হাদীস বিএন


মুসনাদ আশ-শাফিঈ





মুসনাদ আশ-শাফিঈ (327)


327 - أَخْبَرَنَا مَنْ لا أَتَّهِمُ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُوَيْمِرٍ الأَسْلَمِيِّ ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، قَالَتْ : أَصَابَتِ النَّاسُ سَنَةٌ شَدِيدَةٌ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَمَرَّ بِهِمْ يَهُودِيٌّ، فَقَالَ : أَمَا وَاللَّهِ لَوْ شَاءَ صَاحِبُكُمْ لَمُطِرْتُمْ مَا شِئْتُمْ، وَلَكِنَّهُ لا يُحِبُّ ذَلِكَ، فَأُخْبِرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِقَوْلِ الْيَهُودِيِّ، فَقَالَ : ` أَوَقَدْ قَالَ ذَلِكَ ؟ ` قَالُوا : نَعَمْ، قَالَ : ` إِنِّي لأَسْتَنْصِرُ بِالسَّنَةِ عَلَى أَهْلِ نَجْدٍ، وَإِنِّي لأَرَى السَّحَابَ خَارِجَةٌ مِنَ الْعَنَانِ فَأَكْرَهُهَا، مَوْعِدُكُمْ يَوْمُ كَذَا أَسْتَسْقِي لَكُمْ `، قَالَ : فَلَمَّا كَانَ ذَلِكَ الْيَوْمُ غَدَا النَّاسُ، فَمَا تَفَرَّقَ النَّاسُ حَتَّى أُمْطِرُوا وَمَا شَاءُوا، فَمَا أَقْلَعَتِ السَّمَاءُ جُمُعَةً *




আয়েশা (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের যুগে মানুষের উপর কঠিন বছর (দুর্ভিক্ষ) নেমে এসেছিল। অতঃপর তাদের পাশ দিয়ে একজন ইহুদি যাচ্ছিল। সে বলল: আল্লাহর কসম! তোমাদের সাথী (নবী) যদি চাইতেন, তবে তোমরা যত ইচ্ছা বৃষ্টি পেতে, কিন্তু তিনি তা পছন্দ করেন না।

নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে ইহুদির এই কথা জানানো হলে তিনি বললেন: ‘সে কি সত্যিই এই কথা বলেছে?’ তারা বলল: হ্যাঁ। তিনি বললেন: ‘নিশ্চয়ই আমি নজদের অধিবাসীদের উপর (চাপ সৃষ্টির জন্য) এই দুর্ভিক্ষের সাহায্য নিচ্ছি। আর আমি মেঘকে আকাশমণ্ডলী থেকে বের হতে দেখি, কিন্তু আমি সেটাকে অপছন্দ করি। তোমাদের সাথে অমুক দিনের ওয়াদা রইল, আমি তোমাদের জন্য ইস্তিস্কার সালাত আদায় করব (বৃষ্টির প্রার্থনা করব)।’

বর্ণনাকারী বলেন: যখন সেই দিনটি এল, তখন লোকেরা সকালে গেল। লোকেরা (সেখান থেকে) ফিরে আসার আগেই তাদের উপর ইচ্ছামত বৃষ্টি বর্ষণ করা হল। আর এক সপ্তাহ পর্যন্ত আকাশ বর্ষণ বন্ধ করল না।









মুসনাদ আশ-শাফিঈ (328)


328 - أَخْبَرَنَا مَالِكٌ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ ، أَنَّهُ سَمِعَ عَبَّادَ بْنَ تَمِيمٍ ، يَقُولُ : سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ زَيْدٍ الْمَازِنِيَّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، يَقُولُ : ` خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى الْمُصَلَّى فَاسْتَسْقَى وَحَوَّلَ رِدَاءَهُ حِينَ اسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ ` *




