হাদীস বিএন


হাদীস আস সিরাজ





হাদীস আস সিরাজ (187)


187 - أخبرنا أبو القاسم القشيري، أبنا أبو الحسين الخفاف، أبنا أبو العباس السراج، ثنا أبو صالح أحمد بن منصور المروزي، ثنا النضر، أبنا يونس، عن أبي إسحاق،




১৮৭ - আমাদের খবর দিয়েছেন আবুল কাসিম আল-কুশাইরী, আমাদিগকে খবর দিয়েছেন আবুল হুসাইন আল-খাফ্ফাফ, আমাদিগকে খবর দিয়েছেন আবুল আব্বাস আস-সাররাজ, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আবু সালিহ আহমাদ ইবনে মানসুর আল-মারওয়াযী, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আন-নাদর, আমাদিগকে খবর দিয়েছেন ইউনুস, আবু ইসহাক থেকে।









হাদীস আস সিরাজ (188)


188 - قَالَ السَّرَّاجُ: وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ الرَّمَادِيُّ، ثنا أبو أحمد الزبيري، ثنا يونس،




আস-সার্রাজ বলেছেন: আর আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন আহমাদ ইবনু মানসূর আর-রামা'দী, তাঁর কাছে বর্ণনা করেছেন আবূ আহমাদ আয-যুবায়রী, তাঁর কাছে বর্ণনা করেছেন ইউনুস।









হাদীস আস সিরাজ (189)


189 - قال السراج: وثنا الْحَسَنُ بْنُ مَنْصُورٍ عَلَوَيْهِ، ثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ يُونُسَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي الأَحْوَصِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: ((خَلَطْتُمْ عَلَيَّ الْقُرْآنَ)) . قَالَ حَجَّاجٌ: وَكَانُوا يَقْرَءُونَ خَلْفَهُ، خلطوا عليه.




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "তোমরা আমার জন্য কুরআনকে গুলিয়ে ফেলেছ (বা বিভ্রান্ত করে দিয়েছ)।" হাজ্জাজ বললেন: তারা তাঁর পেছনে কিরাত পড়ছিল, ফলে তারা তাঁর জন্য তা গুলিয়ে ফেলেছিল।









হাদীস আস সিরাজ (190)


190 - قال السراج: وثنا إسحاق بن إبراهيم، أبنا النضر بن شميل، ثنا يونس (عن) أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي الأَحْوَصِ، عن عبد الله قال: ((قال رسول الله صلى الله عليه وسلم لِقَوْمٍ يَقْرَءُونَ الْقُرْآنَ يجهرون به: خلطتم علي القراءة. قال: وكنا نسلم في الصلاة: إِنَّ فِي الصَّلاةِ لَشُغْلا)) .




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এক সম্প্রদায়কে বললেন যারা উচ্চস্বরে কুরআন তিলাওয়াত করছিল: "তোমরা আমার কিরাতে (তিলাওয়াতে) গণ্ডগোল সৃষ্টি করেছো (বা মিশ্রণ ঘটিয়েছো)।" তিনি (আব্দুল্লাহ) বলেন: আর আমরা সালাতের মধ্যে সালামের উত্তর দিতাম (বা কথা বলতাম)। (পরে যখন নিষেধ আসে তখন আমরা জানতে পারি যে) নিশ্চয়ই সালাতের মধ্যে (আল্লাহর ইবাদতে মগ্ন থাকার) ব্যস্ততা রয়েছে।









হাদীস আস সিরাজ (191)


191 - قَالَ السَّرَّاجُ: ثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ مُحَمَّدُ بْنُ العلاء، ثنا ابْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ مَعْمَرٍ وَابْنِ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: ((صَلَّيْتُ خلف رسول الله صلى الله عليه وسلم وأبي بكر وعمر وعثمان فكانوا يفتتحون بـ {الحمد لله رب العالمين} .




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এবং আবূ বাকর, উমর ও উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পিছনে সালাত আদায় করেছি। তাঁরা ‘আলহামদু লিল্লাহি রাব্বিল আলামীন’ দ্বারা (সালাত) শুরু করতেন।









হাদীস আস সিরাজ (192)


192 - قال السراج: ثنا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، ثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ ح،




১৯২ - আস-সিরাজ বলেছেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আমর ইবনু আলী, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইয়াযীদ ইবনু যুরাই'। (হা)।









হাদীস আস সিরাজ (193)


193 - وَثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ وَمُحَمَّدُ بْنُ الفرج قالا: ثنا إسماعيل ابن عُلَيَّةَ، ح،




১৯৩ - আর আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনুস-সাব্বাহ এবং মুহাম্মাদ ইবনুল ফারাজ। তারা উভয়ে বললেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইসমাঈল ইবনু উলাইয়া। (হ)।









হাদীস আস সিরাজ (194)


194 - وَثَنَا عُمَرُ بْنُ شَبَّةَ، ثَنَا مُعَاذُ بْنُ مُعَاذٍ، ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عروبة، عن قتادة، عن أنس بن مالك ((أن النبي صلى الله عليه وسلم وأبا بكر وعمر وعثمان كانوا يفتتحون القراءة بـ {الحمد لله رب العالمين} )) .




