হাদীস আস সিরাজ
127 - حدثنا أبو سعد الكنجروذي، أبنا أبو بكر المهراني، أبنا أبو العباس السراج، حدثني أبو يحيى، أبنا أَبُو مَعْمَرٍ الْبَصْرِيُّ، ثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، ثَنَا أَيُّوبَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ((أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَعَثَهُ فِي الثِّقَلِ مِنْ جَمْعٍ بِلَيْلٍ)) .
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) রাতের বেলা জাম' (মুযদালিফা) থেকে দুর্বলদের এবং মালামাল বহনের জন্য তাঁকে প্রেরণ করেছিলেন।
128 - قال السراج: وثنا مجاهد بن موسى، ثنا هُشَيْمٌ، عَنْ مُغِيرَةَ،
১২৮ – সিরাজ বলেছেন: মুজাহিদ ইবনু মূসা আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, হুশাইম আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, মুগীরাহ থেকে।
129 - قَالَ السَّرَّاجُ: وَثَنَا يَعْقُوبُ بن إبراهيم الدورقي، ثنا هشيم، أبنا مُغِيرَةُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، ثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ يَزِيدَ، قَالَ: ((رَأَيْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ رَمَى جَمْرَةَ ⦗ص: 39⦘ الْعَقَبَةِ مِنْ بَطْنِ الْوَادِي ثُمَّ قَالَ: هَذَا وَالَّذِي لا إِلَهَ غَيْرُهُ مَقَامُ الَّذِي أُنْزِلَتْ عَلَيْهِ سُورَةُ الْبَقَرَةِ)) .
আব্দুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। আব্দুর রহমান ইবনে ইয়াযিদ বলেন: আমি তাঁকে উপত্যকার তলদেশ থেকে জামরাতুল আকাবায় কঙ্কর নিক্ষেপ করতে দেখলাম। অতঃপর তিনি বললেন: "এরই কসম, যিনি ছাড়া অন্য কোনো ইলাহ নেই, এটিই হলো সেই ব্যক্তির দাঁড়ানোর স্থান, যার উপর সূরা আল-বাকারা অবতীর্ণ হয়েছিল।"
130 - قال السراج: وثنا الحسن بن عبد العزيز، ثنا يحيى بن حسان، ثنا هشيم، أبنا ابْنُ عَوْنٍ وَمُغِيرَةُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ((أَنَّهُ رَمَى الْجَمْرَةَ مِنَ الْوَادِي ثُمَّ قَالَ: هَذَا وَالَّذِي لا إِلَهَ غَيْرُهُ مَقَامُ الَّذِي أُنْزِلَتْ عَلَيْهِ سُورَةُ الْبَقَرَةِ)) .
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি উপত্যকার দিক থেকে জামারাহতে (কঙ্কর) নিক্ষেপ করলেন। অতঃপর তিনি বললেন: ‘তাঁর শপথ, যিনি ব্যতীত অন্য কোনো ইলাহ (উপাস্য) নেই, এটিই সেই ব্যক্তির দাঁড়ানোর স্থান যাঁর উপর সূরাতুল বাকারা নাযিল হয়েছিল।’
131 - أخبرنا أبو عثمان البحيري، أبنا جدي أبو الحسين البحيري، أبنا أبو العباس السراج، ثنا أبو الأشعث أحمد بْنُ الْمِقْدَامِ، ثَنَا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، سَمِعْتُ أَبِي يُحَدِّثُ عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النبي صلى الله عليه وسلم قال: ((إذا أَبْصَرَهُمْ أَهْلُ الْجَنَّةِ قَالُوا: مَا هَؤُلاءِ؟ قَالَ: هؤلاء الجهنميون)) .
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যখন জান্নাতবাসীরা তাদের (একটি দলকে) দেখতে পাবে, তখন তারা বলবে: 'এরা কারা?' (উত্তরে) বলা হবে: 'এরা হলো জাহান্নামের অধিবাসী।'"
132 - أخبرنا أبو القاسم بن المحب، أبنا أبو الحسين الخفاف، أبنا أَبُو الْعَبَّاسِ السَّرَّاجُ، ثَنَا أَبُو هَمَّامٍ الْوَلِيدُ بْنُ شُجَاعٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، ثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ مِهْرَانَ، عَنِ الْمُسَيَّبِ بْنِ رَافِعٍ، عَنْ تَمِيمِ بْنِ طَرَفَةَ الطَّائِيِّ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ: ((دَخَلَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَرَآهُمْ رَافِعِي أَيْدِيهِمْ فِي الصَّلاةِ، فقال: ما لهم رافعي أيديهم كأنهم أَذْنَابُ الْخَيْلِ الشُّمْسِ؟ اسْكُنُوا فِي الصَّلاةِ)) .
