মুসনাদ আশ-শাফিঈ
507 - أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أُمَيَّةَ ، أَنَّ نَافِعًا أَخْبَرَهُ، ` أَنَّ ابْنَ عُمَرَ لَمْ يَكُنْ عَقَدَ الثَّوْبَ عَلَيْهِ، إِنَّمَا غَرَزَ طَرَفَيْهِ عَلَى إِزَارِهِ ` *
নাফে‘ থেকে বর্ণিত, ইবনু ‘উমার (রাঃ) তাঁর (শরীরের) উপর কাপড়টিকে গাঁট দিতেন না, বরং তিনি এর দুই প্রান্ত তাঁর লুঙ্গির (ইজারের) ওপর গেঁথে রাখতেন।
508 - أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ ، عَنْ مُسْلِمِ بْنِ جُنْدُبٍ ، قَالَ : ` جَاءَ رَجُلٌ يَسْأَلُ ابْنَ عُمَرَ وَأَنَا مَعَهُ، فَقَالَ : ` أُخَالِفُ بَيْنَ طَرَفَيْ ثَوْبِي مِنْ وَرَائِي ثُمَّ أَعْقِدُهُ وَأَنَا مُحْرِمٌ، فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ : لا تَعْقِدْ شَيْئًا ` *
মুসলিম ইবনু জুনদুব (রহ.) বলেন: আমি তাঁর (ইবনু উমারের) সঙ্গে থাকা অবস্থায় এক ব্যক্তি ইবনু উমার (রাঃ)-কে প্রশ্ন করতে এলো। সে বলল, আমি ইহরাম অবস্থায় আমার কাপড়ের দু’প্রান্ত পেছন দিক দিয়ে অতিক্রম করিয়ে তারপর তা গিট দেই। তখন আব্দুল্লাহ ইবনু উমার (রাঃ) বললেন, তুমি কোনো কিছুই গিট দেবে না।
509 - أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ سَالِمٍ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` رَأَى رَجُلا مُحْتَزِمًا بِحَبْلٍ أَبْرَقَ، فَقَالَ : انْزِعِ الْحَبْلَ ` مَرَّتَيْنِ *
ইবনু জুরাইজ থেকে বর্ণিত:
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এক ব্যক্তিকে ডোরাকাটা (বা বহুবর্ণের) দড়ি দিয়ে কোমরবন্ধনী বাঁধতে দেখলেন। তখন তিনি বললেন, "দড়িটি খুলে ফেলো।" তিনি এই কথা দু'বার বললেন।
510 - أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُسْلِمٍ ، عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ شَيْبَةَ ، أَنَّهَا قَالَتْ : ` كُنْتُ عِنْدَ عَائِشَةَ إِذْ جَاءَتْهَا امْرَأَةٌ مِنْ نِسَاءِ بَنِي عَبْدِ الدَّارِ، يُقَالُ لَهَا تَمْلِكُ ، قَالَتْ لَهَا : يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ، إِنَّ ابْنَتِي فُلانَةَ حَلَفَتْ أَنْ لا تَلْبَسَ حُلِيَّهَا فِي الْمَوْسِمِ، فَقَالَتْ عَائِشَةُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا : ` قُولِي لَهَا : إِنَّ أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ تُقْسِمُ عَلَيْكِ إِلا لَبِسْتِ حُلِيَّكِ كُلَّهُ ` *
সাফিয়্যাহ বিনতে শাইবাহ (রাঃ) বলেন:
আমি আয়েশা (রাঃ)-এর কাছে ছিলাম, যখন বনু আবদুদ-দার গোত্রের নারীদের মধ্য থেকে একজন মহিলা তাঁর কাছে আসলেন, যাকে তামলিক বলা হতো। তিনি তাঁকে বললেন: হে উম্মুল মুমিনীন! আমার অমুক কন্যা এই শপথ করেছে যে সে যেন মৌসুমে (হজ্জের সময়) তার অলঙ্কার পরিধান না করে। তখন আয়েশা (রাঃ) বললেন: তাকে বলো, উম্মুল মুমিনীন তাকে কসম দিচ্ছেন যে সে যেন অবশ্যই তার সমস্ত অলঙ্কার পরিধান করে।
511 - أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ سَالِمٍ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، عَنْ أَيُّوبَ بْنِ مُوسَى ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، أَنَّهُ كَانَ إِذَا رَمِدَ وَهُوَ مُحْرِمٌ أَقْطَرَ فِي عَيْنَيْهِ الصَّبْرَ إِقْطَارًا، وَأَنَّهُ قَالَ : ` يَكْتَحِلُ المُحْرِمُ بِأَيِّ كُحْلٍ إِذَا رَمِدَ مَا لَمْ يَكْتَحِلْ بِطِيبٍ وَمِنْ غَيْرِ رَمَدٍ ` ابْنُ عُمَرَ الْقَائِلُ *
ইবনু উমার (রাঃ) থেকে বর্ণিত।
