হাদীস বিএন


দ্বইফুল জামি





দ্বইফুল জামি (4841)


4841 - لو كان سوء الخلق رجلا يمشي في الناس لكان رجل سوء وإن الله تعالى لم يخلقني فحاشا
(الخرائطي في مساوئ الأخلاق) عن عائشة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যদি খারাপ চরিত্র কোনো মানুষ হয়ে মানুষের মধ্যে চলাফেরা করত, তবে সে অবশ্যই মন্দ লোক হতো। আর নিশ্চয়ই আল্লাহ তাআলা আমাকে (মন্দ চরিত্রের অধিকারী করে) সৃষ্টি করেননি— (আমি তা থেকে) সম্পূর্ণ মুক্ত।









দ্বইফুল জামি (4842)


4842 - لو كنت آمرا أحدا أن يسجد لأحد لأمرت النساء أن يسجدن لأزواجهن لما جعل الله لهم عليهن من الحق
(د ك) عن قيس بن سعد.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




কায়স ইবনে সা'দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যদি আমি কাউকে অন্য কারো কাছে সিজদা করার আদেশ দিতাম, তবে স্ত্রীদেরকে তাদের স্বামীদের জন্য সিজদা করার আদেশ দিতাম, কারণ আল্লাহ তাদের (স্বামীদের) জন্য তাদের (স্ত্রীদের) উপর যে মহা অধিকার নির্ধারণ করেছেন।









দ্বইফুল জামি (4843)


4843 - لو كنت امرأة لغيرت أظفارك بالحناء
(حم ن) عن عائشة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন,) যদি তুমি একজন নারী হতে, তবে আমি অবশ্যই তোমার নখগুলো মেহেদি দ্বারা রাঙিয়ে দিতাম।









দ্বইফুল জামি (4844)


4844 - لو كنت مؤمرا على أمتي أحدا من غير مشورة منهم لأمرت عليهم ابن أم عبد
(حم ت هـ ك) عن علي.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف جدا)
‌‌




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যদি আমি আমার উম্মতের উপর তাদের পরামর্শ ছাড়া কাউকে শাসক নিযুক্ত করতাম, তবে আমি তাদের উপর ইবনু উম্মে আব্দকে নিযুক্ত করতাম।









দ্বইফুল জামি (4845)


4845 - لو لم تكله لأكلت منه ما عشت
(ك) عن نوفل بن الحارث.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




নাওফাল ইবনে হারেস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যদি তুমি এটি আমার জিম্মায় না সঁপে দিতে, তবে আমি জীবনভর তা থেকে খেতাম।









দ্বইফুল জামি (4846)


4846 - لو لم يبق من الدنيا إلا يوم لطوله الله حتى يملك رجل من أهل بيتي يملك جبل الديلم والقسطنطينية
(هـ) عن أبي هريرة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যদি দুনিয়ার (সময়ের) মাত্র একদিনও অবশিষ্ট থাকে, তবে আল্লাহ তাআলা সেই দিনটিকেও দীর্ঘায়িত করবেন, যতক্ষণ না আমার আহলে বাইতের (বংশধরের) একজন ব্যক্তি রাজত্ব লাভ করবে, যে দাইলাম পর্বত এবং কন্সটান্টিনোপল (কুসতুনতিনিয়া) শাসন করবে।









দ্বইফুল জামি (4847)


4847 - لو مرت الصدقة على يدي مائة لكان لهم من الأجر مثل أجر المبتدئ من غير أن ينقص من أجره شيئا
(خط) عن أبي هريرة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف جدا)
‌‌




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যদি সাদকা (দান) একশত লোকের হাত ঘুরেও যায়, তবে প্রারম্ভকারী ব্যক্তি যে সাওয়াব পায়, তাদের জন্যও সেই পরিমাণ সাওয়াব থাকবে, আর তাতে তার সাওয়াব থেকে বিন্দুমাত্রও কম করা হবে না।









দ্বইফুল জামি (4848)


4848 - لولا القصاص لأوجعتك بهذا السواك
(ابن سعد) عن أم سلمة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




উম্মু সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যদি কিসাস (প্রতিশোধের বিধান) না থাকতো, তবে আমি এই মিসওয়াক দিয়ে তোমাকে আঘাত করতাম।









দ্বইফুল জামি (4849)


4849 - لولا المرأة لدخل الرجل الجنة
(الثقفي في الثقفيات) عن أنس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
‌‌




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যদি নারী না থাকত, তবে পুরুষ জান্নাতে প্রবেশ করত।









দ্বইফুল জামি (4850)


4850 - لولا النساء لعبد الله حقا حقا
(عد) عن عمر.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
‌‌




উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যদি নারীরা না থাকত, তাহলে আল্লাহ্‌র যথার্থভাবে এবং হক অনুযায়ী ইবাদত করা হত।









দ্বইফুল জামি (4851)