জাবির ইবনে সামুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদের নিকট আসলেন এবং তিনি দেখলেন যে তারা সালাতের মধ্যে তাদের হাত উপরে তুলছে। তিনি বললেন, তাদের কী হলো যে তারা তাদের হাত উঠাচ্ছে, যেন তারা দুষ্ট ঘোড়ার লেজ? তোমরা সালাতে শান্ত থাকো (স্থির হও)।
133 - قَالَ السَّرَّاجُ: وَحَدَّثَنَا أَبُو حُصَيْنِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ يُونُسَ، ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، ثَنَا عَبْثَرٌ، ثَنَا الأَعْمَشُ، عَنِ الْمُسَيَّبِ بْنِ رَافِعٍ، عَنْ تَمِيمِ بْنِ طَرَفَةَ الطَّائِيِّ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ: ((دَخَلَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَنَحْنُ رَافِعِي أَيْدِينَا فِي الصَّلاةِ، فَقَالَ: مَا لَهُمْ رَافِعِي أَيْدِيهِمْ كَأَنَّهَا أَذْنَابُ الْخَيْلِ الشُّمْسِ؟ اسْكُنُوا فِي الصَّلاةِ. ودخل علينا ونحن متفرقين، فقال: مالي أراكم عزين؟)) .
জাবির ইবনে সামুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমাদের নিকট আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) প্রবেশ করলেন যখন আমরা সালাতের মধ্যে হাত উঠাচ্ছিলাম। অতঃপর তিনি বললেন: তাদের কী হলো যে তারা হাত উঠাচ্ছে, যেন তা দুষ্টু (চঞ্চল) ঘোড়ার লেজ? তোমরা সালাতে স্থির (শান্ত) থাকো। আর তিনি আমাদের নিকট প্রবেশ করলেন যখন আমরা বিক্ষিপ্ত ছিলাম (দলে দলে বিভক্ত ছিলাম), অতঃপর বললেন: কী হলো, আমি তোমাদেরকে এভাবে দলে দলে বিভক্ত দেখছি কেন?
134 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ بْنُ الْمُحِبِّ وَأَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ ⦗ص: 40⦘ اللَّحْسَانِيُّ قَالا: أبنا أبو الحسين الخفاف، أبنا أبو العباس السراج، ثنا عبيد الله بن جرير ابن جَبَلَةَ، ثَنَا عَمْرُو بْنُ عَاصِمٍ الْكِلابِيُّ، ثَنَا هَمَّامٌ، ثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قَالَ: ((مَا بَالُ أَقْوَامٍ يَرْفَعُونَ أَبْصَارَهُمْ إِلَى السماء في الصلاة؟ لينتهين عَنْ ذَلِكَ أَوْ لَتُخَطَّفَنَّ أَبْصَارُهُمْ)) .
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "ঐসব লোকের কী হলো, যারা সালাতের মধ্যে তাদের চোখ আকাশের দিকে তোলে? তারা অবশ্যই এই কাজ থেকে বিরত থাকবে, নতুবা তাদের দৃষ্টিশক্তি ছিনিয়ে নেওয়া হবে।"
135 - أخبرنا أبو القاسم القشيري، أبنا أبو الحسين الخفاف، أبنا أبو العباس السراج، ثنا محمد بن الصباح، أبنا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ أُمِّ الْفَضْلِ قَالَتْ: ((سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقْرَأُ فِي الْمَغْرِبِ بِالْمُرْسَلاتِ)) .
উম্মুল ফাদল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে মাগরিবের সালাতে সূরা মুরসালাত পড়তে শুনেছি।
136 - قال السراج: وثنا إسحاق بن إبراهيم، أبنا عبد الرزاق أبنا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ أُمِّهِ قَالَتْ: ((آخِرُ مَا سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقْرَأُ فِي الْمَغْرِبِ بِالْمُرْسَلاتِ)) .
