মুসনাদ আশ-শাফিঈ
1247 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْكَرِيمِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجُرْجَانِيُّ ، حَدَّثَنِي ابْنُ الْغَسِيلِ ، عَنْ رَجُلٍ سَمَّاهُ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَرَجَ فِي مَرَضِهِ فَخَطَبَ فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ، ثُمَّ قَالَ : ` إِنَّ الأَنْصَارَ قَدْ قَضَوُا الَّذِي عَلَيْهِمْ، وَبَقِيَ الَّذِي عَلَيْكُمْ، فَاقْبَلُوا مِنْ مُحْسِنِهِمْ، وَتَجَاوَزُوا عَنْ مُسِيئِهِمْ ` ، وَقَالَ الْجُرْجَانِيُّ فِي حَدِيثِهِ : إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِلأَنْصَارِ، وَلأَبْنَاءِ الأَنْصَارِ، وَلأَبْنَاءِ أَبْنَاءِ الأَنْصَارِ `، وَقَالَ فِي حَدِيثِهِ : إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ خَرَجَ يَهِشُّ إِلَيْهِ النِّسَاءُ وَالصِّبْيَانُ مِنَ الأَنْصَارِ، فَرَّقَ لَهُمْ ثُمَّ خَطَبَ، فَقَالَ هَذِهِ الْمَقَالَةَ *
আনাছ ইবনু মালিক (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত:
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর অসুস্থতার সময় বাইরে এলেন এবং খুতবা দিলেন। তিনি আল্লাহর প্রশংসা ও গুণকীর্তন করলেন। এরপর বললেন: ‘আনসারগণ তাদের উপর অর্পিত দায়িত্ব সম্পন্ন করেছে, আর তোমাদের উপর যা বাকি ছিল তা এখনো আছে। সুতরাং তোমরা তাদের নেককারদের (সৎকর্মশীলদের) পক্ষ থেকে গ্রহণ করো (তাদের সাথে ভালো ব্যবহার করো) এবং তাদের অপরাধীদের ক্ষমা করে দাও।’
আর [বর্ণনাকারী] জুরজানি তাঁর হাদীসে বলেছেন যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: ‘হে আল্লাহ, আপনি আনসারদের, আনসারদের সন্তানদের এবং আনসারদের সন্তানদের সন্তানদেরকে ক্ষমা করুন।’
তিনি (জুরজানি) তাঁর হাদীসে আরো বলেছেন যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন বের হলেন, তখন আনসারদের নারী ও শিশুরা তাঁর দিকে ছুটে আসছিলেন। তিনি তাদের জন্য (পথ) ফাঁকা করে দিলেন, অতঃপর খুতবা দিলেন এবং এই কথাটি বললেন।
1248 - أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ ، عَنِ الأَعْرَجِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : ` أَتَاكُمْ أَهْلُ الْيَمَنِ هُمْ أَلْيَنُ قُلُوبًا وَأَرَقُّ أَفْئِدَةً، الإِيمَانُ يَمَانٌ وَالْحِكْمَةُ يَمَانِيَةٌ ` *
আবু হুরায়রাহ (রাঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
তোমাদের কাছে ইয়ামানবাসীরা এসেছে। তারা অন্তরের দিক থেকে অধিক বিনম্র এবং হৃদয়ের দিক থেকে অধিক কোমল। ঈমান ইয়ামানের এবং হিকমত (প্রজ্ঞা) ইয়ামানী।
1249 - أَخْبَرَنَا الدَّرَاوَرْدِيُّ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` بَيْنَمَا أَنَا أَنْزِعُ عَلَى بِئْرٍ لأَسْتَسْقِيَ `، قَالَ الشَّافِعِيُّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ : يَعْنِي فِي النَّوْمِ، وَرُؤْيَا الأَنْبِيَاءِ وَحْيٌ ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` فَجَاءَ ابْنُ أَبِي قُحَافَةَ فَنَزَعَ ذَنُوبًا أَوْ ذَنُوبَيْنِ وَفِيهِ ضَعْفٌ، وَاللَّهُ يَغْفِرُ لَهُ، ثُمَّ جَاءَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ فَنَزَعَ حَتَّى اسْتَحَالَتْ فِي يَدِهِ غَرْبًا، فَضَرَبَ النَّاسُ بِعَطَنٍ، فَلَمْ أَرَ عَبْقَرِيًّا يَفْرِي فَرِيَّهُ ` *
