মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ
حدثنا هشيم قال: نا حصين ومغيرة عن إبراهيم قال: يخفي الإمام ﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ﴾، والاستعاذة، وآمين، وربنا لك الحمد.
ইবরাহীম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: ইমাম (সালাতে) "বিসমিল্লাহির রাহমানির রাহীম", ইসতি’আযাহ (আউযু বিল্লাহ), "আমীন" এবং "রাব্বানা লাকাল হামদ" নীরবে বা আস্তে পাঠ করবেন।
حدثنا هشيم عن سعيد بن المرزبان عن أبي وائل عن عبد اللَّه: أنه كان يخفي ﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ﴾، والاستعاذة، (وربنا(1) لك الحمد(2).
(1) في [ب]: زيادة (و).
(2) ضعيف منقطع حكمًا؛ سعيد بن المرزبان ضعيف مدلس.
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি ’বিসমিল্লাহির রাহমানির রাহীম’, ইস্তিআযা (শয়তান থেকে আশ্রয় প্রার্থনা) এবং (রুকু থেকে ওঠার পর) ’ওয়া রাব্বানা লাকাল হামদ’ (এই কথাগুলো) নীরবে পাঠ করতেন।
حدثنا هشيم قال: أخبرنا مغيرة عن إبراهيم قال: جهر الإمام (بـ)(1): ﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ﴾ بدعة.
(1) سقط من: [د، هـ].
ইবরাহীম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: ইমামের উচ্চস্বরে ‘বিসমিল্লাহির রাহমানির রাহীম’ পাঠ করা বিদ‘আত।
حدثنا أبو أسامة عن هشام عن أبيه وابن الزبير: أنهما كانا لا يجهران(1).
(1) صحيح.
উরওয়াহ ইবনুয যুবাইর ও আবদুল্লাহ ইবনুয যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সম্পর্কে বর্ণিত আছে যে, তাঁরা উভয়ই উচ্চস্বরে পাঠ করতেন না।
حدثنا (سهل)(1) بن يوسف عن حميد: أن أبا بكر كان يفتتح القراءة بـ: ﴿الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ﴾(2).
(1) في [جـ]: (سهيل).
(2) منقطع؛ حميد لا يروي عن أبي بكر.
আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (সালাতে) ক্বিরাআত শুরু করতেন ﴿الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ﴾ (আলহামদু লিল্লাহি রাব্বিল আলামীন) দ্বারা।
حدثنا ابن مهدي عن حماد بن سلمة عن عاصم قال: سمعت أبا وائل يستفتح القراءة بـ: ﴿الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ﴾.
আসিম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি আবু ওয়াইল (রাহিমাহুল্লাহ)-কে এই আয়াত দ্বারা কিরাআত (কুরআন পাঠ) শুরু করতে শুনেছি: ﴿الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ﴾।
حدثنا وكيع عن شعبة قال: سألت الحكم وحمادا وأبا إسحاق عن الجهر (فقالوا)(1): اقرأ: ﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ﴾ في نفسك.
(1) في [جـ، ك]: (فقالوا)، وفي بقية النسخ: (فقال).
শু’বা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি (আল-) হাকাম, হাম্মাদ এবং আবূ ইসহাককে (সালাতে বিসমিল্লাহ) উচ্চস্বরে পড়ার (জাহরের) ব্যাপারে জিজ্ঞাসা করলাম। তখন তাঁরা বললেন, তুমি তোমার মনে মনে (নিম্নস্বরে) "বিসমিল্লাহির রাহমানির রাহীম" পাঠ করবে।
حدثنا وكيع (عن سفيان)(1) عن عبد الملك بن أبي بشير عن عكرمة عن ابن عباس قال: الجهر بـ: ﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ﴾ قراءة الأعراب(2).
(1) سقط من: [د].
(2) صحيح.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: ‘বিসমিল্লাহির রাহমানির রাহীম’ উচ্চৈঃস্বরে পাঠ করা হচ্ছে আ’রাবদের (মরুচারী আরবদের) কিরাত।
حدثنا وكيع عن شعبة عن قتادة عن أنس قال: صليت خلف النبي صلى الله عليه وسلم وأبي بكر وعمر وعثمان فلم (يجهروا)(1) بـ: ﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ﴾(2).
(1) في [ب، جـ]: (يجهر).
(2) صحيح؛ أخرجه أحمد (13892) والنسائي 2/ 135، وابن خزيمة (495) والدارقطني 1/ 315 والطبراني (739) وأصله عند البخاري (743) ومسلم (399) بلفظ: (كانوا يستفتحون).
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম), আবূ বকর, উমর এবং উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পেছনে সালাত আদায় করেছি। তাঁরা কেউই ‘বিসমিল্লাহির রাহমানির রাহীম’ উচ্চস্বরে পাঠ করতেন না।
حدثنا وكيع عن هشام الدستوائي عن قتادة عن أنس: أن رسول اللَّه صلى الله عليه وسلم وأبا بكر وعمر وعثمان كانوا يستفتحون الصلاة بـ: ﴿الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ﴾(1).