তিনি যখন ইহরাম অবস্থায় চোখে ব্যথা (রমেদ) পেতেন, তখন তিনি তাঁর চোখে 'সাবির' (এক প্রকার তিক্ত ঔষধ) ফোঁটা ফোঁটা করে দিতেন।
আর তিনি বলেন: যখন ইহরামকারীর চোখের অসুখ হয়, তখন সে সুগন্ধিবিহীন যেকোনো সুরমা ব্যবহার করতে পারে। (এমনকি) চোখের অসুখ না হলেও (সুগন্ধিবিহীন সুরমা ব্যবহার করা) বৈধ।
512 - أَخْبَرَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : قَالَتْ عَائِشَةُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا ` أَنَا طَيَّبْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ `، وَقَالَ فِي كِتَابِ الإِمْلاءِ : ` لِحِلِّهِ وَإِحْرَامِهِ ` . قَالَ سَالِمٌ : ` وَسُنَّةُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَحَقُّ أَنْ تُتَّبَعَ ` *
আয়েশা (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমিই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে সুগন্ধি মাখিয়ে দিয়েছিলাম।
আর ইমলা (শ্রুতিলিপি) গ্রন্থে (বর্ণনাকারী) বলেছেন: তিনি ইহরামের হালাত থেকে মুক্ত থাকার সময় এবং ইহরামের হালাতে থাকার সময় (উভয় অবস্থায়)।
সালিম (ইবনু আবদুল্লাহ) বলেন, আর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সুন্নাতই হলো অধিক অনুসরণযোগ্য।
513 - أَخْبَرَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ ، عَنْ سَالِمٍ ، قَالَ : قَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ : ` إِذَا رَمَيْتُمُ الْجَمْرَةَ فَقَدْ حَلَّ لَكُمْ مَا حَرُمَ عَلَيْكُمْ إِلا النِّسَاءَ وَالطِّيبَ ` *
সালিম (রহঃ) থেকে বর্ণিত। উমার ইবনুল খাত্তাব (রাঃ) বলেন:
যখন তোমরা জামরায় পাথর নিক্ষেপ করবে, তখন তোমাদের জন্য যা কিছু হারাম ছিল, তা হালাল হয়ে যাবে—তবে স্ত্রী (সহবাস) এবং সুগন্ধি ব্যতীত।
514 - أَخْبَرَنَا مَالِكٌ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، قَالَتْ : ` كُنْتُ أُطَيِّبُ رَسُولَ اللَّهِ لإِحْرَامِهِ قَبْلَ أَنْ يُحْرِمَ، وَلِحِلِّهِ قَبْلَ أَنْ يَطُوفَ بِالْبَيْتِ ` *
আয়েশা রাদিয়াল্লাহু ‘আনহা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে সুগন্ধি মাখিয়ে দিতাম— তাঁর ইহরামের উদ্দেশ্যে, ইহরাম বাঁধার পূর্বে; এবং তাঁর হালাল হওয়ার সময়, বাইতুল্লাহ্ তাওয়াফ করার পূর্বে।
515 - أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا وَقَدْ بَسَطَتْ يَدَيْهَا، تَقُولُ : ` أَنَا طَيَّبْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِيَدَيَّ هَاتَيْنِ لإِحْرَامِهِ حِينَ أَحْرَمَ، وَلِحِلِّهِ قَبْلَ أَنْ يَطُوفَ بِالْبَيْتِ ` *
আয়েশা (রাঃ) থেকে বর্ণিত:
তিনি দু' হাত প্রসারিত করে বলছিলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে আমার এই দু' হাত দিয়ে তাঁর ইহরামের জন্য যখন তিনি ইহরাম করেছিলেন এবং তাঁর হালাল হওয়ার জন্য বায়তুল্লাহ তাওয়াফ করার পূর্বে সুগন্ধি লাগিয়ে দিয়েছিলাম।
516 - أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عُرْوَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، قَالَتْ : ` طَيَّبْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِيَدَيَّ هَاتَيْنِ لِحُرْمِهِ حِينَ أَحْرَمَ، وَلِحِلِّهِ قَبْلَ أَنْ يَطُوفَ بِالْبَيْتِ ` *
আয়েশা (রাঃ) বলেন: আমি আমার এই দু’হাত দিয়ে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে সুগন্ধি লাগিয়েছি— যখন তিনি ইহরাম বাঁধেন (তাঁর ইহরামের জন্য), এবং বাইতুল্লাহর তাওয়াফ করার পূর্বে হালাল হওয়ার জন্যও।