আবু হুরায়রাহ (রাঃ) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: আমি একটি কূপ থেকে পানি উঠাচ্ছিলাম, যাতে লোকদের পানি পান করাতে পারি।
শাফিঈ (রাঃ) বলেন: অর্থাৎ স্বপ্নে (তিনি এটি দেখেছিলেন)। আর নবীদের স্বপ্ন হলো ওহী।
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: অতঃপর ইবনু আবী কুহাফা (আবু বকর) এলেন এবং এক বালতি বা দুই বালতি পানি তুললেন, আর তাতে কিছুটা দুর্বলতা ছিল—আল্লাহ তাকে ক্ষমা করুন। এরপর উমার ইবনুল খাত্তাব এলেন এবং পানি তুলতে লাগলেন, এমনকি তার হাতে বালতিটি একটি বিরাট মশকে (চামড়ার বড় বালতি) রূপান্তরিত হলো। ফলে লোকেরা (তাদের পশুকে) পান করানোর স্থানে নিয়ে গিয়ে পান করালো। আমি এমন কোনো শক্তিশালী ও কর্মঠ ব্যক্তিকে দেখিনি, যে তার মতো (উৎকৃষ্ট) কাজ করেছে।
1250 - حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَتْ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` كُلُّ شَرَابٍ أَسْكَرَ فَهُوَ حَرَامٌ ` *
আয়েশা (রাঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "প্রত্যেক নেশা সৃষ্টিকারী পানীয় হারাম।"
1251 - أَخْبَرَنَا مَالِكٌ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، قَالَتْ : سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْبِتْعِ، فَقَالَ : ` كُلُّ شَرَابٍ أَسْكَرَ فَهُوَ حَرَامٌ ` *
আয়েশা রাদিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে ‘বিত্’ (এক প্রকার পানীয়) সম্পর্কে জিজ্ঞেস করা হলো। তিনি বললেন, “যে কোনো পানীয় নেশা সৃষ্টি করে, সেটাই হারাম।”
1252 - أَخْبَرَنَا مَالِكٌ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ ، ` أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سُئِلَ عَنِ الْغُبَيْرَاءِ، فَقَالَ : لا خَيْرَ فِيهَا، وَنَهَى عَنْهَا ` ، قَالَ مَالِكٌ : قَالَ زَيْدُ بْنُ أَسْلَمَ : هِيَ السُّكْرُكَةُ *
আতা ইবনু ইয়াসার (রহ.) থেকে বর্ণিত:
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে আল-গুবাইরা (Ghubayra) সম্পর্কে জিজ্ঞেস করা হলে তিনি বললেন, এতে কোনো কল্যাণ নেই, এবং তিনি তা নিষেধ করলেন।
(ইমাম) মালিক বলেন: যায়দ ইবনু আসলাম বলেছেন: এটা হলো সুকরকাহ (Sukkurrakah – এক প্রকার নেশাজাতীয় পানীয়)।
1253 - أَخْبَرَنَا مَالِكٌ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` مَنْ شَرِبَ الْخَمْرَ فِي الدُّنْيَا ثُمَّ لَمْ يَتُبْ مِنْهَا حُرِمَهَا فِي الآخِرَةِ ` *
ইবনু উমার (রাঃ) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি দুনিয়াতে মদ পান করল, অতঃপর তা থেকে তওবা করল না, সে আখেরাতে তা থেকে বঞ্চিত হবে।”
1254 - أَخْبَرَنَا مَالِكٌ ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ : كُنْتُ أَسْقِي أَبَا عُبَيْدَةَ بْنَ الْجَرَّاحِ وَأَبَا طَلْحَةَ الأَنْصَارِيَّ وَأُبَيَّ بْنَ كَعْبٍ شَرَابًا مِنْ فَضِيخٍ أَوْ تَمْرٍ، فَجَاءَهُمْ آتٍ، فَقَالَ : ` إِنَّ الْخَمْرَ قَدْ حُرِّمَتْ `، فَقَالَ أَبُو طَلْحَةَ : يَا أَنَسُ، قُمْ إِلَى هَذِهِ الْجِرَارِ فَاكْسِرْهَا، قَالَ أَنَسٌ : فَقُمْتُ إِلَى مِهْرَاسٍ لَنَا فَضَرَبْتُهَا بِأَسْفَلِهَا حَتَّى تَكَسَّرَتْ *
