দ্বইফুল জামি
4801 - لو أن امرأة من نساء أهل الجنة أشرفت على الأرض لملأت الأرض من ريح المسك ولأذهبت ضوء الشمس والقمر
(طب الضياء) عن سعيد بن عامر.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
সাঈদ ইবনে আমের থেকে বর্ণিত, যদি জান্নাতের নারীদের মধ্য থেকে কোনো একজন নারী পৃথিবীর দিকে উঁকি দেয়, তবে সে সারা পৃথিবীকে মিশকের সুগন্ধিতে ভরিয়ে দেবে, এবং সে সূর্য ও চন্দ্রের আলো ম্লান করে দেবে।
4802 - لو أن بكاء داود وبكاء جميع أهل الأرض يعدل ببكاء آدم ما عدله
(ابن عساكر) عن بريدة.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
বুরাইদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যদি দাউদ (আঃ)-এর কান্না এবং পৃথিবীর সমস্ত অধিবাসীর কান্না একত্র করেও আদম (আঃ)-এর কান্নার সাথে তুলনা করা হয়, তবে তা তাঁর কান্নার সমতুল্য হবে না।
4803 - لو أن دلوا من غساق يهراق في الدنيا لأنتن أهل الدنيا
(ت حب ك) عن أبي سعيد.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
আবূ সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যদি গাস্সাক-এর (জাহান্নামীদের পুঁজ ও রক্ত মিশ্রিত তরল) একটি বালতিও পৃথিবীতে ঢেলে দেওয়া হতো, তবে পৃথিবীর সকল অধিবাসী দুর্গন্ধময় হয়ে যেত।
4804 - لو أن رجلا في حجره دراهم يقسمها وآخر يذكر الله كان الذاكر لله أفضل
(طس) عن أبي موسى.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
আবু মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যদি কোনো ব্যক্তির কোলে দিরহাম থাকে এবং সে তা বণ্টন করে, আর অন্যজন আল্লাহর যিকর করে (আল্লাহকে স্মরণ করে), তবে আল্লাহর যিকরকারীই শ্রেষ্ঠ।
4805 - لو أن رصاصة مثل هذه - وأشار إلا الجمجمة - أرسلت من السماء إلى الأرض وهي مسيرة خمسمائة سنة لبلغت الأرض قبل الليل ولو أنها أرسلت من رأس السلسلة لسارت أربعين خريفا الليل والنهار قبل أن تبلغ أصلها أو قعرها
(حم ت ك) عن ابن عمرو.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
ইবনু আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যদি এমন একটি সীসার টুকরা—আর তিনি মাথার খুলির দিকে ইশারা করলেন—আকাশ থেকে জমিনে নিক্ষেপ করা হয়, আর এই দূরত্ব হলো পাঁচশত বছরের পথ, তবে সেটি রাতের আগেই জমিনে পৌঁছে যাবে। আর যদি তা (জাহান্নামের) শিকলের আগা থেকে নিক্ষেপ করা হয়, তবে সেটির তলদেশ বা গভীরে পৌঁছানোর পূর্বে দিনরাত চল্লিশ বছর ধরে চলতে থাকবে।
4806 - لو أن شرارة من شرر جهنم بالمشرق لوجد حرها من بالمغرب
(ابن مردويه) عن أنس.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যদি জাহান্নামের স্ফুলিঙ্গসমূহের একটি স্ফুলিঙ্গও পূর্ব দিকে থাকত, তবে পশ্চিমের লোকেরা তার তাপ অনুভব করত।
4807 - لو أن شيئا كان فيه شفاء من الموت لكان في السنا
(حم ت هـ ك) عن أسماء بنت عميس.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
আসমা বিনত উমাইস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যদি এমন কোনো বস্তু থাকত যা মৃত্যুকেও আরোগ্য করতে পারত, তাহলে তা সানাতে (Senna) পাওয়া যেত।
4808 - لو أن عبدين تحابا في الله واحد في المشرق وآخر في المغرب لجمع الله تعالى بينهما يوم القيامة يقول: هذا الذي كنت تحبه في
(هب) عن أبي هريرة.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যদি দুই বান্দা আল্লাহর সন্তুষ্টির জন্য একে অপরকে ভালোবাসে, তাদের একজন যদি পূর্বে থাকে এবং অন্যজন পশ্চিমে থাকে, তবে আল্লাহ তাআলা কিয়ামতের দিন তাদের দু’জনকে একত্র করবেন এবং বলবেন: এই সেই ব্যক্তি, যাকে তুমি আমার সন্তুষ্টির জন্য ভালোবাসতে।
4809 - لو أن مقمعا من حديد وضع في الأرض فاجتمع له الثقلان ما أقلوه من الأرض ولو ضرب الجبل بمقمع من حديد كما يضرب أهل النار لتفتت وعاد غبارا
(حم ع ك) عن أبي سعيد.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
আবূ সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যদি লোহার তৈরি একটি মুগুর পৃথিবীতে রাখা হয়, আর (তা উত্তোলনের জন্য) যদি সকল জিন ও মানব (আস-সাক্বালান) একত্রিত হয়, তবে তারা তা পৃথিবী থেকে সরাতে পারবে না। আর যদি লোহার সেই মুগুর দ্বারা কোনো পাহাড়কে এমনভাবে আঘাত করা হয়, যেমনভাবে জাহান্নামবাসীদেরকে আঘাত করা হবে, তাহলে সেটি চূর্ণ-বিচূর্ণ হয়ে ধূলিকণায় পরিণত হবে।