আব্দুল্লাহ ইবনে যায়িদ আল-মাযিনী (রাঃ) বলেন: আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মুসাল্লা (সালাতের স্থান)-এর দিকে বের হলেন। অতঃপর তিনি বৃষ্টির জন্য প্রার্থনা করলেন এবং যখন তিনি কিবলার দিকে মুখ করলেন, তখন তিনি তাঁর চাদর ঘুরিয়ে (উল্টে) দিলেন।









মুসনাদ আশ-শাফিঈ (329)


329 - أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي بَكْرٍ ، سَمِعْتُ عَبَّادَ بْنَ تَمِيمٍ ، يُخْبِرُ عَنْ عَمِّهِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ الْمَازِنِيِّ ، قَالَ : ` خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى الْمُصَلَّى يَسْتَسْقِي، فَاسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ، وَحَوَّلَ رِدَاءَهُ وَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ ` *




আব্দুল্লাহ ইবনু যায়দ আল-মাযিনী (রা.) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইসতিসকার (বৃষ্টি প্রার্থনার) জন্য মুসাল্লার (খোলা সালাতের স্থান) দিকে বের হলেন। অতঃপর তিনি কিবলামুখী হলেন, তাঁর চাদর উল্টে দিলেন (পরিবর্তন করলেন) এবং দু'রাকাত সালাত আদায় করলেন।









মুসনাদ আশ-শাফিঈ (330)


330 - أَخْبَرَنِي مَنْ لا أَتَّهِمُ، عَنْ صَالِحٍ مَوْلَى التَّوْأَمَةِ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` اسْتَسْقَى بِالْمُصَلَّى فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ ` *




ইবনু আব্বাস (রাদিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মুসাল্লায় (খোলা ময়দানে) ইসতিসকা (বৃষ্টি প্রার্থনা) করলেন এবং তিনি দু'রাকাত সালাত আদায় করলেন।









মুসনাদ আশ-শাফিঈ (331)


331 - أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، أَخْبَرَنِي خَالِدُ بْنُ رَبَاحٍ ، عَنِ الْمُطَّلِبِ بْنِ حَنْطَبٍ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ عِنْدَ الْمَطَرِ : ` اللَّهُمَّ سُقْيَا رَحْمَةٍ، لا سُقْيَا عَذَابٍ، وَلا هَدْمٍ وَلا غَرَقٍ، اللَّهُمَّ عَلَى الظِّرَابِ وَمَنَابِتِ الشَّجَرِ، اللَّهُمَّ حَوَالَيْنَا وَلا عَلَيْنَا ` *




মুত্তালিব ইবনে হানতাব (রহঃ) থেকে বর্ণিত, যে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বৃষ্টির সময় বলতেন:

"হে আল্লাহ! (এটাকে) রহমতের বৃষ্টিতে পরিণত করুন। আযাবের বৃষ্টি নয়, ধ্বংসকারী বন্যা নয় এবং ডুবিয়ে দেওয়া প্লাবনও নয়। হে আল্লাহ! (বৃষ্টি বর্ষণ করুন) ছোট পাহাড়ের টিলায় এবং গাছপালার উৎপত্তিস্থলে। হে আল্লাহ! আমাদের আশেপাশে (বৃষ্টি দিন), আমাদের উপর (ক্ষতি করার জন্য) নয়।"









মুসনাদ আশ-শাফিঈ (332)


332 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ الدَّرَاوَرْدِيُّ ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ غَزِيَّةَ ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ ، قَالَ : ` اسْتَسْقَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَعَلَيْهِ خَمِيصَةٌ لَهُ سَوْدَاءُ، فَأَرَادَ أَنْ يَأْخُذَ بِأَسْفَلِهَا فَيَجْعَلَهُ أَعْلاهَا، فَلَمَّا ثَقُلَتْ عَلَيْهِ قَلَبَهَا عَلَى عَاتِقِهِ ` *