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম), আবূ বকর, উমর এবং উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁরা ক্বিরাআত শুরু করতেন "আলহামদু লিল্লাহি রাব্বিল আলামীন" দ্বারা।









হাদীস আস সিরাজ (195)


195 - قال السَّرَّاجُ: ثنا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا وَكِيعٌ وأبو داود -واللفظ لأبي داود- قالا: ثنا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قال: ((صليت خلف رسول الله صلى الله عليه وسلم وخلف أبي بكر وخلف عمر وخلف عثمان، فلم يكونوا يفتتحون القراءة بـ {بسم الله الرحمن الرحيم} )) . زَادَ أَبُو دَاوُدَ قَالَ شُعْبَةُ: فَقُلْتُ لِقَتَادَةَ: أَسَمِعْتَهُ ⦗ص: 53⦘ مِنْ أَنَسٍ؟ قَالَ: نَعَمْ، نَحْنُ سَأَلْنَاهُ.




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পিছনে, আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পিছনে, উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পিছনে এবং উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পিছনে সালাত (নামাজ) আদায় করেছি। তাঁরা কিরাত শুরু করার সময় ‘বিসমিল্লাহির রাহমানির রাহীম’ দ্বারা শুরু করতেন না। আবূ দাউদ (রাবী) আরও যোগ করেন, শু‘বাহ (রাবী) বলেন: আমি কাতাদাহকে জিজ্ঞাসা করলাম, ‘আপনি কি এই কথাটি আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে শুনেছেন?’ তিনি বললেন: ‘হ্যাঁ, আমরাই তাঁকে জিজ্ঞাসা করেছিলাম।’









হাদীস আস সিরাজ (196)


196 - أخبرنا أبو القاسم بن المحب، أبنا أبو الحسين الخفاف، أبنا أبو العباس السراج، ثنا محمد بن سهل بن عسكر، ثنا ابن أبي مريم، أبنا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، ح،




১৯৬ - আমাদের খবর দিয়েছেন আবুল কাসিম ইবনুল মুহিব্ব, আমাদেরকে জানিয়েছেন আবুল হুসাইন আল-খাফ্ফাফ, আমাদেরকে জানিয়েছেন আবুল আব্বাস আস-সার্রাজ, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু সাহল ইবনু আসকার, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন ইবনু আবী মারইয়াম, আমাদেরকে জানিয়েছেন লাইস ইবনু সা'দ, (হা)।









হাদীস আস সিরাজ (197)


197 - قَالَ وَثَنَا أَحْمَدُ بن الخليل البزار النيسابوري، ثنا يونس بن محمد، ثنا اللَّيْثُ، حَدَّثَنِي جَعْفَرُ بْنُ رَبِيعَةَ، عَنْ عَبْدِ الرحمن الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: ((لَيَنْتَهِيَنَّ أَقْوَامٌ عَنْ رَفْعِهِمْ أَبْصَارَهُمْ إِلَى السَّمَاءِ عِنْدَ الدُّعَاءِ أَوْ لَتُخَطَّفَنَّ أَبْصَارُهُمْ)) .




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: কিছু লোক যেন দু'আর সময় আসমানের দিকে তাদের চোখ তোলা থেকে অবশ্যই বিরত থাকে, অন্যথায় তাদের চোখগুলো ছিনিয়ে নেওয়া হবে।









হাদীস আস সিরাজ (198)


198 - قَالَ السَّرَّاجُ: وَثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَالْحُسَيْنُ بْنُ الضَّحَّاكِ النَّيْسَابُورِيُّ، قَالا: ثَنَا طَلْحَةُ بْنُ يَحْيَى، عَنْ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: ((لا تَرْفَعُوا أَبْصَارَكُمْ إِلَى السَّمَاءِ أَنْ تَلْتَمِعَ -يَعْنِي فِي الصَّلاةِ)) .




আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তোমরা তোমাদের দৃষ্টি আকাশের দিকে উত্তোলন করো না, পাছে তোমাদের দৃষ্টিশক্তি ছিনিয়ে নেওয়া হয় (অর্থাৎ, সালাতের মধ্যে)।









হাদীস আস সিরাজ (199)


199 - وَأَخْبَرَنَا ابْنُ الْمُحِبِّ وَأَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ اللَّحْسَانِيُّ ثُمَّ الطُّرَيْثِيثِيُّ، قَالا: أبنا أبو الحسين الخفاف، أبنا أبو العباس السراج، ثنا عبيد الله بن سعيد، ثنا يحيى بن سعيد، عن ابن أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ أَنَّ رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: ((مَا بَالُ أَقْوَامٍ يَرْفَعُونَ أَبْصَارَهُمْ إِلَى السَّمَاءِ فِي صَلاتِهِمْ. فَاشْتَدَّ فِي ذَلِكَ قَوْلُهُ حَتَّى قال: لينتهين عَنْ ذَلِكَ أَوْ لَتُخَطَفَنَّ أَبْصَارُهُمْ)) .




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "ঐসব লোকদের কী হলো যে তারা তাদের সালাতের মধ্যে আকাশের দিকে চোখ তুলে তাকায়?" তিনি এ ব্যাপারে কঠোরভাবে কথা বললেন, এমনকি বললেন: "তারা যেন অবশ্যই তা করা থেকে বিরত থাকে, নতুবা তাদের চোখ ছিনিয়ে নেওয়া হবে।"









হাদীস আস সিরাজ (200)


200 - قَالَ السَّرَّاجُ: وَثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى وَأَبُو الأَحْوَصِ قَالا: ثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ، حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: لا تَرْفَعُوا أَبْصَارَكُمْ إِلَى السَّمَاءِ أَنْ تَلْتَمِعَ. يَعْنِي فِي الصلاة)) .




আব্দুল্লাহ ইবন উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তোমরা তোমাদের দৃষ্টি আকাশের দিকে উত্তোলন করো না, (তা না হলে) তোমাদের দৃষ্টি ছিনিয়ে নেওয়া হবে। অর্থাৎ, সালাতের মধ্যে।









হাদীস আস সিরাজ (201)


201 - أخبرنا أبو عثمان البحيري، أبنا أبو محمد المخلدي، أبنا أبو العباس السراج، ثنا قتيبة بن سعيد، ثنا مالك بن أنس، عن نافع، عن ابْنِ عُمَرَ قَالَ: ((لاعَنَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَيْنَ رجلٍ وَامْرَأَةٍ، فَفَرَّقَ بَيْنَهُمَا، وَأَلْحَقَ الْوَلَدَ بِالأُمِّ)) .




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একজন পুরুষ ও একজন মহিলার মধ্যে লি'আন সম্পন্ন করেন। অতঃপর তিনি তাদের দুইজনের মধ্যে বিচ্ছেদ ঘটিয়ে দেন এবং সন্তানকে মায়ের সাথে যুক্ত করেন।









হাদীস আস সিরাজ (202)


202 - أخبرنا أبو سعد الكنجروذي، أبنا أبو الحسين الخفاف، أبنا أبو العباس السراج، ثنا إسحاق بن إبراهيم الحنظلي، أبنا عبد الوهاب بن عبد المجيد، ثنا خَالِدٌ ⦗ص: 54⦘ الْحَذَّاءُ، عَنْ أَبِي قِلابَةَ، عَنْ أَبِي الْمُهَلَّبِ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ قَالَ: ((سَلَّمَ رسول الله صلى الله عليه وسلم في ثَلاثِ رَكَعَاتٍ فِي الظُّهْرِ، ثُمَّ قَامَ فَدَخَلَ الْحُجْرَةَ، فَقَامَ رَجُلٌ بَسِيطُ الْيَدَيْنِ، فَقَالَ: أَقَصَرْتَ الصلاة يا رسول الله؟ فَخَرَجَ مُغْضَبًا، فَصَلَّى الرَّكْعَةَ الَّتِي كَانَ تَرَكَهَا، ثُمَّ سَجَدَ سَجْدَتَيِ السَّهْوِ، ثُمَّ سَلَّمَ)) .




ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যোহরের (সালাতে) তিন রাকাতের পর সালাম ফিরিয়ে দিলেন। এরপর তিনি দাঁড়িয়ে গেলেন এবং হুজরা শরীফের (কক্ষে) প্রবেশ করলেন। তখন দুই হাত লম্বা একজন ব্যক্তি দাঁড়িয়ে বললেন: হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম), আপনি কি সালাত সংক্ষিপ্ত করে ফেলেছেন? তখন তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) রাগান্বিত অবস্থায় বেরিয়ে এলেন। অতঃপর তিনি যে রাকাতটি ছেড়ে দিয়েছিলেন, তা আদায় করলেন। এরপর সাহু সিজদা (ভুলের সিজদা) করলেন, অতঃপর সালাম ফেরালেন।









হাদীস আস সিরাজ (203)


