ঞেস করছো কেন? অথচ আহলে সুফফার (মসজিদের বারান্দায় বসবাসকারী) লোকেরা তো সেখানেই ঘুমাতেন এবং সেখানেই সালাত আদায় করতেন।




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري


(1) في [ب]: تكررت.
(2) في [أ، ب، هـ]: (عن)، وكذلك في [هـ].
(3) في [ب]: (سلمان).
(4) في [أ]: (سيار).
(5) حسن؛ الحارث صدوق.