البعث والنشور للبيهقي
Al Ba`s Wan Nushur lil Bayhaqi
আল-বা’স ওয়ান-নুশুর লিল বায়হাক্বী
53 - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شَبَابَةَ الْهُذَلِيُّ، بِهَا، قَالَ: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْفَضْلُ بْنُ الْفَضْلِ الْكِنْدِيُّ، أَنْبَأَ أَبُو يَعْلَى، ثنا شَيْبَانُ بْنُ فَرُّوخَ، ثنا سَلَّامُ بْنُ مِسْكِينٍ، ثنا أَبُو ظِلَالٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: " إِنَّ عَبْدًا فِي جَهَنَّمَ يُنَادِي أَلْفَ سَنَةٍ يَا حَنَّانُ، يَا مَنَّانُ، قَالَ فَيَقُولُ اللَّهُ تَعَالَى: يَا جِبْرِيلُ ائْتِ عَبْدِي. قَالَ فَيَنْطَلِقُ جِبْرِيلُ فَيَرَى أَهْلَ النَّارِ مُنْكَبِّينَ عَلَى وُجُوهِهِمْ. قَالَ: فَيَرْجِعُ فَيَقُولُ اللَّهُ ائْتِنِي بِهِ فَإِنَّهُ فِي مَكَانِ كَذَا وَكَذَا. قَالَ: فَيَأْتِيهِ فَيَجِيءُ بِهِ، فَيَقُولُ لَهُ: يَا عَبْدِي كَيْفَ وَجَدْتَ مَكَانَكَ وَمَقِيلَكَ؟ قَالَ فَيَقُولُ: يَا رَبِّ شَرَّ مَكَانٍ وَشَرَّ مَقِيلٍ. قَالَ: فَيَقُولُ رُدُّوا عَبْدِي. فَيَقُولُ: يَا رَبِّ مَا كُنْتُ أَرْجُو أَنْ تَرُدَّنِي إِذَا أَخْرَجْتَنِي فَيَقُولُ اللَّهُ تَعَالَى: دَعُوا عَبْدِي "
অনুবাদঃ আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "নিশ্চয়ই জাহান্নামে একজন বান্দা এক হাজার বছর ধরে ডেকে বলবে: হে হান্নান! হে মান্নান! তিনি (রাসূলুল্লাহ সাঃ) বললেন, তখন আল্লাহ তা'আলা বলবেন: হে জিবরাঈল! আমার বান্দাকে নিয়ে আসো। তিনি বললেন, তখন জিবরাঈল রওয়ানা হবেন এবং দেখবেন যে জাহান্নামবাসীরা তাদের মুখের উপর উপুড় হয়ে পড়ে আছে। তিনি বললেন, তখন তিনি (জিবরাঈল) ফিরে আসবেন। আল্লাহ বলবেন: তাকে আমার কাছে নিয়ে আসো, কারণ সে অমুক অমুক স্থানে আছে। তিনি বললেন, অতঃপর তিনি (জিবরাঈল) তার কাছে যাবেন এবং তাকে নিয়ে আসবেন। অতঃপর তিনি (আল্লাহ) তাকে বলবেন: হে আমার বান্দা! তোমার স্থান ও তোমার বিশ্রামাগার কেমন পেলে? তিনি বললেন, তখন সে বলবে: হে আমার রব! নিকৃষ্ট স্থান এবং নিকৃষ্ট বিশ্রামাগার। তিনি বললেন, তখন তিনি (আল্লাহ) বলবেন: আমার বান্দাকে ফিরিয়ে দাও। তখন সে বলবে: হে আমার রব! আপনি যখন আমাকে বের করলেন, তখন আমাকে আবার ফিরিয়ে দেবেন—আমি এমনটি আশা করিনি। তখন আল্লাহ তা'আলা বলবেন: আমার বান্দাকে ছেড়ে দাও।"