মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ
حدثنا وكيع عن (حسن)(1) عن منصور عن إبراهيم (قال)(2): إذا خلعهما، أو أحدهما، استأنف الوضوء.
ইব্রাহিম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: যখন সে (মোজা) দু’টি খুলে ফেলে, অথবা সে দু’টির মধ্যে কোনো একটিও খুলে ফেলে, তখন সে নতুন করে ওযু শুরু করবে।
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) في [جـ]: (حسين).
(2) زيادة من [هـ].
حدثنا أبو أسامة عن إسماعيل عن ابن سيرين قال: يعيد الوضوء.
ইবনে সিরীন (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, (ঐ ব্যক্তিকে) ওযু পুনরায় করতে হবে।
حدثنا هاشم بن القاسم عن شعبة (عن الحكم)(1)، وحماد قالا: (يتوضأ)(2).
হাকাম ও হাম্মাদ (রহ.) থেকে বর্ণিত, তাঁরা উভয়ে বলেছেন: (ঐ ব্যক্তি) ওযু করবে।
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) في [جـ، ك]: (والحكم).
(2) في [أ، ب]: (قال: أيتوضأ).
حدثنا وكيع عن حسن عن عبد (الجبار)(1) الهمداني عن الشعبي قال: إذا خلع؛ الخف خلع المسح.
শা’বী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন কেউ (পায়ের) মোজা (খুফ) খুলে ফেলে, তখন মাসাহের (ওয়াজিব হুকুম) বাতিল হয়ে যায়।
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) في [ك]: (الحباب).
حدثنا هشيم قال: أخبرنا يونس ومنصور عن الحسن أنه كان يقول: إذا مسح على خفيه بعد الحدث، ثم خلعهما: أنه على طهارة؛ فليصل.
হাসান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলতেন: যদি কোনো ব্যক্তি ওযু ভঙ্গের পর তার মোজার (খুফ্ফের) উপর মাসাহ করে এবং অতঃপর সে মোজা খুলে ফেলে, তবুও সে পবিত্র অবস্থাতেই থাকবে; সুতরাং সে সালাত আদায় করবে।
حدثنا هشيم قال: أخبرنا مغيرة، والأعمش عن فضيل بن عمرو عن إبراهيم: أنه رأى إبراهيم فعل ذلك، ثم خلع خفيه قال: ثم صلى، ولم يتوضأ.
ইবরাহিম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি দেখেছেন যে, (অন্য) ইবরাহিম ঐরূপ করলেন, অতঃপর তিনি তাঁর মোজা খুলে ফেললেন। বর্ণনাকারী বলেন, এরপর তিনি সালাত আদায় করলেন, কিন্তু নতুন করে ওযু করলেন না।
حدثنا أبو أسامة عن إسماعيل عن عمرو بن دينار عن طاوس: في الرجل يمسح، ثم يخلع قال: كان يقول: هو على طهارة.
তাউস (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, সেই ব্যক্তি সম্পর্কে, যে (মোজার উপর) মাসেহ করে এবং তারপর তা খুলে ফেলে, তিনি বলতেন: সে ব্যক্তি পবিত্রতার উপরই (অযু অবস্থায়) থাকে।
حدثنا عبد الصمد بن عبد الوارث عن سعيد بن زيد عن كثير بن شنظير قال: سألت الحسن، وعطاء عن رجل توضأ، ومسح على خفيه، ثم خلعهما؟ (قالا: يصلي)(1)، ولا يغسل قدميه.
কাছীর ইবনে শানযীর (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত: আমি হাসান (আল-বাসরী) ও আতা (ইবনে আবি রাবাহ)-কে এমন এক ব্যক্তি সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলাম, যে ওযু করল এবং তার চামড়ার মোজার (খুফফাইন) উপর মাসাহ করল, অতঃপর সে মোজা খুলে ফেলল?
তাঁরা উভয়ে বললেন: সে সালাত আদায় করবে (অর্থাৎ তার ওযু বহাল থাকবে) এবং তার পা ধোয়ার প্রয়োজন নেই।
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) في [جـ، خ]: (قال: لا يصلي).
حدثنا أبو بكر قال: نا ابن نمير عن الأعمش عن إبراهيم عن همام: أن أبا مسعود كان يمسح على الجوربين(1).
আবু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (ওযুর সময়) মোজার (কাপড়ের জরব) উপর মাসাহ করতেন।
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) صحيح أخرجه عد الرزاق (774) والبيهقي 1/ 285.
حدثنا وكيع عن سفيان عن منصور عن خالد بن (سعد)(1) عن عقبة
ابن (عمرو)(2)، أنه مسح على جوربين من شعر(3).
উকবা ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি পশমের তৈরি দুটি মোজার উপর মাসাহ (মোছা) করতেন।
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) في [د، ك، هـ] (سعيد).
(2) في [خ]: (عمر).
(3) صحيح، وانظر: [2005].