আব্বাদ ইবনে তামীম (রাঃ) বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বৃষ্টির জন্য সালাত আদায় করলেন, আর তখন তাঁর গায়ে একটি কালো চাদর ছিল। তিনি চাইলেন এর নিচের অংশ ধরে উপরের অংশ করতে, কিন্তু যখন এটি তাঁর জন্য ভারী মনে হলো, তখন তিনি চাদরটি নিজের কাঁধের উপর উল্টে দিলেন।









মুসনাদ আশ-শাফিঈ (333)


333 - أَخْبَرَنَا مَالِكٌ ، عَنْ صَالِحِ بْنِ كَيْسَانَ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ مَسْعُودٍ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ ، قَالَ : صَلَّى لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلاةَ الصُّبْحِ بِالْحُدَيْبِيَةِ فِي أَثَرِ سَمَاءٍ كَانَتْ مِنَ اللَّيْلِ، فَلَمَّا انْصَرَفَ أَقْبَلَ عَلَى النَّاسِ، فَقَالَ : ` هَلْ تَدْرُونَ مَاذَا قَالَ رَبُّكُمْ ؟ قَالُوا : اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ، قَالَ : قَالَ : أَصْبَحَ مِنْ عِبَادِي مُؤْمِنٌ بِي وَكَافِرٌ، فَأَمَّا مَنْ قَالَ : مُطِرْنَا بِفَضْلِ اللَّهِ وَرَحْمَتِهِ فَذَلِكَ مُؤْمِنٌ بِي كَافِرٌ بِالْكَوْكَبِ، وَأَمَّا مَنْ قَالَ : مُطِرْنَا بِنَوْءِ كَذَا أَوْ نَوْءِ كَذَا فَذَلِكَ كَافِرٌ بِي مُؤْمِنٌ بِالْكَوْكَبِ ` *




যায়দ ইবনু খালিদ আল-জুহানী (রাঃ) থেকে বর্ণিত:

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদের সাথে হুদায়বিয়ায় ফজরের সালাত আদায় করলেন, যা রাতে হওয়া বৃষ্টির পরে ছিল। যখন তিনি সালাত শেষ করলেন, তখন তিনি লোকদের দিকে মুখ করে বললেন: ‘তোমরা কি জানো, তোমাদের রব কী বলেছেন?’ তারা বলল: আল্লাহ ও তাঁর রাসূলই সর্বাধিক অবগত। তিনি বললেন: আল্লাহ বলেছেন: ‘আমার বানর্থদের মধ্যে কেউ আমার প্রতি মু’মিন (বিশ্বাসী) হয়ে সকাল করেছে এবং কেউ কাফির (অবিশ্বাসী) হয়ে।

অতঃপর যারা বলেছে: আমরা আল্লাহর অনুগ্রহ ও রহমতের মাধ্যমে বৃষ্টি লাভ করেছি, তারা আমার প্রতি মু’মিন এবং নক্ষত্রের প্রতি কাফির।

আর যারা বলেছে: আমরা অমুক নক্ষত্রের (নও-এর) প্রভাবে অথবা অমুক নক্ষত্রের (নও-এর) প্রভাবে বৃষ্টি লাভ করেছি, তারা আমার প্রতি কাফির এবং নক্ষত্রের প্রতি মু’মিন।’









মুসনাদ আশ-শাফিঈ (334)


334 - أَخْبَرَنَا مَنْ لا أَتَّهِمُ، أَخْبَرَنِي خَالِدُ بْنُ رَبَاحٍ ، عَنِ الْمُطَّلِبِ بْنِ حَنْطَبٍ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` كَانَ إِذَا بَرَقَتِ السَّمَاءُ أَوْ رَعَدَتْ عُرِفَ ذَلِكَ فِي وَجْهِهِ، فَإِذَا أَمْطَرَتْ سُرِّيَ ذَلِكَ عَنْهُ ` ، قَالَ الأَصَمُّ : سَمِعْتُ الرَّبِيعَ بْنَ سُلَيْمَانَ، يَقُولُ : كَانَ الشَّافِعِيُّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ إِذَا قَالَ : أَخْبَرَنِي مَنْ لا أَتَّهِمُ يُرِيدُ بِهِ إِبْرَاهِيمَ بْنَ أَبِي يَحْيَى، وَإِذَا قَالَ : أَخْبَرَنِي الثِّقَةُ يُرِيدُ بِهِ يَحْيَى بْنَ حَسَّانَ *




