হাদীস বিএন


দ্বইফুল জামি





দ্বইফুল জামি (4641)


4641 - لأن أمتع بسوط في سبيل الله أحب إلي من أن أعتق ولد الزنا
(ك) عن أبي هريرة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর পথে একটি চাবুক দান করা আমার কাছে যেনার সন্তানকে মুক্ত করে দেওয়া অপেক্ষা অধিক প্রিয়।









দ্বইফুল জামি (4642)


4642 - لأن يؤدب الرجل ولده خير له من أن يتصدق بصاع
(ت) عن جابر بن سمرة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




জাবির ইবনু সামুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, কোনো ব্যক্তি তার সন্তানকে আদব-শিষ্টাচার শিক্ষা দেওয়া তার জন্য এক সা' (পরিমাণ) সদকা করার চেয়েও উত্তম।









দ্বইফুল জামি (4643)


4643 - لأن يتصدق المرء في حياته بدرهم خير له من أن يتصدق بمائة عند موته
(د حب) عن أبي سعيد.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, কোনো ব্যক্তির জন্য তার জীবদ্দশায় এক দিরহাম সদকা করা তার মৃত্যুর সময় একশ দিরহাম সদকা করার চেয়েও উত্তম।









দ্বইফুল জামি (4644)


4644 - لأن يجعل أحدكم في فيه ترابا خير له من أن يجعل في فيه ما حرم الله
(هب) عن أبي هريرة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমাদের কারো জন্য তার মুখে মাটি ভরে নেওয়া উত্তম, এর চেয়ে যে সে তার মুখে আল্লাহর হারাম করা কোনো কিছু ভরে নেবে।









দ্বইফুল জামি (4645)


4645 - لأن يلبس أحدكم ثوبا من رقاع شتى خير له من أن يأخذ بأمانته ما ليس عنده
(حم) عن أنس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমাদের কারো জন্য বহু ছিন্ন ভিন্ন তালিযুক্ত কাপড় পরিধান করাও উত্তম, এর চেয়ে যে সে আমানত হিসেবে এমন কিছু গ্রহণ করে যা তার কাছে নেই।









দ্বইফুল জামি (4646)


4646 - لأن يهدي الله على يديك رجلا خير لك مما طلعت عليه الشمس وغربت
(طب) عن أبي رافع.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবু রাফে’ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ তাআলা যদি তোমার মাধ্যমে কোনো একজন মানুষকে হেদায়াত দান করেন, তবে তা তোমার জন্য ওই সব কিছু থেকে উত্তম, যার উপর সূর্য উদিত হয়েছে ও অস্ত গিয়েছে।









দ্বইফুল জামি (4647)


4647 - لأنا أشد عليكم خوفا من النعم مني من الذنوب ألا إن النعم التي لا تشكر هي الحتف القاضي
(ابن عساكر) عن المنكدر بن محمد بن المنكدر بلاغا.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আল-মুনকাদির ইবনে মুহাম্মাদ ইবনে আল-মুনকাদির থেকে বর্ণিত, আমি তোমাদের উপর গুনাহের চেয়ে বরং নেয়ামতের বিষয়েই বেশি ভয় করি। শুনে রাখো! নিশ্চয়ই সেই নেয়ামত, যার কৃতজ্ঞতা আদায় করা হয় না, তা হলো অনিবার্য ধ্বংস।









দ্বইফুল জামি (4648)


4648 - لأنا من فتنة السراء أخوف عليكم من فتنة الضراء إنكم ابتليتم بفتنة الضراء فصبرتم وإن الدنيا حلوة خضراء
(البزار حل هب) عن سعد.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




সা'দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমি তোমাদের জন্য দুঃখ-কষ্টের (দাররা) ফিতনার চেয়ে প্রাচুর্যের (সাররা) ফিতনাকেই বেশি ভয় করি। নিশ্চয়ই তোমরা দুঃখ-কষ্টের ফিতনা দ্বারা পরীক্ষিত হয়েছ এবং ধৈর্য ধারণ করেছ। আর নিশ্চয়ই দুনিয়া হলো মিষ্ট ও সবুজ।









দ্বইফুল জামি (4649)


4649 - لئن بقيت لآمرن بصيام يوم قبله أو يوم بعده - يعني يوم عاشوراء -
(هب) عن ابن عباس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যদি আমি (আগামী বছর পর্যন্ত) বেঁচে থাকি, তবে আমি অবশ্যই আশুরার দিনের সাথে তার আগের দিন অথবা পরের দিনও রোযা রাখার নির্দেশ দেব।









দ্বইফুল জামি (4650)


4650 - لتأمرن بالمعروف ولتنهون عن المنكر أو ليسلطن الله عليكم شراركم فيدعو خياركم فلا يستجاب لهم
(البزار طس) عن أبي هريرة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা অবশ্যই ভালো কাজের আদেশ করবে এবং মন্দ কাজ থেকে নিষেধ করবে। অন্যথায় আল্লাহ তোমাদের উপর তোমাদের মধ্যকার দুষ্ট লোকদের ক্ষমতাশালী করে দেবেন। তখন তোমাদের ভালো লোকেরা (আল্লাহর কাছে) দু'আ করবে, কিন্তু তাদের দু'আ কবুল করা হবে না।









