البعث والنشور للبيهقي
Al Ba`s Wan Nushur lil Bayhaqi
আল-বা’স ওয়ান-নুশুর লিল বায়হাক্বী
52 - أَخْبَرَنَا طَلْحَةُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الصَّقْرِ، بِبَغْدَادَ، ثنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الشَّافِعِيُّ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ الْحَسَنِ، ثنا أَبُو سَلَمَةَ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أَنْبَأَ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا أَبُو مُسْلِمٍ الْكَجِّيُّ بْنُ حَجَّاجٍ، قَالَا: ثنا حَمَّادٌ، عَنْ ثَابِتٍ، وَأَبِي عِمْرَانَ الْجَوْنِيِّ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " يَخْرُجُ مِنَ النَّارِ. قَالَ أَبُو عِمْرَانَ: أَرْبَعَةٌ. وَقَالَ ثَابِتٌ: رَجُلَانِ فَيُعْرَضُونَ عَلَى رَبِّهِمْ فَيُؤْمَرُ بِهِمْ إِلَى النَّارِ فَيَلْتَفِتُ أَحَدُهُمْ فَيَقُولُ أَيْ رَبِّي قَدْ كُنْتُ أَرْجُوكَ إِذَا أَخْرَجْتَنِي مِنْهَا أَنْ لَا تُعِيدَنِي فِيهَا فَيُنْجِيهِ اللَّهُ مِنْهَا " لَفْظُ حَدِيثِ طَلْحَةُ -[81]- رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ هُدْبَةَ بْنِ خَالِدٍ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ
অনুবাদঃ আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “জাহান্নাম থেকে বের হবে।” আবু ইমরান (বর্ণনাকারী) বলেন: চারজন। আর সাবিত (বর্ণনাকারী) বলেন: দুজন পুরুষ। অতঃপর তাদেরকে তাদের রবের সামনে পেশ করা হবে। তখন তাদেরকে জাহান্নামের দিকে (ফিরিয়ে নেওয়ার) নির্দেশ দেওয়া হবে। তখন তাদের মধ্যে একজন ফিরে তাকাবে এবং বলবে: হে আমার রব! যখন আপনি আমাকে তা (জাহান্নাম) থেকে বের করে এনেছেন, তখন যেন আপনি আমাকে তাতে ফিরিয়ে না দেন, আমি এই আশা করেছিলাম। তখন আল্লাহ্ তাকে তা থেকে মুক্তি দেবেন।