মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ
حدثنا هشيم (أنا) خالد عن الحسن(1) كان يقول: ليس في العربي سجود، يعني: المفصل.
(1) زاد في [أ]: (قال).
হাসান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলতেন: ‘আরবীয়াহ’-এর মধ্যে (তিলাওয়াতের) সিজদা নেই। অর্থাৎ, তিনি আল-মুফাস্সাল (সূরাসমূহকে) উদ্দেশ্য করেছিলেন।
حدثنا عبدة عن سعيد عن قتادة عن ابن المسيب وعكرمة والحسن قالوا: ليس في المفصل سجود.
সাঈদ ইবনুল মুসাইয়িব, ইকরিমা এবং হাসান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তাঁরা বলেছেন: মফস্বল [সূরাসমূহের] মধ্যে কোনো সিজদা নেই।
حدثنا وكيع عن أيمن بن (نابل)(1) قال: سمعت طاوسا يقول: ليس في المفصل السجود(2).
(1) في [أ، جـ، ك]: (نايل).
(2) في [أ، جـ، ك]: (سجود).
আয়মান ইবন নাবিল (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি তাউস (রাহিমাহুল্লাহ)-কে বলতে শুনেছেন: আল-মুফাস্সাল-এ (তিলাওয়াতের) সিজদা নেই।
حدثنا وكيع عن ابن أبي ذئب عن يزيد بن (عبد اللَّه)(1) بن (قسيط)(2) عن عطاء بن يسار عن زيد بن ثابت قال: قرأت على رسول اللَّه صلى الله عليه وسلم (النجم) فلم يسجد(3).
(1) في [أ]: (عبيد اللَّه).
(2) في [أ]: (نبيط).
(3) صحيح، أخرجه البخاري (1072)، ومسلم (577).
যায়দ ইবনু সাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সামনে (সূরা) আন-নাজম পাঠ করলাম, কিন্তু তিনি (সালাত ছাড়াই) সিজদা করলেন না।
حدثنا الفضل بن دكين عن داود بن قيس عن زيد بن أسلم عن عطاء ابن يسار قال: سألت أبي بن كعب: في المفصل سجود؟ قال: لا(1).
(1) صحيح، أخرجه الطحاوي (1/ 354).
আতা ইবনু ইয়াসার (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি উবাই ইবনু কা’ব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জিজ্ঞেস করেছিলাম: মুফাসসাল (সূরাসমূহের) মধ্যে কি (তিলওয়াতের) সিজদা রয়েছে? তিনি বললেন: না।
حدثنا وكيع عن ربيع عن قيس بن سعد(1) عن مجاهد قال: ليس في المفصل سجود.
(1) في [أ]: (سعيد).
মুজাহিদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আল-মুফাস্সাল অংশে (তিলাওয়াতের) সিজদা নেই।
حدثنا وكيع عن داود بن قيس عن زيد بن أسلم عن عطاء بن يسار عن أبي بن كعب قال: ليس في المفصل سجود(1).
(1) صحيح، أخرجه الطحاوي (1/ 354).
উবাই ইবনে কা’ব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, মুফাসসাল সূরায় (তথা কুরআনের শেষাংশে) সিজদা নেই।
حدثنا أبو بكر قال: حدثنا(1) سفيان(2) بن عيينة عن أيوب بن موسى عن عطاء بن ميناء عن أبي هريرة قال: سجدنا مع رسول اللَّه صلى الله عليه وسلم
في: ﴿إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ﴾ [الانشقاق: 1]، و ﴿اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ﴾ [العلق: 1](3).
(1) في [جـ، ك]: (نا).
(2) في [جـ]: زيادة (عن).
(3) صحيح، أخرجه مسلم (1074)، والبخاري (1074).
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে সূরা ইযাশ শামাউনশাক্কাত (সূরা আল-ইনশিকাক) এবং সূরা ইক্বরা’ বিসমি রাব্বিকাল্লাযী খালাক (সূরা আল-আলাক) এর মধ্যে (তিলাওয়াতে) সিজদা করেছিলাম।
حدثنا ابن عيينة عن يحيى بن سعيد عن أبي بكر (بن)(1) عمرو بن حزم عن عمر بن عبد العزيز عن أبي بكر بن عبد الرحمن بن الحارث بن هشام عن أبي هريرة أن رسول اللَّه صلى الله عليه وسلم
سجد في: ﴿إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ﴾(2).
(1) في [أ]: (عن).