আনাস ইবনু মালিক (রাঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আবূ উবায়দাহ ইবনু জাররাহ, আবূ তালহা আনসারী এবং উবাই ইবনু কা‘বকে ফাযীখ (অর্ধ-পাকা খেজুরের রস) অথবা খেজুর দিয়ে তৈরি পানীয় পান করাচ্ছিলাম। তখন তাদের কাছে একজন আগমনকারী এসে বলল: ‘নিশ্চয়ই খামর (মদ) হারাম করা হয়েছে।’ তখন আবূ তালহা বললেন: ‘হে আনাস! তুমি উঠে এই কলসগুলোর কাছে যাও এবং তা ভেঙে ফেলো।’ আনাস (রাঃ) বলেন: আমি উঠে আমাদের একটি মুগুর (বা শিল-পাটা) নিয়ে সেগুলোর নিচের দিকে আঘাত করতে লাগলাম, ফলে সবগুলো ভেঙে চুরমার হয়ে গেল।
1255 - أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ، عَنْ مَعْبَدِ بْنِ كَعْبٍ ، عَنْ أُمِّهِ وَكَانَتْ قَدْ صَلَّتِ الْقِبْلَتَيْنِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` نَهَى عَنِ الْخَلِيطَيْنِ، وَقَالَ : انْبِذُوا كُلَّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا عَلَى حِدَةٍ ` *
মা'বাদ ইবনে কা'বের মা, যিনি উভয় কিবলার দিকে সালাত আদায় করেছিলেন, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ‘আল-খলিতাইন’ (দুই ধরনের পানীয় মিশ্রণ) থেকে নিষেধ করেছেন এবং বলেছেন: “তোমরা সে দুটির প্রত্যেকটিকে আলাদা আলাদাভাবে নবীয (ভিজিয়ে রাখা পানীয়) তৈরি করো।”
1256 - أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنِ ابْنِ أَبِي أَوْفَى ، قَالَ : ` ` نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ نَبِيذِ الْجَرِّ الأَخْضَرِ وَالأَبْيَضِ وَالأَحْمَرِ ` ` *
ইবনু আবী আওফা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সবুজ, সাদা এবং লাল মাটির পাত্রে (জার-এ) তৈরি নবীয (পানীয়) ব্যবহার করতে নিষেধ করেছেন।
1257 - أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ سُلَيْمَانَ الأَحْوَلِ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ ، قَالَ : لَمَّا نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الأَوْعِيَةِ، قِيلَ لَهُ : ` لَيْسَ كُلُّ النَّاسِ يَجِدُ سِقَاءً، فَأَذِنَ لَهُمْ فِي غَيْرِ الْمُزَفَّتِ ` *
আব্দুল্লাহ ইবনু আমর ইবনুল আস (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, যখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কিছু পাত্র (নবীয তৈরির জন্য) ব্যবহার করতে নিষেধ করলেন, তখন তাঁকে বলা হলো: সকল মানুষের কাছে চামড়ার পাত্র নেই। তখন তিনি তাদের জন্য আল-মুযাফ্ফাত (রজন দ্বারা প্রলেপ দেওয়া পাত্র) ব্যতীত অন্য পাত্রে নবীয তৈরি করার অনুমতি দিলেন।
1258 - أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` لا تَنْبِذُوا فِي الدُّبَّاءِ وَالْمُزَفَّتِ ` ، قَالَ : يَقُولُ أَبُو هُرَيْرَةَ : ` وَاجْتَنِبُوا الْحَنَاتِمَ وَالنَّقِيرَ ` *
আবূ হুরায়রা (রাঃ) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
