দ্বইফুল জামি
5001 - ما أصاب المؤمن مما يكره فهو مصيبة
(طب) عن أبي أمامة.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
আবূ উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মু'মিনের ওপর যে অপছন্দনীয় বিষয়ই আপতিত হয়, তা-ই মুসিবত।
5002 - ما أصابني شيء منها إلا وهو مكتوب علي وآدم في طينته
(هـ) عن ابن عمر.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমার উপর এমন কোনো কিছু আপতিত হয়নি, যা আমার ভাগ্যে লেখা ছিল না—যখন আদম (আঃ) তখনও তাঁর মাটির মধ্যে ছিলেন।
5003 - ما أصبنا من دنياكم إلا نساءكم
(طب) عن ابن عمر.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমরা তোমাদের দুনিয়া থেকে তোমাদের নারীরা ছাড়া আর কিছুই পাইনি।
5004 - ما أصر من استغفر وإن عاد في اليوم سبعين مرة
(د ت) عن أبي بكر.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি ইসতিগফার (ক্ষমা প্রার্থনা) করে, সে (পাপের উপর) জিদকারী (অটল) থাকে না, যদিও সে দিনে সত্তর বার তা পুনরাবৃত্তি করে।
5005 - ما أصيب عبد بعد ذهاب دينه بأشد من ذهاب بصره وما ذهب بصر عبد فصبر إلا دخل الجنة
(خط) عن بريدة.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف جدا)
বুরায়দা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, দ্বীন (ধর্ম) চলে যাওয়ার পর বান্দার জন্য তার দৃষ্টিশক্তি চলে যাওয়ার চেয়ে কঠিন কোনো মুসিবত নেই। আর কোনো বান্দার দৃষ্টিশক্তি চলে গেলে সে যদি ধৈর্য ধারণ করে, তবে সে জান্নাতে প্রবেশ করবেই।
5006 - ما أطيبك وأطيب ريحك! ما أعظمك وأعظم حرمتك! - يعني الكعبة - والذي نفس محمد بيده لحرمة المؤمن أعظم عند الله حرمة منك وماله ودمه وأن يظن به إلا خيرا
(هـ) عن ابن عمر.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (তিনি কা'বাকে লক্ষ্য করে বললেন): তুমি কতই না পবিত্র এবং তোমার ঘ্রাণ কতই না পবিত্র! তুমি কতই না মহান এবং তোমার সম্মান কতই না মহান! যাঁর হাতে মুহাম্মাদ-এর প্রাণ, তাঁর শপথ! আল্লাহর নিকট একজন মুমিনের সম্মান, তার সম্পদ ও তার রক্তের সম্মান তোমার (কা'বার) সম্মানের চেয়েও বেশি। আর তার সম্পর্কে উত্তম ধারণা ব্যতীত অন্য কিছু পোষণ করা বৈধ নয়।
5007 - ما أعطيت أمة من اليقين أفضل مما أعطيت أمتي
(الحكيم) عن سعيد بن مسعود الكندي.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
সাঈদ ইবনে মাসউদ আল-কিন্দি থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমার উম্মতকে যে দৃঢ় বিশ্বাস (ইয়াকীন) দেওয়া হয়েছে, তার চেয়ে শ্রেষ্ঠ কোনো দৃঢ় বিশ্বাস অন্য কোনো উম্মতকে দেওয়া হয়নি।
5008 - ما أقفر أهل بيت من أدم فيه خل وخير خلكم خل خمركم
(هق) عن جابر.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف جدا)
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ঘরে সিরকা (ভিনেগার) থাকে, সেই পরিবারে তরকারির অভাব হয় না। আর তোমাদের সিরকাগুলোর মধ্যে সর্বোত্তম হলো খমরের সিরকা।
5009 - ما اكتسب مكتسب مثل فضل علم يهدي صاحبه إلى هدى أو يرده عن ردى ولا استقام دينه حتى يستقيم عقله
(طس) عن عمر.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف جدا)
উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, কোনো অর্জনকারী জ্ঞানের ফযীলতের মতো উত্তম কিছু অর্জন করেনি, যা তার অধিকারীকে সঠিক পথের দিকে পরিচালিত করে অথবা তাকে ধ্বংস থেকে রক্ষা করে। আর তার দ্বীন ততক্ষণ পর্যন্ত সঠিক হয় না, যতক্ষণ না তার বিবেক সঠিক হয়।
5010 - ما اكتنز المرء مثل عقل يهدي صاحبه إلى هدى أو يرده عن ردى