দ্বইফুল জামি (4651)


4651 - لتتركن المدينة على خير ما كانت تأكلها الطير والسباع
(ك) عن أبي هريرة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মদীনা অবশ্যই এমন সর্বোত্তম অবস্থায় পরিত্যক্ত হবে যে, পাখি ও হিংস্র জীবজন্তুরা সেখানে ভক্ষণ করবে।









দ্বইফুল জামি (4652)


4652 - لتخرجن الظعينة من المدينة حتى تدخل الحيرة لا تخاف أحدا
(حل) عن جابر بن سمرة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




জাবির ইবনু সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, অবশ্যই একজন ভ্রমণকারিণী নারী মদীনা থেকে বের হবে, এমনকি সে হীরায় প্রবেশ করবে, আর সে কাউকেই ভয় করবে না।









দ্বইফুল জামি (4653)


4653 - لتسون الصفوف أو لتطمسن الوجوه ولتغضن أبصاركم أو لتخطفن أبصاركم
(حم طب) عن أبي أمامة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা অবশ্যই কাতার সোজা করবে, অন্যথায় চেহারা বিকৃত করে দেওয়া হবে। আর তোমরা অবশ্যই তোমাদের দৃষ্টি অবনত রাখবে, অন্যথায় তোমাদের দৃষ্টি কেড়ে নেওয়া হবে।









দ্বইফুল জামি (4654)


4654 - لتغشين أمتي بعدي فتن يموت فيها قلب الرجل كما يموت بدنه
(نعيم بن حماد في الفتن) عن ابن عمر.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমার পরে আমার উম্মতকে এমন সব ফিতনা আচ্ছন্ন করবে যেখানে মানুষের অন্তর তার শরীরের মতো মরে যাবে।









দ্বইফুল জামি (4655)


4655 - لتفتحن القسطنطينية ولنعم الأمير أميرها ولنعم الجيش ذلك الجيش
(حم ك) عن بشر الغنوي.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




বিশর আল-গানাবী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা অবশ্যই কুস্তুনতুনিয়া জয় করবে। কতই না উত্তম তার শাসক! আর কতই না উত্তম সেই সেনাবাহিনী!









দ্বইফুল জামি (4656)


4656 - لتقاتلن المشركين حتى يقاتل بقيتكم الدجال على نهر الأردن أنتم شرقيه وهم غربيه
(طب) عن نهيك بن صريم.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




নেহাইক ইবনু সুরাইম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা অবশ্যই মুশরিকদের সাথে যুদ্ধ করবে, যতক্ষণ না তোমাদের অবশিষ্ট দলটি জর্ডান নদীর তীরে দাজ্জালের সাথে যুদ্ধ করে। তোমরা থাকবে তার পূর্ব দিকে এবং তারা (দাজ্জালের দল) থাকবে পশ্চিম দিকে।









দ্বইফুল জামি (4657)


4657 - لتكن عليكم السكينة
(حم) عن أبي موسى.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবু মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমাদের উপর প্রশান্তি বজায় থাকুক।









দ্বইফুল জামি (4658)


4658 - لتنقضن عرى الإسلام عروة عروة ولتكونن أئمة مضلون ولتخرجن على أثر ذلك الدجالون الثلاثة
(ك) عن حذيفة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




হুযাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ইসলামের বন্ধনগুলো অবশ্যই একটি একটি করে ছিন্ন হয়ে যাবে, এবং পথভ্রষ্ট নেতারা অবশ্যই আসবে, এবং এর পরপরই তিনজন দাজ্জাল (মহা মিথ্যাবাদী) প্রকাশ পাবে।









দ্বইফুল জামি (4659)


4659 - لتنتقون كما ينتقى التمر من الحثالة فليذهبن خياركم وليبقين شراركم فموتوا إن استطعتم
(هـ ك) عن أبي هريرة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমাদেরকে অবশ্যই বাছাই করে নেওয়া হবে, যেমন খেজুরের আবর্জনা থেকে উৎকৃষ্ট খেজুর বাছাই করে নেওয়া হয়। অতঃপর তোমাদের মধ্যে যারা উত্তম তারা অবশ্যই চলে যাবে এবং তোমাদের মধ্যে যারা মন্দ তারা অবশিষ্ট থাকবে। সুতরাং তোমরা যদি সক্ষম হও তবে মৃত্যুবরণ করো।









দ্বইফুল জামি (4660)


4660 - لتنتهكن الأصابع بالطهور أو لتنتهكنها النار
(طس) عن ابن مسعود.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা পবিত্রতার সময় অঙ্গুলিগুলোকে (খুব ভালোভাবে) ঘষে পরিষ্কার করবে, নতুবা আগুন সেগুলো (জাহান্নামে) ঘষবে।