حدثنا وكيع عن سفيان عن أبي قيس عن (هزيل)(1) عن مغيرة بن شعبة: أن رسول اللَّه صلى الله عليه وسلم مسح على الجوربين، والنعلين(2).
মুগীরা ইবনে শু’বাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মোজা এবং জুতার উপর মাসেহ করতেন।
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) في [هـ]: (هذيل).
(2) شاذ؛ رواية الجماعة عن المغيرة بلفظ: (مسح على الخفين)، أخرجه أحمد (18206) وأبو داود (159) وابن ماجة (559) والترمذي (99) والنسائي في الكبرى (130) وابن خزيمة (198) وابن حبان (1338).
حدثنا وكيع عن أبي (جناب)(1) عن أبيه عن (جلاس)(2) بن عمرو: أن عمر توضأ (يوم)(3) جمعة، ومسح على جوربيه ونعليه(4).
উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি জুমার দিনে ওযু করলেন এবং তাঁর মোজা ও জুতার (বা স্যান্ডেলের) উপর মাসাহ করলেন।
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) في [أ]: (خباب)، وفي حاشية [خ]: (الكلبي).
(2) في [أ، د، ك]: (خلاس).
(3) سقط من: [جـ].
(4) ضعيف؛ لضعف أبي جناب، أخرجه عبد الرزاق (776).
حدثنا أبو بكر بن عياش عن حصين عن إبراهيم قال: (الجوربان والنعلان)(1) بمنزلة الخفين.
ইব্রাহিম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: মোজা (জাওরাবান) এবং জুতা (না’ল) খুফ্ফের (চামড়ার মোজা) সমপর্যায়ের।
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) في [أ، خ]: (الجوز بين والنعلين).
حدثنا هشيم قال: أخبرنا يونس عن الحسن، وشعبة عن قتادة عن سعيد بن المسيب والحسن أنهما قالا: يمسح على الجوربين (إذا كانا صفيقين)(1).
সাঈদ ইবনে মুসাইয়াব ও হাসান বসরী (রহ.) থেকে বর্ণিত, তাঁরা উভয়ে বলেন: মোজার উপর মাসাহ করা যাবে, যদি মোজা দুটি পুরু হয়।
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) سقط من: [جـ].
[حدثنا هشيم قال: أخبرنا حصين عن إبراهيم: أنه كان يمسح على الجوربين](1).
ইবরাহীম (রাহঃ) থেকে বর্ণিত: নিশ্চয়ই তিনি মোজার উপর মাসাহ করতেন।
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) سقط من: [جـ].
حدثنا وكيع عن هشام عن قتادة عن أنس: أنه كان يمسح على الجوربين(1).
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই তিনি মোজার উপর মাসাহ করতেন।
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) صحيح؛ أخرجه عبد الرزاق (779).
[حدثنا وكيع عن حماد بن سلمة عن أبي غالب قال: رأيت أبا أمامة يمسح على الجوربين](1)(2).
আবু গালিব (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আবু উমামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে মোজার (جورب) উপর মাসেহ করতে দেখেছি।
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) في [جـ]: سقط الخبر.
(2) حسن الإسناد؛ أبو غالب صدوق.
حدثنا أبو بكر بن عياش عن عبد اللَّه بن سعيد عن (جده)(1) قال: رأيت عليًا بال، ثم مسح على جوربيه ونعليه(2).
আব্দুল্লাহ ইবনে সাঈদ-এর দাদা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে দেখলাম, তিনি পেশাব করলেন, অতঃপর তিনি তাঁর মোজা (জাওরাবাইন) ও স্যান্ডেলের (না’লাইন)-এর উপর মাসাহ্ করলেন।
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) سقط من: [أ] وفي [خ، هـ] (جلاس)، وفي [جـ، ك]: (حرة).
(2) ضعيف جدًا؛ عبد اللَّه متروك، أخرجه البيهقي 1/ 285.
حدثنا إسحاق الأزرق عن جويبر عن الضحاك: أنه كان يقول في المسح على الجوربين: لا بأس به.
দাহ্হাক (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি মোজার উপর মাসাহ্ করা সম্পর্কে বলতেন: এতে কোনো অসুবিধা নেই।
حدثنا ابن مهدي عن سفيان عن (واصل)(1) عن سعيد(2) بن عبد اللَّه بن ضرار: أن أنس بن مالك توضأ، ومسح على جوربين (مرعزي)(3)(4).
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি ওযু করলেন এবং পশমের তৈরি দুটি মোজার উপর মাসাহ করলেন।
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) في حاشية [خ]: (الأحدب بن حبان).
(2) في حاشية [خ]: (قال أبو حاتم ليس بقوي).
(3) في [أ]: (مرغرا) والمرغزي: ثياب تصنع من الشعر.
(4) فيه ضعف، أخرجه عبد الرزاق (745) والبيهقي 1/ 285.