(2) صحيح، أخرجه البخاري (766)، ومسلم (578).
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
যে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সূরাহ্ ‘ইযাস সামাউন্শাক্কাত’ (সূরা ইনশিক্বাক)-এ সিজদা (তিলাওয়াতের সিজদা) করেছিলেন।
حدثنا هشيم قال نا علي بن زيد بن جدعان عن أبي رافع قال: صليت خلف أبي هريرة بالمدينة العشاء الآخرة قال: فقرأ فيها: ﴿إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ﴾ فسجد فيها فقلت (له)(1): تسجد فيها؟ فقال: رأيت خليلي أبا القاسم صلى الله عليه وسلم
سجد فيها فلا أدع ذلك(2).
(1) في [أ، ك]: زيادة (له).
(2) ضعيف؛ لضعف علي بن زيد بن جدعان، أخرجه الطحاوي 1/ 357، وأصله في البخاري (766)، ومسلم (578).
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (আবু রাফি’ বলেন) আমি মদিনায় আবু হুরায়রার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) পিছনে ইশার শেষ সালাত (নামাজ) আদায় করেছিলাম। তিনি তাতে (সালাতের মধ্যে) সূরা ’ইযাশ শামাউ ইনশাক্কাত’ তিলাওয়াত করলেন এবং তাতে (তিলাওয়াতের) সিজদা করলেন। আমি তাঁকে জিজ্ঞাসা করলাম: আপনি কি এতে সিজদা করলেন? তিনি বললেন: আমি আমার প্রিয়তম বন্ধু আবুল কাসিম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে দেখেছি, তিনি এতে সিজদা করেছেন। সুতরাং আমি তা কখনো ত্যাগ করব না।
حدثنا يزيد بن هارون عن شعبة عن أبي إسحاق عن الأسود عن عبد اللَّه قال: سجد رسول اللَّه صلى الله عليه وسلم في النجم فما بقي(1) أحد إلا سجد معه إلا شيخا
أخذ(2) كفا من تراب فرفعه إلى جبهته قال: فلقد رأيته قُتل(3) كافرا(4).
(1) في [أ]: زيادة (معه).
(2) في [أ]: (فأخذ).
(3) في [ك]: (قبل).
(4) صحيح، أخرجه البخاري (1067)، ومسلم (576).
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সূরা নাজ্ম (তিলাওয়াতের সময়) সিজদা করেছিলেন। সেখানে উপস্থিত এমন কেউ বাকি ছিল না যে তাঁর সাথে সিজদা করেনি, তবে একজন বৃদ্ধ ব্যতীত, যিনি এক মুঠো মাটি নিয়ে তা কপালে তুলে ধরেছিলেন (এবং সিজদা এড়িয়েছিলেন)। (বর্ণনাকারী) বলেন, আমি নিশ্চিতভাবে দেখেছি, পরবর্তীতে তাকে কাফির অবস্থায় হত্যা করা হয়েছিল।
حدثنا معاذ بن معاذ عن علي بن سويد بن منجوف قال: (أنا)(1) أبو رافع الصائغ قال: صلى بنا عمر صلاة العشاء(2) الآخرة فقرأ في إحدى الركعتين الأوليين(3) ﴿إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ﴾ فسجد وسجدنا معه(4).
(1) في [أ]: (ثنا) وفي [جـ، ك]: (نا).
(2) في [جـ]: (عشاء).
(3) في [أ، ك]: (الأولتين).
(4) صحيح، أخرجه الطبراني (3217)، ومسدد كما في المطالب (429)، وانظر ما بعده.
আবু রাফে’ আস-সাইগ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমাদের নিয়ে ইশার সালাত আদায় করলেন। তিনি প্রথম দুই রাকাতের কোনো এক রাকাতে (সূরা) "ইযাস সামা-উন্শাক্কাত" (অর্থাৎ সূরা ইনশিক্বাক্ব) তিলাওয়াত করলেন এবং সিজদা করলেন। আর আমরাও তাঁর সাথে সিজদা করলাম।
حدثنا حفص عن الأعمش عن إبراهيم (عن الأسود)(1) قال: رأيت عمر و(2) عبد اللَّه يسجدان في: ﴿إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ﴾ أو أحدهما(3).
(1) سقط ما بين القوسين في [أ].
(2) في [أ]: زيادة (بن).
(3) صحيح، أخرجه عبد الرزاق (5884)، والطحاوي (1/ 355)، والطبراني (8729).
