مسند الروياني
Musnad Ar-Ruyani
মুসনাদ আর-রুইয়ানী
107 - نا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، نا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، نا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى، عَنْ عِمْرَانَ قَالَ: قَاتَلَ يَعْلَى بْنُ مُنْيَةَ، أَوْ أُمَيَّةَ رَجُلًا، فَعَضَّ أَحَدُهُمَا صَاحِبَهُ فَانْتَزَعَ يَدَهُ مِنْ فِيهِ -[119]-، فَنَزَعَ ثَنِيَّتَهُ، فَاخْتَصَمَا إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: «يَعَضُّ أَحَدُكُمْ أَخَاهُ كَمَا يَعَضُّ الْفَحْلُ، لَا دِيَةَ لَهُ»
অনুবাদঃ ইমরান (রাঃ) থেকে বর্ণিত:
ইয়া'লা ইবনু মুনইয়াহ অথবা (ইয়া'লা ইবনু) উমাইয়া এক ব্যক্তির সাথে লড়াই করছিল। তাদের একজন অন্যজনকে কামড় দিলে, সে (যার দাঁত উপড়েছিল) তার হাত তার মুখ থেকে টেনে বের করে নেয়। এতে তার সামনের একটি দাঁত উপড়ে যায়। এরপর তারা দু’জন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর কাছে বিচার চাইল। তিনি বললেন: “তোমাদের কেউ কি তার ভাইকে উটের মতো কামড়ায়? তার জন্য কোনো দিয়ত (ক্ষতিপূরণ) নেই।”