517 - أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عُرْوَةَ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبِي ، يَقُولُ : سَمِعْتُ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، تَقُولُ : ` طَيَّبْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِحُرْمِهِ وَلِحِلِّهِ، فَقُلْتُ لَهَا : بِأَيِّ الطِّيبِ ؟ فَقَالَتْ : بِأَطْيَبِ الطِّيبِ ` قَالَ عُثْمَانُ : مَا رَوَى هِشَامٌ هَذَا الْحَدِيثَ إِلا عَنِّي *
আয়িশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে তাঁর ইহরামের জন্য এবং ইহরামবিহীন অবস্থার জন্য সুগন্ধি মাখিয়ে দিতাম। আমি তাঁকে জিজ্ঞেস করলাম, আপনি কোন সুগন্ধি দ্বারা মাখাতেন? তিনি বললেন, সর্বোত্তম সুগন্ধি দ্বারা।
518 - أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنِ الأَسْوَدِ ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، قَالَتْ : ` رَأَيْتُ وَبِيصَ الطِّيبِ فِي مَفَارِقِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعْدَ ثَلاثٍ ` *
আয়েশা (রাঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি তিন দিন পরেও রাসূলুল্লাহ (সাঃ)-এর সিঁথিতে সুগন্ধির (তেলের) ঔজ্জ্বল্য দেখতে পেয়েছি।
519 - أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ سَالِمٍ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُرْوَةَ ، أَنَّهُ سَمِعَ الْقَاسِمَ بْنَ مُحَمَّدٍ ، وَعُرْوَةَ ، يُخْبِرَانِ عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، أَنَّهَا قَالَتْ : ` طَيَّبْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِيَدَيَّ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ لِلْحِلِّ وَالإِحْرَامِ ` *
আয়েশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আমার দু'হাতে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বিদায় হজ্জে হালাল (ইহরামমুক্ত) হওয়ার জন্য এবং ইহরামের জন্য সুগন্ধি লাগিয়ে দিয়েছিলাম।
520 - أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلانَ ، أَنَّهُ سَمِعَ عَائِشَةَ بِنْتَ سَعْدٍ ، تَقُولُ : ` طَيَّبْتُ أَبِي عِنْدَ إِحْرَامِهِ بِالْمِسْكِ وَالذَرِيرَةِ ` *
আয়েশা বিনতে সা'দ (রহঃ) বলেন: আমি আমার পিতাকে তাঁর ইহরামের সময় কস্তুরি (মিসক) এবং যারীরা দ্বারা সুগন্ধি মাখিয়ে দিয়েছিলাম।
521 - أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ سَالِمٍ ، عَنْ حَسَنِ بْنِ زَيْدٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : ` رَأَيْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ مُحْرِمًا وَإِنَّ عَلَى رَأْسِهِ لَمِثْلَ الرُّبِّ مِنَ الْغَالِيَةِ ` *
তাঁর পিতা বলেন: আমি ইবনু আব্বাস (রাঃ)-কে ইহরাম অবস্থায় দেখেছি। আর তাঁর মাথায় গালিয়া (এক প্রকার সুগন্ধি) ঘন রুব্ব (সিরাপ/ক্বাথ)-এর মতো লেগে ছিল।
522 - أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ سَالِمٍ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، أَنَّهُ سُئِلَ : ` أَيَشُمُّ الْمُحْرِمُ الرَّيْحَانَ وَالدُّهْنَ وَالطِّيبَ ؟ فَقَالَ : لا ` *
জাবির (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তাঁকে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল: ইহরাম অবস্থায় থাকা ব্যক্তি কি সুগন্ধিযুক্ত গাছ (রায়হান), তেল এবং আতর শুঁকতে পারে? তিনি বললেন: না।