"তোমরা লাউয়ের খোলের পাত্রে (দুব্বা) এবং আলকাতরা মাখা পাত্রে (মুযাফফাত) নবীয তৈরি করো না।"
(বর্ণনাকারী) বলেন, আবূ হুরায়রা (রাঃ) বলতেন:
"আর তোমরা হানাতাম ও নাকীরকে এড়িয়ে চলো।"
1259 - أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ ، سَمِعْتُ الزُّهْرِيَّ ، يَقُولُ : سَمِعْتُ أَنَسًا ، يَقُولُ : ` نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الدُّبَّاءِ وَالْمُزَفَّتِ أَنْ يُنْتَبَذَ فِيهِ ` *
আনাস (রাঃ) বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম দুব্বা (শুকনো লাউয়ের খোল) এবং মুজাফফাত (আলকাতরা মাখানো পাত্র) ব্যবহার করতে নিষেধ করেছেন, যেন তাতে নবীয (ভিজানো পানীয়) তৈরি করা না হয়।
1260 - أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنَّ أَبَا وَهْبٍ الْجَيْشَانِيَّ سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْبِتْعِ، فَقَالَ : ` كُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ ` *
আবু ওয়াহব আল-জাইশানী থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে ‘বিত' (মধু দিয়ে তৈরি এক ধরনের পানীয়) সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলেন। উত্তরে তিনি (রাসূলুল্লাহ সাঃ) বললেন:
"প্রত্যেক নেশা সৃষ্টিকারী বস্তুই হারাম।"
1261 - أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، ` أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُنْبَذُ لَهُ سِقَاءٌ، فَإِنْ لَمْ يَكُنْ فَتَوْرٌ مِنْ حِجَارَةٍ ` *
জাবির (রাঃ) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের জন্য একটি মশকে (চামড়ার পাত্র) নবীয (পানীয়) তৈরি করা হতো। আর যদি তা না পাওয়া যেতো, তবে পাথরের তৈরি একটি পাত্রে (তা তৈরি করা হতো)।
1262 - أَخْبَرَنَا مَالِكٌ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَطَبَ النَّاسَ فِي بَعْضِ مَغَازِيهِ، قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ : فَأَقْبَلْتُ نَحْوَهُ فَانْصَرَفَ قَبْلَ أَنْ أَبْلُغَهُ، فَسَأَلْتُ : مَاذَا قَالَ ؟ قَالُوا : ` نَهَى أَنْ يُنْبَذَ فِي الدُّبَّاءِ وَالْمُزَفَّتِ ` *
ইবনু উমার (রাদিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর কোনো এক যুদ্ধাভিযানের সময় লোকজনের মাঝে ভাষণ দিয়েছিলেন। আবদুল্লাহ ইবনু উমার (রাদিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন, আমি তাঁর দিকে এগিয়ে গেলাম, কিন্তু আমি তাঁর কাছে পৌঁছানোর আগেই তিনি ফিরে গেলেন। আমি জিজ্ঞাসা করলাম: তিনি কী বলেছেন? তারা (উপস্থিত লোকেরা) বলল: ‘তিনি লাউয়ের খোল (দুব্বা) এবং আল-মুযাফফাত (আলকাতরার প্রলেপযুক্ত পাত্র)-এ নাবীয (ফলের রস) তৈরি করতে নিষেধ করেছেন।’
1263 - أَخْبَرَنَا مَالِكٌ ، عَنِ الْعَلاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` نَهَى أَنْ يُنْبَذَ فِي الدُّبَّاءِ وَالْمُزَفَّتِ ` *
আবু হুরায়রাহ্ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম শুকনো লাউয়ের খোলের পাত্রে (দুব্বা) এবং আলকাতরা মাখানো পাত্রে (মুযাফ্ফাত) নাবীয (পানীয়) তৈরি করতে নিষেধ করেছেন।
1264 - أَخْبَرَنَا مَالِكٌ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` نَهَى أَنْ يُنْبَذَ التَّمْرُ وَالْبُسْرُ جَمِيعًا، وَالتَّمْرُ وَالزَّهْوُ جَمِيعًا ` *