(1) صحيح، أخرجه من طريق هشام: أحمد (12135) وأبو يعلى (2983) وأبو داود (782) والدارمي (1243) وهو عند البخاري (743)، ومسلم (399)، من طريق غيره.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এবং আবু বকর, উমার ও উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সালাত শুরু করতেন "আলহামদু লিল্লাহি রাব্বিল আলামীন" দ্বারা।
حدثنا وكيع عن إسرائيل عن ثوير عن أبيه: أن عليا كان لا يجهر بـ: ﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ﴾(1).
(1) ضعيف؛ لحال ثوير.
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি ‘বিসমিল্লাহির রাহমানির রাহীম’ উচ্চস্বরে পাঠ করতেন না।
[حدثنا وكيع عن إسرائيل عن جابر عن أبي جعفر قال: لا يجهر بـ: ﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ﴾](1).
(1) سقط الخبر من: [جـ].
আবু জাফর (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন যে, ’বিসমিল্লাহির রহমানির রাহীম’ উচ্চস্বরে পাঠ করা উচিত নয়।
حدثنا إسحاق بن سليمان الرازي عن أبي سنان عن حماد عن إبراهيم عن الأسود قال: صليت خلف عمر سبعين صلاة فلم يجهر فيها بـ: ﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ﴾(1).
(1) حسن؛ حماد بن أبي سليمان صدوق.
আসওয়াদ (রহ.) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পিছনে সত্তর ওয়াক্ত নামায আদায় করেছি। তিনি সেগুলোতে উচ্চৈঃস্বরে ‘বিসমিল্লাহির রাহমানির রাহীম’ পাঠ করেননি।
حدثنا شاذان قال: حدثنا شريك عن أبي إسحاق عن أبي وائل: أن عليا وعمارا كانا لا يجهران بـ: ﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ﴾(1).
(1) حسن؛ شريك صدوق.
আবু ওয়াইল (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং আম্মার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) উভয়েই ‘বিসমিল্লাহির রাহমানির রাহীম’ উচ্চস্বরে পড়তেন না।
حدثنا زيد بن حباب عن معاوية بن صالح قال: أخبرنا مالك بن زياد قال: صلى بنا عمر بن عبد العزيز فافتتح الصلاة بـ: ﴿الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ﴾.
মালিক ইবনে যিয়াদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, উমার ইবনে আব্দুল আযীয (রাহিমাহুল্লাহ) আমাদের নিয়ে সালাত আদায় করলেন এবং তিনি ﴿الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ﴾ দ্বারা সালাত শুরু করলেন।
حدثنا أبو بكر قال: حدثنا هشيم قال: (نا)(1) أبو معشر عن سعيد بن أبي سعيد عن أبي هريرة: أنه كان يجهر (بـ)(2): ﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ﴾(3).
(1) في [ب، جـ، ك]: (أنا).
(2) سقط من: [ب].
(3) ضعيف؛ لحال أبي معشر.
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে তিনি ‘বিসমিল্লাহির রাহমানির রাহীম’ উচ্চস্বরে পাঠ করতেন।
حدثنا يزيد بن هارون عن (وقاء)(1) قال: سمعت سعيد بن جبير يجهر بـ: ﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ﴾.
(1) في [ب، د، هـ]: (وفاء).
ওয়াফা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি সাঈদ ইবনে জুবাইর (রাহিমাহুল্লাহ)-কে উচ্চস্বরে ﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ﴾ পাঠ করতে শুনেছি।
حدثنا معتمر عن ليث عن عطاء وطاوس ومجاهد: أنهم كانوا يجهرون بـ: ﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ﴾.
আতা, তাউস ও মুজাহিদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তাঁরা (সালাতে) ‘বিসমিল্লাহির রাহমানির রাহীম’ উচ্চস্বরে পাঠ করতেন।
حدثنا وكيع (عن شعبة)(1) عن الأزرق بن قيس قال: سمعت ابن الزبير قرأ: ﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ﴾، ثم قرأ: ﴿الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ﴾، ثم قرأ: ﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ﴾(2).
(1) سقط من: [د].
(2) صحيح.
আযরাক ইবনে কায়স (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত:
তিনি বলেন, আমি ইবনুয যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে তিলাওয়াত করতে শুনেছি— তিনি (প্রথমে) পাঠ করলেন: "বিসমিল্লাহির রাহমানির রাহীম," অতঃপর তিনি পাঠ করলেন: "আলহামদু লিল্লাহি রাব্বিল আলামীন," অতঃপর তিনি আবার পাঠ করলেন: "বিসমিল্লাহির রাহমানির রাহীম"।
حدثنا أبو أسامة قال: حدثنا عبيد اللَّه بن عمر عن نافع عن ابن عمر: أنه كان إذا افتتح الصلاة قرأ: ﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ﴾، فإذا فرغ من الحمد (قرأ)(1): ﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ﴾(2).
(1) في [أ]: (قال).
(2) صحيح.
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি যখন সালাত শুরু করতেন, তখন ’বিসমিল্লাহির রাহমানির রাহীম’ পড়তেন। আর যখন তিনি আল-হামদ (সূরাহ ফাতিহা) শেষ করতেন, তখনও (পরবর্তী সূরাহ শুরু করার আগে) ’বিসমিল্লাহির রাহমানির রাহীম’ পড়তেন।