الحديث


قرة العينين برفع اليدين في الصلاة
Qurratul-Aynayn bi-Rafyil Yadayn fis Salat
জুযঊ রাফইল ইয়াদাইন ফিস সালাত





قرة العينين برفع اليدين في الصلاة (71)


71 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ , حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ قَالَ , سَمِعْتُ عَاصِمُ بْنُ كُلَيْبٍ , عَنْ أَبِيهِ , أَنَّهُ سَمِعَهُ يَقُولُ: سَمِعْتُ وَائِلَ بْنَ حُجْرٍ يَقُولُ: " قَدِمْتُ الْمَدِينَةَ قُلْتُ لَأَنْظُرَنَّ إِلَى صَلَاةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: فَافْتَتَحَ الصَّلَاةَ فَكَبَّرَ , وَرَفَعَ يَدَيْهِ فَلَمَّا رَفَعَ رَأْسَهُ رَفَعَ يَدَيْهِ "




অনুবাদঃ আবদুল্লাহ ইবন মুহাম্মাদ আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন, ইবন ইদরীস আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন। তিনি বলেন, আমি আসিম ইবন কুলাইবকে শুনেছি, তাঁর বাবা থেকে, তিনি শুনেছেন যে তিনি বলছেন:

আমি ওয়াইল ইবন হুজর (রা.)-কে বলতে শুনেছি:

«আমি মদীনায় এসেছিলাম। আমি বললাম, আমি অবশ্যই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর নামায দেখব।

তিনি নামায শুরু করলেন, তাকবীর বললেন এবং দু’হাত তুললেন। তারপর যখন মাথা তুললেন তখনও দু’হাত তুললেন।»