মুত্তালিব ইবনে হানতাব থেকে বর্ণিত:
তিনি বলেন, যখন আকাশ বিদ্যুৎ চমকাতো অথবা মেঘ গর্জন করতো, তখন তা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের চেহারায় পরিলক্ষিত হতো। অতঃপর যখন বৃষ্টি হতো, তখন তাঁর থেকে সেই (উৎকণ্ঠার) ভাব দূরীভূত হয়ে যেত।









মুসনাদ আশ-শাফিঈ (335)


335 - أَخْبَرَنَا مَنْ لا أَتَّهِمُ، قَالَ : قَالَ الْمِقْدَامُ بْنُ شُرَيْحٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، قَالَتْ : كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَبْصَرْنَا شَيْئًا فِي السَّمَاءِ، تَعْنِي السَّحَابَ ، تَرَكَ عَمَلُهُ وَاسْتَقْبَلَهُ، قَالَ : ` اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا فِيهِ `، فَإِنْ كَشَفَهُ اللَّهُ حَمِدَ اللَّهَ، وَإِنْ مَطَرَتْ، قَالَ : ` اللَّهُمَّ سَقْيًا نَافِعًا ` *




আয়িশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন আকাশে কোনো কিছু দেখতেন—অর্থাৎ মেঘ দেখতেন—তখন তিনি তাঁর কাজ ছেড়ে দিতেন এবং সেটির দিকে মুখ করতেন। তিনি বলতেন:

اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا فِيهِ

(আল্লাহুম্মা ইন্নী আ'উযু বিকা মিন শাররি মা ফীহি) অর্থাৎ, হে আল্লাহ! আমি এর মধ্যে যা অনিষ্ট আছে, তা থেকে আপনার নিকট আশ্রয় চাই।

অতঃপর যদি আল্লাহ তা (মেঘ) সরিয়ে দিতেন, তবে তিনি আল্লাহর প্রশংসা করতেন। আর যদি বৃষ্টি হতো, তখন তিনি বলতেন:

اللَّهُمَّ سَقْيًا نَافِعًا

(আল্লাহুম্মা সাক্বিয়ান নাফি'আ) অর্থাৎ, হে আল্লাহ! এটি যেন উপকারী বৃষ্টি হয়।









মুসনাদ আশ-শাফিঈ (336)


336 - أَخْبَرَنَا مَنْ لا أَتَّهِمُ، أَخْبَرَنَا الْعَلاءُ بْنُ رَاشِدٍ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ : مَا هَبَّتْ رِيحٌ قَطُّ إِلا جَثَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى رُكْبَتَيْهِ، وَقَالَ : ` اللَّهُمَّ اجْعَلْهَا رَحْمَةً وَلا تَجْعَلْهَا عَذَابًا، اللَّهُمَّ اجْعَلْهَا رِيَاحًا وَلا تَجْعَلْهَا رِيحًا `، قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ فِي كِتَابِ اللَّهِ : فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا سورة فصلت آية ، وَ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ الرِّيحَ الْعَقِيمَ سورة الذاريات آية وَقَالَ : أَنْ يُرْسِلَ الرِّيَاحَ مُبَشِّرَاتٍ سورة الروم آية *




ইবনে আব্বাস (রাদিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখনই কোনো বাতাস প্রবাহিত হতো, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তখনই তাঁর দুই হাঁটুর উপর ভর করে বসতেন এবং বলতেন:

"হে আল্লাহ, এটিকে রহমত বানাও, আযাব করো না। হে আল্লাহ, এটিকে কল্যাণকর বায়ুসমূহ (বহুবচন) বানাও, আর এক বায়ু (একবচন) করো না।"