উম্মে ফাদল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, সর্বশেষ আমি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে মাগরিবের সালাতে সূরা আল-মুরসালাত তিলাওয়াত করতে শুনেছি।
137 - قَالَ السَّرَّاجُ: وثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، أبنا بشر بن عمر، ثنا مالك بن أنس، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عبد الله بن عتبة بن مسعود، عن عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ أَنَّهُ قَالَ: ((إِنَّ أُمَّ الْفَضْلِ بِنْتَ الْحَارِثِ سَمِعَتْهُ يَقْرَأُ ((وَالْمُرْسَلاتِ عُرْفًا)) ، فَقَالَتْ: يَا بُنَيَّ؛ لَقَدْ ذَكَّرْتَنِي بِقِرَاءَتِكَ هَذِهِ السُّورَةِ إِنَّهَا لآخِرُ مَا سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقْرَأُ بِهَا في المغرب)) .
আব্দুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: উম্মুল ফাদল বিনতে হারিস তাঁকে (ইবনে আব্বাসকে) সূরা আল-মুরসালাত (ওয়া আল-মুরসালাতি উরফা) তেলাওয়াত করতে শুনে বললেন, ‘হে আমার পুত্র! তোমার এই সূরা তেলাওয়াত আমাকে মনে করিয়ে দিল, কারণ এই সূরাটিই ছিল সর্বশেষ, যা আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে মাগরিবের সালাতে তেলাওয়াত করতে শুনেছি।’
138 - أَخْبَرَنَا الْقَاضِي أَبُو نَصْرٍ الْحُسَيْنُ بْنُ أَحْمَدَ بن علي الحرميني، أبنا أبو الحسين الخفاف، أبنا أبو العباس السراج، ثنا محمد بن يحيى، ثنا يعقوب بن إبراهيم ابن سعد، ثنا أبي، عن صالح، عن ابن شِهَابٍ، أَنَّ عُبَيْدَ اللَّهِ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ ⦗ص: 41⦘ مَسْعُودٍ أَخْبَرَهُ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبَّاسٍ أَخْبَرَهُ، أَنَّ أُمَّهُ أُمَّ الْفَضْلِ بِنْتَ الْحَارِثِ أَخْبَرَتْهُ ((أَنَّهَا سَمِعَتْ رَسُولَ الله صلى الله عليه وسلم يقرأ في الْمَغْرِبِ بِالْمُرْسَلاتِ عُرْفًا، ثُمَّ مَا صَلَّى بَعْدَ ذَلِكَ حَتَّى قَبَضَهُ اللَّهُ عز وجل) .
উম্মুল ফাদল বিনতে আল-হারিছ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি শুনেছেন যে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মাগরিবের সালাতে সূরা আল-মুরসালাত (উরফা) পাঠ করেন। এরপর আল্লাহ তাআলা তাঁকে (নিজের কাছে) উঠিয়ে নেওয়ার (মৃত্যু দেওয়ার) আগ পর্যন্ত তিনি আর (মাগরিবের) সালাত আদায় করেননি।
139 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ الإسماعيلي، أبنا أبو الحسين الخفاف، أبنا أبو العباس السراج، ثنا محمد بن رافع، ثنا عبد الرزاق، أبنا ابْنُ جُرَيْجٍ.
১৩৯ - আমাদের খবর দিয়েছেন আবুল হাসান আহমদ ইবনু আবদির রাহীম আল-ইসমাঈলী, আমাদের জানিয়েছেন আবুল হুসাইন আল-খাফ্ফাফ, আমাদের জানিয়েছেন আবুল আব্বাস আস-সাররাজ, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু রাফি‘, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবদুর রাযযাক, আমাদের জানিয়েছেন ইবনু জুরাইজ।
140 - قَالَ السَّرَّاجُ: وَثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى، ثَنَا أَبُو عَاصِمٍ النَّبِيلُ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ،
১৪০ - আস-সাররাজ বলেছেন: এবং আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন ইউসুফ ইবনু মুসা, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আবু আসিম আন-নাবিল, ইবনু জুরাইজ থেকে।
141 - قَالَ السَّرَّاجُ: وَثَنَا أَبُو يَحْيَى الْبَزَّازُ، ثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ الأَعْوَرُ، قَالَ: قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ يُحَدِّثُ قَالَ: أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، أَنَّ مَرْوَانَ بْنَ الْحَكَمِ أَخْبَرَهُ قَالَ: قَالَ لِي زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ: ((ما لك تَقْرَأُ فِي صَلاةِ الْمَغْرِبِ بِقِصَارِ الْمُفَصَّلِ، فَلَقَدْ كان نبي الله صلى الله عليه وسلم يقرأ في صلاة المغرب بطول الطوليين؟ فقلت لعروة: وما طول الطُّولَيَيْنِ؟ قَالَ: الأَعْرَافُ)) .
