قرة العينين برفع اليدين في الصلاة
Qurratul-Aynayn bi-Rafyil Yadayn fis Salat
জুযঊ রাফইল ইয়াদাইন ফিস সালাত
70 - قَالَ الْبُخَارِيُّ: وَقَدْ بَيَّنَهُ زَائِدَةُ فَقَالَ
حَدَّثَنَا عَاصِمٌ , حَدَّثَنَا أَبِي أَنَّ وَائِلَ بْنَ حُجْرٍ , أَخْبَرَهُ قَالَ: قُلْتُ: «لَأَنْظُرَنَّ إِلَى صَلَاةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَيْفَ يُصَلِّي فَكَبَّرَ وَرَفَعَ يَدَيْهِ فَلَمَّا رَكَعَ رَفَعَ يَدَيْهِ فَلَمَّا رَفَعَ رَأْسَهُ رَفَعَ يَدَيْهِ مِثْلَهَا ثُمَّ أَتَيْتُهُمْ مِنْ بَعْدِ ذَلِكَ فِي زَمَانٍ فِيهِ بَرْدٌ فَرَأَيْتُ النَّاسَ عَلَيْهِمْ جُلُّ -[53]- الثِّيَابِ تُحَرَّكُ أَيْدِيهِمْ مٍنْ تَحْتِ الثِّيَابِ»
فَهَذَا وَائِلٌ بَيَّنَ فِي حَدِيثِهِ أَنَّهُ رَأَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , وَأَصْحَابَهُ يَرْفَعُونَ أَيْدِيَهُمْ مَرَّةً بَعْدَ مَرَّةٍ
অনুবাদঃ বুখারী বলেন: আর যায়িদা এটা স্পষ্ট করে দিয়েছেন। তিনি বলেন:
আসিম আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন, আমার বাবা আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন যে, ওয়াইল ইবন হুজর (রা.) তাকে খবর দিয়েছেন। তিনি বলেন: আমি বললাম, «আমি অবশ্যই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর নামায দেখব যে, তিনি কীভাবে নামায পড়েন।»
তিনি তাকবীর বললেন এবং দু’হাত তুললেন। তারপর যখন রুকূ করলেন তখন দু’হাত তুললেন। তারপর যখন মাথা তুললেন তখনও ঠিক তেমনি দু’হাত তুললেন।
তারপর এরপর আমি তাদের কাছে এমন এক সময়ে গেলাম যখন প্রচণ্ড ঠাণ্ডা ছিল। তখন দেখলাম মানুষের গায়ে মোটা কাপড়, তাদের হাত কাপড়ের নিচ থেকে নড়ছে।
তাহলে এই ওয়াইল (রা.) তার হাদীসে স্পষ্ট করে দিয়েছেন যে, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে এবং তাঁর সাহাবীদের বারবার দু’হাত তুলতে দেখেছেন।