ইবনে আব্বাস (রাঃ) আল্লাহর কিতাব (কুরআন) থেকে এর ব্যাখ্যা প্রদান করে বলেন: আল্লাহ বলেছেন:

"সুতরাং আমি তাদের উপর তীব্র ঝড়ো বাতাস প্রেরণ করেছিলাম।" (সূরা ফুসসিলাত, আয়াত ১৬) [এখানে বাতাস একবচন]।

"এবং আমি তাদের উপর বন্ধ্যা বাতাস প্রেরণ করেছিলাম।" (সূরা যারিয়াত, আয়াত ৪১) [এখানেও বাতাস একবচন]।

আর আল্লাহ বলেছেন: "তিনি সুসংবাদবাহীরূপে বাতাসসমূহ প্রেরণ করেন..." (সূরা আর-রুম, আয়াত ৪৬) [এখানে বাতাস বহুবচন]।









মুসনাদ আশ-শাফিঈ (337)


337 - أَخْبَرَنَا مَنْ لا أَتَّهِمُ، قَالَ : أَخْبَرَنِي صَفْوَانُ بْنُ سُلَيْمٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` لا تَسُبُّوا الرِّيحَ، وَعُوذُوا بِاللَّهِ مِنْ شَرِّهَا ` *




সাফওয়ান ইবনু সুলাইম (রহ.) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "তোমরা বাতাসকে গালি দিও না, বরং আল্লাহর কাছে তার অনিষ্ট থেকে আশ্রয় চাও।"









মুসনাদ আশ-শাফিঈ (338)


338 - أَخْبَرَنَا الثِّقَةُ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ ثَابِتِ بْنِ قَيْسٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ : أَخَذَتِ النَّاسَ رِيحٌ بِطَرِيقِ مَكَّةَ وَعُمَرُ حَاجٌّ فَاشْتَدَّتْ، فَقَالَ عُمَرُ لِمَنْ حَوْلَهُ : مَا بَلَغَكُمْ فِي الرِّيحِ ؟ فَلَمْ يَرْجِعُوا إِلَيْهِ بِشَيْءٍ، فَبَلَغَنِي الَّذِي سَأَلَ عُمَرُ عَنْهُ مِنْ أَمْرِ الرِّيحِ، فَاسْتَحْثَثْتُ رَاحِلَتِي حَتَّى أَدْرَكْتُ عُمَرَ، وَكُنْتُ فِي مُؤَخَّرِ النَّاسِ، فَقُلْتُ : يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ، أُخْبِرْتُ أَنَّكَ سَأَلْتَ عَنِ الرِّيحِ، وَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : ` الرِّيحُ مِنْ رَوْحِ اللَّهِ، تَأْتِي بِالرَّحْمَةِ وَبِالْعَذَابِ، فَلا تَسُبُّوهَا، وَاسْأَلُوا اللَّهَ مِنْ خَيْرِهَا، وَعُوذُوا بِاللَّهِ مِنْ شَرِّهَا ` *




আবু হুরায়রাহ (রাঃ) থেকে বর্ণিত।

তিনি বলেন, লোকেরা মক্কার পথে থাকাকালে একটি বাতাসের সম্মুখীন হলো, তখন উমার (রাঃ) হজ্জ আদায় করছিলেন। বাতাসটি তীব্র হয়ে উঠলো। তখন উমার (রাঃ) তাঁর আশেপাশের লোকদের জিজ্ঞেস করলেন: বাতাস সম্পর্কে তোমাদের কাছে কী তথ্য পৌঁছেছে? তারা উমার (রাঃ)-কে কিছুই জানাতে পারল না। উমার (রাঃ) বাতাস সম্পর্কে যা জানতে চেয়েছিলেন, তা আমার কাছে পৌঁছালো। আমি আমার সওয়ারীকে দ্রুত হাঁকালাম, এমনকি উমার (রাঃ)-এর কাছে পৌঁছালাম। আমি ছিলাম লোকজনের পেছনে। আমি বললাম: হে আমীরুল মু'মিনীন, আমাকে জানানো হয়েছে যে আপনি বাতাস সম্পর্কে জানতে চেয়েছেন, আর আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: ‘বাতাস আল্লাহর রহমতের (সৃষ্টি), যা রহমত এবং আযাব নিয়ে আসে। সুতরাং তোমরা এটাকে গালমন্দ করো না। বরং আল্লাহর কাছে এর কল্যাণ চাও এবং এর অনিষ্ট থেকে আল্লাহর আশ্রয় প্রার্থনা করো।’