4810 - لو بغى جبل على جبل لدك الباغي منهما
(ابن لال) عن أبي هريرة.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
আবূ হুরায়রাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যদি এক পাহাড় অন্য পাহাড়ের উপর সীমালংঘন বা বাড়াবাড়ি করত, তবে তাদের মধ্যে যে বাড়াবাড়ি করত তাকে ভেঙে চূর্ণ-বিচূর্ণ করে দেওয়া হতো।
4811 - لو بني مسجدي هذا إلى صنعاء كان مسجدي
(الزبير بن بكار في أخبار المدينة) عن أبي هريرة.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যদি আমার এই মসজিদকে সানআ পর্যন্তও নির্মাণ করা হতো, তবুও তা আমার মসজিদই থাকত।
4812 - لو ترك أحد لأحد لترك ابن المقعدين
(هق) عن ابن عمر.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যদি কেউ কাউকে (কারো জন্য) অব্যাহতি দিত, তবে ইবনুল মুক্বাই’দাইন-কে (দুজন অক্ষম ব্যক্তির পুত্র) অব্যাহতি দেওয়া হতো।
4813 - لو تعلم البهائم من الموت ما يعلم بنو آدم ما أكلتم منها سمينا
(هب) عن أم صبية.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف جدا)
উম্মু সাবিইয়াহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যদি চতুষ্পদ জন্তুরা মৃত্যু সম্পর্কে এমন জানতো যেমন আদম সন্তানেরা জানে, তবে তোমরা তাদের থেকে মোটাতাজা মাংস খেতে না।
Null
Null
4815 - لو تعلمون ما أعلم لبكيتم كثيرا ولضحكتم قليلا يظهر النفاق وترفع الأمانة وتقبض الرحمة ويتهم الأمين ويؤتمن غير الأمين ناخ بكم الشرف الجون الفتن كأمثال الليل المظلم
(ك) عن أبي هريرة.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যদি তোমরা জানতে, যা আমি জানি, তবে তোমরা অনেক কাঁদতে এবং সামান্য হাসতে। কপটতা (মুনাফিকী) প্রকাশ পাবে, আমানত তুলে নেওয়া হবে, দয়া গুটিয়ে নেওয়া হবে, আমানতদার ব্যক্তিকে সন্দেহ করা হবে এবং আমানতদার নয় এমন ব্যক্তিকে বিশ্বাস করা হবে (বা আমানত দেওয়া হবে)। অন্ধকার রাতের টুকরোর মতো ঘোর কালো ফিতনাসমূহ (বিপদাপদ) তোমাদের উপর চেপে বসবে।
4816 - لو تعلمون ما أعلم لضحكتم قليلا ولبكيتم كثيرا ولما ساغ لكم الطعام ولا الشراب
(ك) عن أبي ذر.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
আবূ যার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা যদি জানতে যা আমি জানি, তাহলে তোমরা অল্প হাসতে এবং অধিক কাঁদতে, আর খাদ্য ও পানীয় তোমাদের জন্য উপাদেয় হতো না।
4817 - لو تعلمون ما أنتم لاقون بعد الموت ما أكلتم طعاما على شهوة أبدا ولا شربتم شرابا على شهوة أبدا ولا دخلتم بيتا تستظلون به ولمررتم إلى الصعدات تلدمون صدوركم وتبكون على أنفسكم
(ابن عساكر) عن أبي الدرداء.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
আবূ দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যদি তোমরা জানতে যে মৃত্যুর পরে তোমাদের কী মুখোমুখি হতে হবে, তবে তোমরা কখনো আগ্রহ ভরে খাদ্য খেতে না, এবং কখনো আগ্রহ ভরে পানীয় পান করতে না, এবং কোনো বাড়িতে আশ্রয় নেওয়ার জন্য প্রবেশ করতে না, বরং তোমরা উঁচু স্থানসমূহের দিকে চলে যেতে, নিজেদের বক্ষদেশ আঘাত করতে এবং নিজেদের জন্য কাঁদতে।
4818 - لو تعلمون ما في المسألة ما مشى أحد إلى أحد يسأله شيئا
(ن) عن عائذ بن عمرو.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
আয়িয ইবনু আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা যদি জানতে যে (কারো কাছে কিছু) চাওয়ার মধ্যে কী রয়েছে, তবে কেউ কারো কাছে কিছু চাইতে হেঁটে যেত না।
4819 - لو تعلمون من الدنيا ما أعلم لاستراحت أنفسكم منها
(هب) عن عروة مرسلا.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
উরওয়া থেকে বর্ণিত, তোমরা যদি দুনিয়া সম্পর্কে এতটুকু জানতে, যতটুকু আমি জানি, তাহলে তোমাদের মন দুনিয়া থেকে শান্তি লাভ করতো।
4820 - لو جاء العسر فدخل هذا الحجر لجاء اليسر فدخل عليه فأخرجه
(ك) عن أنس.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যদি কঠিন সময় (আল-উসর) এসে এই গর্তে প্রবেশ করে, তবে স্বস্তি (আল-ইউসর) এসে তার উপর প্রবেশ করবে এবং কঠিন সময়টিকে বের করে আনবে।