(هب) عن عمر.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মানুষ জ্ঞানের মতো আর কিছু সঞ্চয় করেনি, যা তার অধিকারীকে সঠিক পথে পরিচালিত করে অথবা তাকে ধ্বংস থেকে বাঁচায়।
5011 - ما إكثاركم علي في حد من حدود الله؟ ! وقع على أمة من إماء الله والذي نفسي بيده لو كانت فاطمة بنت محمد نزل بالذي نزلت به هذه المرأة لقطع محمد يدها
(هـ ك) عن مسعود بن الأسود.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
মাসঊদ ইবনুল আসওয়াদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আল্লাহর নির্ধারিত শাস্তি (হদ) নিয়ে তোমরা আমার কাছে এত বেশি কথা বলছ কেন? সে আল্লাহর দাসীদের মধ্য হতে একজন দাসীর সাথে যেনা (অবৈধ মিলন) করেছে। যাঁর হাতে আমার প্রাণ, তাঁর কসম! মুহাম্মাদের কন্যা ফাতিমাও যদি এই নারীর মতো অপরাধে লিপ্ত হতো, তবে মুহাম্মাদ অবশ্যই তার হাত কেটে দিতেন।
5012 - ما أكرم شاب شيخا لسنه إلا قيض الله من يكرمه عند سنه
(ت) عن أنس.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখনই কোনো যুবক তার বয়সের কারণে কোনো বৃদ্ধকে সম্মান করে, আল্লাহ অবশ্যই তার জন্য কাউকে প্রস্তুত করে রাখেন, যে তার বার্ধক্যে তাকে সম্মান করবে।
5013 - ما أكل العبد طعاما أحب إلى الله من كد يده ومن بات كالا من عمله بات مغفورا له
(ابن عساكر) عن المقدام بن معد يكرب.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
মিকদাম ইবনু মা'দীকারিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, বান্দা তার নিজের হাতের উপার্জন অপেক্ষা আল্লাহর নিকট অধিক প্রিয় কোনো খাবার খায় না। আর যে ব্যক্তি তার কাজের ক্লান্তিতে পরিশ্রান্ত হয়ে রাত কাটায় (ঘুমায়), সে ক্ষমাপ্রাপ্ত অবস্থায় রাত কাটায়।
5014 - ما التفت عبد قط في صلاته إلا قال له ربه: أين تلتفت يا ابن آدم! أنا خير لك مما تلتفت إليه
(هب) عن أبي هريرة.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, কোনো বান্দা তার সালাতে (নামাজে) অন্য দিকে মনোযোগ দিলে, তার রব তাকে বলেন: হে আদম সন্তান! তুমি কোথায় মনোযোগ দিচ্ছ? তুমি যার দিকে মনোযোগ দিচ্ছ, তার চেয়ে আমি তোমার জন্য উত্তম।
5015 - ما الذي أحل اسمي وحرم كنيتي؟
(د) عن عائشة.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
আমার নামকে হালাল করলো আর আমার কুনিয়াতকে (ডাকনাম) হারাম করলো কী?
5016 - ما الذي يعطي من سعة بأعظم أجرا من الذي يقبل إذا كان محتاجا
(طس حل) عن أنس.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি প্রাচুর্য থেকে দান করে, তার সওয়াব সেই ব্যক্তির সওয়াবের চেয়ে বেশি নয়, যে ব্যক্তি অভাবগ্রস্ত অবস্থায় (দান) গ্রহণ করে।
5017 - ما المعطي من سعة بأفضل من الآخذ إذا كان محتاجا
(طب) عن ابن عمر.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, স্বচ্ছলতা থেকে দানকারী ব্যক্তি প্রয়োজনগ্রস্ত গ্রহীতার চেয়ে উত্তম নয়।
5018 - ما الموت فيما بعده إلا كنطحة عنز
(طس) عن أبي هريرة.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মৃত্যু, এর পরবর্তী (জীবন বা বিষয়)-এর তুলনায়, ছাগলের গুঁতোর (আঘাতের) মতো সামান্য ছাড়া আর কিছুই নয়।
5019 - ما ألقى البحر أو جزر عنه فكلوه وما مات فيه وطفا فلا تأكلوه
(د هـ) عن جابر.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "যা কিছু সমুদ্র নিক্ষেপ করে বা (পানি) সরে গেলে প্রকাশ পায়, তা তোমরা খাও। আর যা এর মধ্যে মরে যায় এবং ভেসে ওঠে, তা তোমরা খেয়ো না।"
5020 - ما أمعر حاج قط
(هب) عن جابر.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, কোনো হাজি (হজ্জযাত্রী) কখনো দরিদ্র হয়ে যায়নি।