মুসনাদ আশ-শাফিঈ (339)


339 - أَخْبَرَنَا مَنْ لا أَتَّهِمُ، حَدَّثَنِي سُلَيْمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنِ ابْنِ عُوَيْمِرٍ الأَسْلَمِيِّ ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ ، قَالَ : ` إِذَا رَأَى أَحَدُكُمُ الْبَرْقَ أَوِ الْوَدْقَ فَلا يُشِرْ إِلَيْهِ وَلْيَصِفْ وَلْيَنْعَتْ ` *




উরওয়াহ ইবনুয যুবাইর থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

তোমাদের কেউ যখন বিদ্যুৎ অথবা বৃষ্টি দেখতে পায়, তখন সে যেন সেদিকে ইশারা না করে, বরং সে যেন বর্ণনা করে এবং বৈশিষ্ট্য উল্লেখ করে।









মুসনাদ আশ-শাফিঈ (340)


340 - أَخْبَرَنَا مَنْ لا أَتَّهِمُ، حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ أَبِي عَمْرٍو ، عَنِ الْمُطَّلِبِ بْنِ حَنْطَبٍ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` مَا مِنْ سَاعَةٍ مِنْ لَيْلٍ وَلا نَهَارٍ إِلا وَالسَّمَاءُ تُمْطِرُ فِيهَا يُصَرِّفُهُ اللَّهُ حَيْثُ يَشَاءُ ` *




মুত্তালিব ইবনে হানতাব (রহঃ) থেকে বর্ণিত, নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: রাত ও দিনের এমন কোনো মুহূর্ত নেই, যখন আকাশ থেকে বৃষ্টি বর্ষিত হয় না; আল্লাহ্ তাআলা যেদিকে চান, তিনি সেটা পরিচালিত করেন।









মুসনাদ আশ-শাফিঈ (341)


341 - أَخْبَرَنَا مَنْ لا أَتَّهِمُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنَّ النَّاسَ، مُطِرُوا ذَاتَ لَيْلَةٍ ، فَلَمَّا أَصْبَحَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ غَدَا عَلَيْهِمْ، قَالَ : ` مَا عَلَى وَجْهِ الأَرْضِ بُقْعَةٌ إِلا وَقَدْ مُطِرَتْ هَذِهِ اللَّيْلَةَ ` *




আব্দুল্লাহ ইবনু আবী বকরের পিতা থেকে বর্ণিত,
এক রাতে মানুষের ওপর বৃষ্টি বর্ষিত হয়েছিল। যখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সকাল হলো, তিনি তাদের কাছে গেলেন এবং বললেন: "জমিনের উপরিভাগে এমন কোনো স্থান নেই, যেখানে এই রাতে বৃষ্টিপাত হয়নি।"









মুসনাদ আশ-শাফিঈ (342)


342 - وَأَخْبَرَنَا مَنْ لا أَتَّهِمُ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` لَيْسَ السَّنَةُ بِأَنْ لا تُمْطَرُوا، وَلَكِنَّ السَّنَةَ أَنْ تُمْطَرُوا ثُمَّ تُمْطَرُوا ثُمَّ لا تُنْبِتُ الأَرْضُ شَيْئًا ` *