523 - أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ يَعْلَى بْنِ أُمَيَّةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : كُنَّا عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْجِعْرَانَةِ ، فَأَتَاهُ رَجُلٌ وَعَلَيْهِ مُقَطَّعَةٌ، يَعْنِي جُبَّةً ، وَهُوَ مُتَضَمِّخٌ بِالْخَلُوقِ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنِّي أَحْرَمْتُ بِالْعُمْرَةِ وَهَذِهِ عَلَيَّ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` مَا كُنْتَ صَانِعًا فِي حَجِّكِ ؟ قَالَ : كُنْتُ أَنْزِعُ هَذِهِ الْمُقَطَّعَةَ وَأَغْسِلُ هَذَا الْخَلُوقَ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` فَمَا كُنْتَ صَانِعًا فِي حَجَّتِكَ فَاصْنَعْهُ فِي عُمْرَتِكَ ` *
ইয়া'লা ইবনে উমাইয়্যা (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট জি'র্রানায় ছিলাম। তখন তাঁর নিকট এক ব্যক্তি আসলেন, যার গায়ে ছিল 'মুকাত্ত্বা'আহ'—অর্থাৎ জুব্বা—এবং সে ছিল খালূক (বিশেষ সুগন্ধি) মাখা। সে বলল, হে আল্লাহর রাসূল! আমি উমরার ইহরাম করেছি, অথচ আমার গায়ে এই পোশাক রয়েছে। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, তুমি তোমার হজ্জের সময় কী করতে? সে বলল, আমি এই মুকাত্তা'আহ (জামা) খুলে ফেলতাম এবং এই খালূক ধুয়ে ফেলতাম। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, তুমি তোমার হজ্জের সময় যা করতে, তোমার উমরায় তাই করো।
524 - أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ الَّذِي يُعْرَفُ بِابْنِ عُلَيَّةَ ، أَخْبَرَنِي عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ صُهَيْبٍ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` نَهَى أَنْ يَتَزَعْفَرَ الرَّجُلُ ` *
আনাস ইবনু মালিক রাদিয়াল্লাহু ‘আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম পুরুষকে জাফরান রঙ ব্যবহার করতে নিষেধ করেছেন।
525 - أَخْبَرَنَا مُسْلِمٌ ، وَسَعِيدُ بْنُ سَالِمٍ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يُسْأَلُ عَنِ الرَّجُلِ : ` أَيُهِلُّ بِالْحَجِّ قَبْلَ أَشْهُرِ الْحَجِّ ؟ فَقَالَ : لا ` *
জাবের ইবনু আব্দুল্লাহ (রাঃ) থেকে বর্ণিত, তাঁকে এক ব্যক্তি সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল: "সে কি হজ্জের মাস আসার আগেই হজ্জের ইহরাম বাঁধবে?" তিনি বললেন: "না।"
526 - أَخْبَرَنَا مُسْلِمُ بْنُ خَالِدٍ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، قَالَ : قُلْتُ لِنَافِعٍ : أَسَمِعْتَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ يُسَمِّي أَشْهُرَ الْحَجِّ ؟ فَقَالَ : ` نَعَمْ، كَانَ يُسَمِّي : شَوَّالٌ وَذُو الْقَعْدَةِ وَذُو الْحِجَّةِ، قَالَ : قُلْتُ لِنَافِعٍ : فَإِنْ أَهَلَّ إِنْسَانٌ بِالْحَجِّ قَبْلَهُنَّ ؟ قَالَ : لَمْ أَسْمَعْ مِنْهُ فِي ذَلِكَ شَيْئًا ` *
ইবনু জুরাইজ (رحمه الله) বলেন, আমি নাফে'কে জিজ্ঞেস করলাম: আপনি কি আবদুল্লাহ ইবনু উমারকে (রা.) হজ্জের মাসগুলোর নাম উল্লেখ করতে শুনেছেন?
তিনি (নাফে') বললেন: হ্যাঁ, তিনি (ইবনু উমার) নাম বলতেন: শাওয়াল, যুল-ক্বা‘দাহ এবং যুল-হিজ্জাহ।
(ইবনু জুরাইজ) বলেন: আমি নাফে'কে জিজ্ঞেস করলাম: যদি কোনো ব্যক্তি এই মাসগুলোর আগেই হজ্জের ইহরাম বাঁধে (তাহলে কী হবে)?
তিনি (নাফে') বললেন: এ বিষয়ে আমি তাঁর (ইবনু উমারের) নিকট থেকে কিছু শুনিনি।