মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ
حدثنا أبو بكر قال: نا وكيع عن مسعر وسفيان عن زياد بن فياض عن إبراهيم قال: العصر والمغرب سواء.
ইব্রাহিম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: আসর এবং মাগরিব (এর বিধান) একই রকম।
حدثنا(1) وكيع عن سفيان عن، مغيرة عن (شباك)(2) عن إبراهيم قال: تضاعف الظهر على العصر أربع (مرار)(3).
(1) في [ب، ك]: (نا).
(2) في [أ، ب، هـ]: (سماك).
(3) في [أ، ب، هـ]: (موات).
ইবরাহীম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আসরের (নামাজের) তুলনায় যুহরের (নামাজের ফযিলত) চার গুণ বৃদ্ধি করা হয়।
حدثنا وكيع عن سفيان عن الأعمش عن إبراهيم قال: كانوا يعدلون الظهر بالعشاء والعصر بالمغرب.
ইব্রাহীম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: তাঁরা (সালাফগণ) যোহরের সালাতকে এশার সালাতের সমতুল্য বিবেচনা করতেন এবং আসরের সালাতকে মাগরিবের সালাতের সমতুল্য বিবেচনা করতেন।
حدثنا أبو داود عن حماد بن سلمة عن سماك (بن حرب)(1) عن جابر ابن سمرة: أن النبي صلى الله عليه وسلم كان يقرأ في الظهر والعصر بـ: ﴿وَالسَّمَاءِ وَالطَّارِقِ﴾ و ﴿وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْبُرُوجِ﴾(2).
(1) سقط من: [أ، جـ].
(2) حسن؛ سماك صدوق، أخرجه أحمد (20982)، وأبو داود (805)، والترمذي (307)، وابن حبان (1827)، والبخاري في القراءة (296)، والطيالسي (774)، والدارمي (1290)، والطحاوي 1/ 207، والنسائي 2/ 166، والطبراني (1966)، والبيهقي 2/ 391، والبغوي (594)، وبنحوه عند مسلم (460).
জাবের ইবনে সামুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যোহর ও আসরের সালাতে সূরা ওয়াত-ত্বারিক্ব এবং সূরা ওয়াস-সামা-ই যাতিল বুরূজ তিলাওয়াত করতেন।
(حدثنا)(1) (سهل)(2) بن يوسف عن عمرو عن الحسن: أنه كان يسوي بين ركعات الظهر والعصر.
(1) في [ك]: (نا).
(2) في [أ]: (سهيل).
হাসান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত:
তিনি যুহর এবং আসরের সালাতের রাকাতসমূহের মধ্যে সমতা রক্ষা করতেন।
حدثنا إسحاق بن سليمان الرازي (عن أبي)(1) (جعفر عن)(2) الربيع عن أبي العالية قال: العصر على النصف من الظهر.
(1) في [د، هـ]: تكرر.
(2) سقط من: [د، هـ].
আবু আলিয়াহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আসরের (সময় শুরু হয়) যুহরের সময়ের অর্ধেক পার হওয়ার পর।
حدثنا أبو بكر (قال)(1). نا ابن عيينة عن الزهري عن محمد بن جبير بن مطعم عن أبيه قال: سمعت النبي صلى الله عليه وسلم (يقرأ)(2) في المغرب بـ: ﴿وَالطُّورِ﴾ [الطور: 1](3).
(1) سقط من: [ب].
(2) في [هـ]: (يقرؤ).
(3) صحيح، أخرجه البخاري (4854)، ومسلم (463).
জুবাইর ইবনু মুত’ইম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে মাগরিবের সালাতে সূরাহ আত-তূর (ওয়াত-তূরি...) পড়তে শুনেছি।
حدثنا ابن عيينة عن الزهري عن عبيد اللَّه(1) عن ابن عباس عن أمه: أنها سمعت النبي صلى الله عليه وسلم
يقرأ في المغرب: ﴿وَالْمُرْسَلَاتِ﴾ [المرسلات: 1](2).
(1) في [هـ]: (عبد اللَّه).
(2) صحيح، أخرجه البخاري (4429)، ومسلم (462).