যায়দ ইবনে ছাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মারওয়ান ইবনে হাকাম তাকে বলেন, যায়দ ইবনে ছাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমাকে বললেন: আপনি মাগরিবের সালাতে মুফাস্সালের ছোট ছোট সূরাগুলো কেন পড়েন? অথচ আল্লাহর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মাগরিবের সালাতে 'তু-লুত্ তু-লাইয়াইন' (দুটি দীর্ঘ সূরার মধ্যে দীর্ঘতমটি) দ্বারা কিরাআত পড়তেন। (বর্ণনাকারী) উরওয়াকে জিজ্ঞাসা করলাম: 'তু-লুত্ তু-লাইয়াইন' কী? তিনি বললেন: সূরা আল-আ'রাফ।
142 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ يَعْقُوبُ بْنُ أَحْمَدَ الصَّيْرَفِيُّ، أبنا أبو الحسين الخفاف، أبنا أبو العباس السراج، ثنا محمد بن الصباح، أبنا سُفْيَانُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ الأَنْصَارِيِّ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ قال: ((سمعت النبي صلى الله عليه وسلم يقرأ في العشاء و ((التين والزيتون)) .
বারা ইবনু 'আযিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে ইশার সালাতে (সূরা) 'আত-তীন ওয়ায-যায়তূন' পাঠ করতে শুনেছি।
143 - قال السراج: وثنا هارون بن عبد الله، ثنا يزيد بن هارون، أبنا يحيى بن ⦗ص: 42⦘ سعيد، عن عدي بن ثابت الأَنْصَارِيِّ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ قَالَ: ((صَلَّيْتُ مع رسول الله صلى الله عليه وسلم العشاء الآخرة فقرأ بـ ((التين والزيتون)) .
বারা ইবনু আযিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে শেষ ইশার সালাত আদায় করলাম। তিনি তাতে (সূরা) 'আত-তীন ওয়ায যায়তূন' পাঠ করলেন।
144 - أَخْبَرَنَا أَبُو عُثْمَانَ سَعِيدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ محمد بن يحيى السمسار، أبنا أبو الحسين الخفاف، أبنا أبو العباس السراج، ثنا إسحاق بن إبراهيم الحنظلي، أبنا علي ابن الحسن بن شقيق، ثنا الحسين بن واقد، قَالَ: وَثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُرَيْدَةَ، عَنْ أبيه، أن النبي صلى الله عليه وسلم يقرأ في عشاء الآخرة بـ ((الشمس وضحاها)) وَأَشْبَاهِهَا مِنَ السُّوَرِ)) .
বুরাইদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নাবী কারীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ইশার সালাতে (সূরা) আশ-শামস ওয়া দুহাহা এবং এর অনুরূপ সূরাসমূহ তিলাওয়াত করতেন।
145 - قال السراج: وثنا محمد بن رافع، ثنا زيد بن الحباب، أخبرني الحسين ابن وَاقِدٍ، أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُرَيْدَةَ، عَنْ أبيه ((أن النبي صلى الله عليه وسلم كان يقرأ في عشاء الآخرة بـ ((الشمس وضحاها)) وَأَشْبَاهِهَا مِنَ السُّوَرِ)) .
বুরাইদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নাবী কারীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ইশার শেষ সালাতে সূরা আশ-শামসি ওয়া দুহাহা এবং এর মতো সূরাসমূহ পাঠ করতেন।
146 - قَالَ السَّرَّاجُ: وَثَنَا أَبُو هَمَّامٍ، ثَنَا مُحَاضِرُ بْنُ الْمُوَرِّعِ، ثَنَا هِشَامٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ ((أَنَّ رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يَقْرَأُ فِي الْمَغْرِبِ بِسُورَةِ الأَعْرَافِ وَفِي الرَّكْعَتَيْنِ كِلاهُمَا فِي الْمَكْتُوبَةِ)) .
আবূ আইয়্যুব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মাগরিবের ফরয নামাযে সূরা আল-আ'রাফ তেলাওয়াত করতেন এবং তা ফরয নামাযের উভয় রাকাতেই (অর্থাৎ প্রথম দুই রাকাতে) পড়তেন।