আবু হুরায়রাহ (রাঃ) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

"দুর্ভিক্ষ (বা খরার বছর) এই নয় যে, তোমাদের উপর বৃষ্টি হবে না। বরং দুর্ভিক্ষ হলো এই যে, তোমাদের উপর বৃষ্টি হবে, এরপরও বৃষ্টি হবে, কিন্তু জমিন কিছুই উৎপাদন করবে না।"









মুসনাদ আশ-শাফিঈ (343)


343 - أَخْبَرَنَا مَنْ لا أَتَّهِمُ، حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنِ الأَسْوَدِ ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` الْمَدِينَةُ بَيْنَ عَيْنَيِ السَّمَاءِ، عَيْنٌ بِالشَّامِ وَعَيْنٌ بِالْيَمَنِ ، وَهِيَ أَقَلُّ الأَرْضِ مَطَرًا ` *




ইবনে মাসউদ (রাঃ) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “মদীনা হলো আসমানের দুই উৎসের (চক্ষুর) মধ্যস্থলে অবস্থিত। একটি উৎস শামে (সিরিয়ায়) এবং অপরটি ইয়ামানে। আর এটি (মদীনা) হলো পৃথিবীর ভূমিগুলোর মধ্যে সবচেয়ে কম বৃষ্টিপাতের স্থান।”









মুসনাদ আশ-শাফিঈ (344)


344 - أَخْبَرَنَا مَنْ لا أَتَّهِمُ، أَخْبَرَنِي سُهَيْلُ بْنُ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` يُوشِكُ أَنْ تُمْطَرَ الْمَدِينَةُ مَطَرًا لا يُكِنُّ أَهْلَهَا الْبُيُوتُ وَلا يُكِنَّهُمْ إِلا مَظَالُّ الشَّعْرِ ` *




আবূ হুরাইরাহ (রাঃ) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বলেছেন:

“শীঘ্রই মদীনায় এমন বৃষ্টি বর্ষিত হবে যে, ঘরগুলো তার অধিবাসীদের আশ্রয় দিতে পারবে না, আর শুধুমাত্র পশমের তাঁবুই (তাঁবুর ছাউনি) তাদের আশ্রয় দেবে।”









মুসনাদ আশ-শাফিঈ (345)


345 - أَخْبَرَنِي مَنْ لا أَتَّهِمُ، أَخْبَرَنِي صَفْوَانُ بْنُ سُلَيْمٍ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` يُصِيبُ أَهْلِ الْمَدِينَةِ مَطَرٌ لا يُكِنُّ أَهْلَهَا بَيْتٌ مِنْ مَدَرٍ ` *




সফওয়ান ইবনে সুলাইম (রা.) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বলেছেন: "মদীনাবাসীর উপর এমন বৃষ্টিপাত হবে যে, মাটির (ইটের বা কাদার) তৈরি কোনো ঘরই তার অধিবাসীদের আশ্রয় দিতে পারবে না।"









মুসনাদ আশ-শাফিঈ (346)


346 - أَخْبَرَنَا مَنْ لا أَتَّهِمُ، أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ زَيْدِ بْنِ الْمُهَاجِرِ ، عَنْ صَالِحِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، أَنَّ كَعْبًا قَالَ لَهُ وَهُوَ يَعْمَلُ وَتِدًا بِمَكَّةَ ` اشْدُدْ وَأَوْثِقْ، فَإِنَّا نَجِدُ فِي الْكُتُبِ أَنَّ السُّيُولَ سَتَعْظُمُ فِي آخِرِ الزَّمَانِ ` *




সালেহ ইবনে আব্দুল্লাহ ইবনে যুবাইর (রাঃ) থেকে বর্ণিত, কা‘ব (আল-আহবার) তাকে বললেন, যখন তিনি মক্কায় একটি খুঁটি স্থাপন করছিলেন—

"শক্ত করো এবং মজবুত করো। কেননা, আমরা কিতাবসমূহে (পূর্ববর্তী ধর্মগ্রন্থসমূহে) দেখতে পাই যে, শেষ যমানায় বন্যা বা জলপ্রবাহ অত্যন্ত বিরাট আকার ধারণ করবে।"