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর মাতা থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে মাগরিবের সালাতে সূরা ‘ওয়াল মুরসালাত’ (সূরা মুরসালাত)-এর তিলাওয়াত করতে শুনেছিলেন।
حدثنا عبدة بن سليمان عن هشام عن أبيه عن زيد (أو)(1) أبي أيوب: أن النبي صلى الله عليه وسلم قرأ في المغرب بالأعراف في (الركعتين)(2) جميعا(3).
(1) في: [أ، ب، جـ] (أو)، وفي [د، ك، هـ] (و).
(2) في [هـ]: (ركعتين).
(3) صحيح، أخرجه أحمد (23544، 21609)، وابن خزيمة (518)، والطحاوي 1/ 211، والطبراني (4823)، وأخرجه البخاري (764) عن زيد وحده بلا شك.
যায়দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) অথবা আবু আইয়ুব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মাগরিবের সালাতে উভয় রাকাতে সূরা আ’রাফ পাঠ করেছিলেন।
حدثنا وكيع عن إسرائيل عن جابر عن عامر عن عبد اللَّه بن (يزيد)(1) أن النبي صلى الله عليه وسلم
قرأ في المغرب: ﴿وَالتِّينِ وَالزَّيْتُونِ﴾ [التين: 1](2).
(1) في [د]: (زيد).
(2) ضعيف؛ لحال جابر، أخرجه الطحاوي 1/ 214، وعبد بن حميد (492)، والطبراني كما في المجمع 2/ 118.
আব্দুল্লাহ ইবনে ইয়াযীদ থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মাগরিবের সালাতে (সূরা) ‘আত-তীন’ তেলাওয়াত করেছেন।
حدثنا أبو الأحوص عن أبي إسحاق عن عمرو بن ميمون قال: صلى بنا عمر صلاة المغرب فقرأ (في الركعة)(1) الأولى: بـ ﴿وَالتِّينِ وَالزَّيْتُونِ﴾، وفي الركعة الثانية: ﴿أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصْحَابِ الْفِيلِ﴾ [الفيل: 1] و ﴿لِإِيلَافِ قُرَيْشٍ﴾ [قريش: 1](2).
(1) في [أ]: (بالركعة).
(2) منقطع حكما، أبو إسحاق مدلس.
আমর ইবন মাইমুন (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমাদের নিয়ে মাগরিবের সালাত আদায় করলেন। তিনি প্রথম রাকাআতে সূরা ওয়াত-তীন ওয়ায-যায়তূন (সূরা আত-তীন) পাঠ করলেন এবং দ্বিতীয় রাকাআতে তিনি ﴿أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصْحَابِ الْفِيلِ﴾ [সূরা আল-ফীল] এবং ﴿لِإِيلَافِ قُرَيْشٍ﴾ [সূরা কুরাইশ] পাঠ করলেন।
حدثنا شريك عن علي بن زيد عن زرارة بن أو في قال: (أقرأني)(1) أبو موسى كتاب عمر: أن اقرأ بالناس في المغرب بآخر المفصل(2).
(1) في [أ]: (قرأ).
(2) ضعيف؛ لضعف علي بن زيد بن جدعان.
যুরারাহ ইবনে আওফা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আবূ মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমাকে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর একটি চিঠি পড়ে শোনালেন (বা দেখালেন)। (তাতে নির্দেশ ছিল:) আপনি মাগরিবের নামাযে মানুষের (মুসল্লিদের) সামনে ’আ-খিরুল মুফাস্সাল’ (মুফাস্সালের শেষ দিকের ছোট সূরাগুলো) দ্বারা কিরাত পড়ুন।
حدثنا أبو داود الطيالسي عن قرة عن النزال بن عمار قال: حدثني أبو عثمان النهدي قال: صلى بنا أبو مسعود المغرب فقرأ: ﴿قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ﴾ [الإخلاص: 1] فوددت أنه كان قرأ سورة البقرة من حسن صوته(1).
(1) مجهول؛ لجهالة النزال.