আসওয়াদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং আব্দুল্লাহকে ﴿إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ﴾ (সূরাহ আল-ইনশিক্বাক্ব) পাঠের সময় সাজদাহ করতে দেখেছি, অথবা তাদের মধ্যে একজনকে (সাজদাহ করতে দেখেছি)।
حدثنا يزيد بن هارون عن المسعودي عن ابن الأصبهاني عن أبي عبد الرحمن عن ابن مسعود أنه كان يسجد في: ﴿إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ﴾(1).
(1) ضعيف، رواية يزيد عن السعودي بعد اختلاطه.
ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি সূরা ’ইযাস সামা-উন্শাক্কাত’ (সূরা আল-ইনশিকাক)-এর মধ্যে সিজদা করতেন।
حدثنا أبو خالد الأحمر (عن)(1) داود عن أبي العالية أن النبي صلى الله عليه وسلم
سجد في النجم والمسلمون(2).
(1) في [د، هـ]: (بن).
(2) مرسل؛ أبو العالية ليس من الصحابة.
আবু আল-আলিয়া (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সূরাহ আন-নজম তিলাওয়াত করার পর সিজদা করলেন এবং মুসলিমগণও (তাঁর সাথে) সিজদা করলেন।
حدثنا هشيم قال أنا مغيرة عن إبراهيم عن عبد اللَّه بن مسعود أنه كان يسجد في (الأعراف)، و (بني إسرائيل) و (النجم) و ﴿اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ﴾(1).
(1) منقطع؛ لا رواية لإبراهيم عن ابن مسعود.
আব্দুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
তিনি (কুরআন তিলাওয়াতের সময়) সূরা আল-আ’রাফ, সূরা বানী ইসরাঈল, সূরা আন-নাজম এবং ﴿اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ﴾ (সূরা আল-আলাক)-এর স্থানে সিজদা করতেন।
حدثنا أبو خالد الأحمر عن داود عن الشعبي عن عبد اللَّه (أنه)(1) سجد في (النجم) و ﴿اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ﴾(2).
(1) زيادة من [أ، جـ، ك]: (أنه).
(2) منقطع؛ الشعبي لا يروي عن ابن مسعود.
আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (তিলাওয়াতের) সিজদা করেছিলেন সূরা আন-নাজম-এ এবং ﴿اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ﴾ [সূরা আলাক]-এ।
حدثنا هشيم عن شعبة عن عاصم عن زر (عن علي)(1) قال: عزائم السجود ﴿الم تنزيل﴾ و [﴿حم - تَنْزِيلُ﴾](2) و (النجم) و ﴿اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ﴾(3).
(1) في [أ، جـ، ك]: زيادة (عن علي).
(2) سقط من: [أ].
(3) منقطع حكمًا؛ فيه ضعف، هشيم مدلس، ورواية عاصم عن زر فيها ضعف، أخرجه الشافعي في الأم 1/ 133، والحاكم 2/ 577 (3957)، والبيهقي 2/ 315، والطحاوي في شرح المشكل 7/ 233.
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: সিজদার মূল অপরিহার্য স্থানসমূহ (আযায়িমুস সিজদাহ) হলো: সূরাহ আস-সাজদাহ (আলিফ লাম মীম তানযিল), সূরাহ ফুসসিলাত (হা-মীম তানযিল), সূরাহ নাজম, এবং সূরাহ আলাক্ব (ইক্বরা বিসমি রাব্বিকাল্লাযী খালাক্ব)।
حدثنا هشيم عن ابن عون عن الشعبي أن رسول اللَّه صلى الله عليه وسلم
(قرأ ﴿وَالنَّجْمِ﴾ فسجد)(1) فيها المسلمون والمشركون والجن والإنس(2).
(1) في [أ]: (قرأ النجم، سجد).
(2) مرسل، منقطع حكمًا.
শা’বী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ্র রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) [কুরআনের সূরা] ‘আন-নাজম’ তিলাওয়াত করলেন, তখন তাতে মুসলিম, মুশরিক, জিন ও মানব—সবাই সিজদা করল।
حدثنا يزيد بن هارون عن عاصم عن قسامة بن زهير قال: كان يسجد في (النجم) و ﴿إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ﴾.
কাসামাহ ইবনে যুহাইর (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি সূরা নাজম এবং সূরা ইযাশ শামাউ ইনশাক্কাত-এ (তিলাওয়াতের) সিজদা করতেন।