203 - أخبرنا أبو القاسم القشيري، أبنا أبو الحسين الخفاف، أبنا أبو العباس السراج، ثنا محمد بن رافع، ثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ قَالَ: سَمِعْتُ مُجَاهِدًا يُحَدِّثُ عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ فِي التشهد: التحيات لله والصلوات والطيبات، السلام عليك أيها
النبي صلى الله عليه وسلم ورحمة اللَّهِ -قَالَ ابْنُ عُمَرَ: زِدْتُ فِيهَا: وَبَرَكَاتُهُ- السَّلامُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ، أَشْهَدُ أَنْ لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ -قَالَ ابْنُ عُمَرَ: زِدْتُ فِيهَا: وَحْدَهُ لا شَرِيكَ لَهُ- وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ)) .




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে তাশাহহুদে (এই দু'আটি) বর্ণনা করেছেন: "সকল সম্মান, সকল সালাত (ইবাদত) এবং সকল পবিত্রতা আল্লাহর জন্য। হে নবী! আপনার প্রতি শান্তি বর্ষিত হোক এবং আল্লাহর রহমত।" (ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: আমি এর সাথে অতিরিক্ত যোগ করতাম: "এবং তাঁর বরকতসমূহ/কল্যাণসমূহ") "আমাদের প্রতি এবং আল্লাহর সকল সৎ বান্দাদের প্রতি শান্তি বর্ষিত হোক। আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে, আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই।" (ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: আমি এর সাথে অতিরিক্ত যোগ করতাম: "তিনি এক, তাঁর কোনো শরীক নেই") "এবং মুহাম্মাদ তাঁর বান্দা ও তাঁর রাসূল।"









হাদীস আস সিরাজ (204)


204 - قَالَ السَّرَّاجُ: وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ سَهْلِ بْنِ المغيرة والحسن بن سلام، قثنا عفان، ثنا شُعْبَةُ، حَدَّثَنِي أَبُو إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ. قَالَ عَفَّانُ: حَدَّثَنِي شُعْبَةُ بِهَذَا الحديث غير مرة عن أبي إسحاق، عن أَبِي عُبَيْدَةَ وَأَبِي الأَحْوَصِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قال: ((علمنا رسول الله صلى الله عليه وسلم خُطْبَتَيْنِ؛ خُطْبَةَ الْحَاجَةِ وَخُطْبَةَ الصَّلاةِ..)) وَذَكَرَ الحديث.




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদেরকে দুটি খুৎবা শিক্ষা দিয়েছেন; খুৎবাতুল হাজাহ (প্রয়োজনের খুৎবা) এবং সালাতের খুৎবা। (এবং তিনি হাদীসের বাকি অংশ উল্লেখ করেন।)









হাদীস আস সিরাজ (205)


205 - قال السراج: وثنا أحمد بن الخليل البزاز، ثَنَا أَبُو النَّضْرِ، ثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ الْمَسْعُودِيُّ، عن أبي إسحاق، عن أبي الأحوص، عن عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: ((عَلَّمَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خطبة الصلاة وخطبة الحاجة، فَأَمَّا خُطْبَةُ الصَّلاةِ فَالتَّشَهُّدُ، وَالتَّشَهُّدُ: التَّحِيَّاتُ لِلَّهِ وَالصَّلَوَاتُ وَالطَّيِّبَاتُ … )) إِلَى قَوْلِهِ: ((عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ)) .




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদের সালাতের খুতবা এবং খুতবাতুল হাজাহ (প্রয়োজনীয় বক্তৃতা)-এর শিক্ষা দিয়েছেন। সালাতের খুতবা হলো তাশাহহুদ। আর তাশাহহুদ হলো, ‘আত্তাহিয়্যাতু লিল্লাহি ওয়াস-সালাওয়াতু ওয়াত-তাইয়িবাতু...' তাঁর বাণী 'আবদুহু ওয়া রাসূলুহু' পর্যন্ত।









হাদীস আস সিরাজ (206)


206 - قَالَ السَّرَّاجُ: وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، ثنا وَكِيعٌ، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي الأَحْوَصِ وَأَبِي عُبَيْدَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قال: ((علمنا رسول الله صلى الله عليه وسلم خُطْبَةَ الصَّلاةِ … )) فَذَكَرَ نَحْوَ حَدِيثِ الأَعْمَشِ، عَنْ شَقِيقٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي التَّشَهُّدِ.




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদেরকে সালাতের খুতবা (প্রারম্ভিক ভাষণ) শিক্ষা দিয়েছেন... এরপর তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে বর্ণিত তাশাহহুদ সংক্রান্ত আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), শাকীক এবং আ'মাশ-এর হাদীসের অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।