আবু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আবু উসমান আন-নাহদি (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: তিনি আমাদেরকে নিয়ে মাগরিবের সালাত আদায় করলেন এবং (সালাতে) তিনি সূরাহ ‘ক্বুল হুওয়াল্লাহু আহাদ’ (আল-ইখলাস) পাঠ করলেন। তাঁর কণ্ঠস্বর এতই সুন্দর ছিল যে আমি আকাঙ্ক্ষা করেছিলাম, যদি তিনি সূরাহ আল-বাক্বারাহ (এর মতো দীর্ঘ কিরাত) তিলাওয়াত করতেন।
حدثنا وكيع عن سفيان عن خالد (عن)(1) عبد اللَّه بن الحارث: أن ابن عباس قرأ الدخان في المغرب(2).
(1) في [أ، ب، هـ]: (ابن).
(2) صحيح.
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি মাগরিবের সালাতে সূরা আদ-দুখান তিলাওয়াত করেছিলেন।
حدثنا وكيع عن شعبة عن أبي نوفل بن أبي عقرب عن ابن عباس قال: سمعته (يقرأ)(1) في المغرب: ﴿إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ﴾ [النصر: 1](2).
(1) في [أ]: (أقرء).
(2) صحيح.
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি তাঁকে মাগরিবের সালাতে তেলাওয়াত করতে শুনেছি: ﴿ইযা জা-আ নাসরুল্লাহি ওয়াল ফাতহ্﴾ (যখন আল্লাহর সাহায্য ও বিজয় আসে)। [সূরা নাসর: ১]।
حدثنا ابن عيينة عن عمرو بن مرة قال: سمعت ابن عمر يقرأ(1) بـ: ﴿ق﴾ في المغرب(2).
(1) في [أ]: (أقرء).
(2) صحيح.
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি মাগরিবের সালাতে সূরা ‘ক্বাফ’ তিলাওয়াত করতেন।
حدثنا عبدة عن عبيد اللَّه بن عمر عن نافع: أن (ابن)(1) عمر قرأ مرة في المغرب بـ: ﴿يس﴾ [يس: 1](2).
(1) سقط من: [أ، ب].
(2) صحيح.
নাফে’ (রহ.) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) একবার মাগরিবের সালাতে সূরা ইয়াসিন তিলাওয়াত করেছিলেন।
حدثنا ابن علية عن ليث عن نافع عن ابن عمر: أنه قرأ في المغرب بـ: ﴿يس﴾ و ﴿عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ﴾ [النبأ: 1](1).
(1) ضعيف؛ لضعف ليث بن أبي سليم.
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই তিনি মাগরিবের সালাতে সূরা ইয়াসিন এবং সূরা আম্মা ইয়াতাসাআলূন (সূরা নাবা) তিলাওয়াত করতেন।
حدثنا حسين بن علي عن زائدة عن هشام عن الحسن قال: كان عمران بن حصين يقرأ في المغرب: ﴿إِذَا زُلْزِلَتِ﴾(1) [الزلزلة: 1] و ﴿وَالْعَادِيَاتِ﴾ [العاديات: 1](2).
(1) في [أ، س]: زيادة (الأرض).
(2) صحيح.
হাসান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) মাগরিবের সালাতে (সূরা) ‘ইযা যুলযিলাত’ (সূরা যিলযাল) এবং (সূরা) ‘ওয়াল ‘আদিয়াত’ (সূরা আল-আদিয়াত) পাঠ করতেন।
حدثنا وكيع عن إسماعيل بن عبد الملك قال: سمعت سعيد بن جبير يقرأ في المغرب مرة: ﴿تُنَبِئ أَخْبَارَهَا﴾، ومرة ﴿تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا﴾ [الزلزلة: 4].
সাঈদ ইবনে জুবাইর (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, [বর্ণনাকারী বলেন] আমি তাঁকে মাগরিবের সালাতে একবার সূরা যিলযালের ৪ নম্বর আয়াতে ﴿تُنَبِّئُ أَخْبَارَهَا﴾ (তুনাবেউ আখবারাহা) এবং আরেকবার ﴿تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا﴾ (তুহাদ্দিছু আখবারাহা) তিলাওয়াত করতে শুনেছি। [সূরা যিলযাল: ৪]।