আতা ইবনে ইয়াসার (রাঃ) থেকে বর্ণিত:
নিশ্চয় আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম শুকনো খেজুরের (তামার) সাথে বুসর (কাঁচা পাকা খেজুর) একত্রে ভিজিয়ে (নাবীয তৈরি করতে) নিষেধ করেছেন, এবং শুকনো খেজুরের (তামার) সাথে যাহ্ও (যে খেজুর সবেমাত্র রং ধরেছে) একত্রে ভিজিয়ে (নাবীয তৈরি করতে) নিষেধ করেছেন।
1265 - أَخْبَرَنَا مَالِكٌ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ ، عَنِ ابْنِ وَعْلَةَ الْمِصْرِيِّ ، أَنَّهُ سَأَلَ ابْنَ عَبَّاسٍ عَمَّا يُعْصَرُ مِنَ الْعِنَبِ، فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ : أَهْدَى رَجُلٌ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَاوِيَةَ خَمْرٍ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` أَمَا عَلِمْتَ أَنَّ اللَّهَ حَرَّمَهَا ؟ ` فَقَالَ : لا، فَسَارَّ إِنْسَانًا إِلَى جَنْبِهِ، فَقَالَ : بِمَ سَارَرْتَهُ ؟ فَقَالَ : أَمَرْتُهُ أَنْ يَبِيعَهَا، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` إِنَّ الَّذِي حَرَّمَ شُرْبَهَا حَرَّمَ بَيْعَهَا `، فَفَتَحَ الْمَزَادَتَيْنِ حَتَّى ذَهَبَ مَا فِيهِمَا *
ইবনে ওয়া'লা আল-মিসরী থেকে বর্ণিত, তিনি ইবনে আব্বাস (রাঃ)-কে আঙ্গুর নিংড়ানো সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলেন। তখন ইবনে আব্বাস (রাঃ) বললেন:
এক ব্যক্তি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর জন্য এক মশক ভর্তি মদ হাদিয়া দিল। তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "তুমি কি জানো না যে আল্লাহ তা হারাম করেছেন?" লোকটি বলল: না। অতঃপর সে তার পাশে থাকা একজনকে গোপনে ফিসফিস করে কিছু বলল। তিনি (নবী সাঃ) বললেন: "তুমি তাকে কী ফিসফিস করে বললে?" সে বলল: আমি তাকে এটি বিক্রি করতে নির্দেশ দিয়েছি।
তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "নিশ্চয়ই যিনি এটিকে পান করা হারাম করেছেন, তিনি এটিকে বিক্রি করাও হারাম করেছেন।"
তখন লোকটি মশক দুটির মুখ খুলে দিল, ফলে তার ভেতরের সবটুকু (মদ) গড়িয়ে গেল।
1266 - أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ ، عَنْ طَاوُسٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ : بَلَغَ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ رَجُلا بَاعَ خَمْرًا، فَقَالَ : قَاتَلَ اللَّهُ فُلانًا بَاعَ الْخَمْرَ، أَمَا عَلِمَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` قَاتَلَ اللَّهُ الْيَهُودَ، حُرِّمَتْ عَلَيْهِمُ الشُّحُومُ فَجَمَلُوهَا فَبَاعُوهَا ` *
ইবনু আব্বাস (রাদিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
তিনি বলেন: উমার ইবনুল খাত্তাব (রাদিয়াল্লাহু আনহু)-এর কাছে খবর পৌঁছল যে, এক ব্যক্তি মদ বিক্রি করেছে। তখন তিনি বললেন: আল্লাহ অমুককে ধ্বংস করুন, যে মদ বিক্রি করেছে! সে কি জানে না যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "আল্লাহ ইয়াহূদীদের ধ্বংস করুন! তাদের ওপর চর্বি হারাম করা হয়েছিল, কিন্তু তারা তা গলিয়ে বিক্রি করেছিল।"