4851 - لولا النساء لعبد الله حق عبادته
(فر) عن أنس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
‌‌




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "যদি নারীরা না থাকত, তাহলে আল্লাহ্‌র ইবাদত তাঁর যথাযথ হক সহকারে করা যেত।"









দ্বইফুল জামি (4852)


4852 - لولا أن أشق على أمتي لأمرتهم أن يستاكوا بالأسحار
(أبو نعيم في كتاب السواك) عن ابن عمرو.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




ইবনু আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমি যদি আমার উম্মতের জন্য কষ্টকর মনে না করতাম, তবে অবশ্যই তাদেরকে সেহেরীর সময় মেসওয়াক করার নির্দেশ দিতাম।









দ্বইফুল জামি (4853)


4853 - لولا أن أشق على أمتي لأمرتهم بالسواك والطيب عند كل صلاة
(ص) عن مكحول مرسلا.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




মাকহুল থেকে বর্ণিত, যদি আমি আমার উম্মতের উপর কষ্ট হওয়ার ভয় না করতাম, তবে আমি তাদেরকে প্রতিটি সালাতের সময় মিসওয়াক ও সুগন্ধি ব্যবহারের নির্দেশ দিতাম।









দ্বইফুল জামি (4854)


4854 - لولا أن أشق على أمتي لفرضت عليهم السواك عند كل صلاة كما فرضت عليهم الوضوء
(ك) عن العباس بن عبد المطلب.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আব্বাস ইবনে আব্দুল মুত্তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমি যদি আমার উম্মতের জন্য কষ্টকর হওয়ার ভয় না করতাম, তাহলে আমি প্রত্যেক সালাতের জন্য তাদের উপর মিসওয়াককে ফরয করে দিতাম, যেভাবে তাদের উপর ওযুকে ফরয করেছি।









দ্বইফুল জামি (4855)


4855 - لولا أن المساكين يكذبون ما أفلح من ردهم
(طب) عن أبي أمامة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف جدا)
‌‌




আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যদি দরিদ্ররা মিথ্যাবাদী না হত, তবে যে ব্যক্তি তাদের প্রত্যাখ্যান করত, সে কখনও সফলতা লাভ করত না।









দ্বইফুল জামি (4856)


4856 - لولا أن تضعفوا لأمرتكم بالسواك عند كل صلاة
(البزار) عن ابن عباس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যদি আমি তোমাদের দুর্বল (বা কষ্টগ্রস্ত) হওয়ার ভয় না করতাম, তবে আমি তোমাদের প্রত্যেক সালাতের সময় মিসওয়াক করার আদেশ দিতাম।









দ্বইফুল জামি (4857)


4857 - لولا عباد لله ركع وصبية رضع وبهائم رتع لصب عليكم العذاب صبا ثم رص رصا
(طب هق) عن مسافع الديلمي.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




মুসাফি' আদ-দাইলামী থেকে বর্ণিত, যদি আল্লাহর কিছু রুকুকারী বান্দা, দুধপানকারী শিশুরা এবং চরে বেড়ানো জন্তু-জানােয়াররা না থাকতো, তাহলে তোমাদের উপর শাস্তি ঢেলে দেওয়া হতো ঢালার মতো, অতঃপর তা ঘন করে চাপিয়ে দেওয়া হতো।









দ্বইফুল জামি (4858)


4858 - لولا مخافة القود يوم القيامة لأوجعتك بهذا السواك
(طب حل) عن أم سلمة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




উম্মু সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যদি ক্বিয়ামতের দিন ক্বওদের (প্রতিশোধ গ্রহণের) ভয় না থাকত, তবে আমি তোমাকে এই মিসওয়াকটি দিয়ে আঘাত করে কষ্ট দিতাম।









দ্বইফুল জামি (4859)


4859 - لو يعلم أحدكم ما له في أن يمر بين يدي أخيه معترضا في الصلاة لكان أن يقيم مائة عام خير له من الخطوة التي خطاها
(حم هـ) عن أبي هريرة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যদি তোমাদের কেউ জানত যে, নামাযরত অবস্থায় তার ভাইয়ের সামনে আড়াআড়িভাবে অতিক্রম করার কী (শাস্তি) রয়েছে, তাহলে সে একশ বছর দাঁড়িয়ে থাকত; যা তার অতিক্রম করা একটি পদক্ষেপের চেয়ে উত্তম হতো।









দ্বইফুল জামি (4860)


4860 - لو يعلم المار بين يدي المصلي لأحب أن ينكسر فخذه ولا يمر بين يديه
(ش) عن عبد الحميد بن عبد الرحمن مرسلا.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আব্দুল হামিদ ইবনে আব্দুর রহমান থেকে বর্ণিত, সালাত আদায়কারীর সামনে দিয়ে গমনকারী যদি জানত, তবে সে সামনে দিয়ে অতিক্রম না করে নিজের ঊরুদেশ ভেঙে যাওয়াকে বেশি পছন্দ করত।