হাদীস বিএন


দ্বইফুল জামি





দ্বইফুল জামি (3081)


3081 - رأيت خديجة على نهر من أنهار الجنة في بيت من قصب لا لغو فيه ولا نصب
(طب) عن جابر.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমি খাদীজা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জান্নাতের নহরসমূহের মধ্য থেকে একটি নহরের (নদীর) উপর দেখলাম, যা ক্বসাব (ফাঁপা মুক্তা বা রত্ন) নির্মিত একটি ঘরে অবস্থিত। সেখানে কোনো অনর্থক কথা (শোরগোল) নেই এবং কোনো ক্লান্তিও নেই।









দ্বইফুল জামি (3082)


3082 - رأيت لأبي جهل عذقا في الجنة فلما أسلم عكرمة قلت: هو هذا
(طب ك) عن أم سلمة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




উম্মু সালামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমি আবূ জাহলের জন্য জান্নাতে একটি খেজুর গাছ দেখেছিলাম। অতঃপর যখন ইকরিমা ইসলাম গ্রহণ করল, আমি বললাম: এটিই (সে)।









দ্বইফুল জামি (3083)


3083 - رأيت ليلة أسري بي على باب الجنة مكتوبا: الصدقة بعشر أمثالها والقرض بثمانية عشر فقلت يا جبريل: ما بال القرض أفضل من ⦗ص: 454⦘ الصدقة؟ قال: لأن السائل يسأل وعنده والمستقرض لا يستقرض إلا من حاجة
(هـ) عن أنس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف جدا)
‌‌




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে রাতে আমাকে মি'রাজে নিয়ে যাওয়া হয়, আমি জান্নাতের দরজার ওপর লেখা দেখলাম: সাদাকার প্রতিদান দশ গুণ, আর করয (ঋণ) দেওয়ার প্রতিদান আঠারো গুণ। আমি বললাম, হে জিবরীল, করয (ঋণ) কেন সাদাকার চেয়ে উত্তম? তিনি বললেন: কারণ সাহায্যপ্রার্থী যখন চায়, তখন তার কাছে কিছু হলেও থাকতে পারে, কিন্তু ঋণ গ্রহণকারী কেবল প্রয়োজনবশতই ঋণ চায়।









দ্বইফুল জামি (3084)


3084 - رباط يوم في سبيل الله خير من ألف يوم فيما سواه من المنازل
(ت ن ك) عن عثمان.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর পথে একদিন (সীমান্ত) প্রহরায় থাকা (রিবাত) অন্য যেকোনো স্থানে এক হাজার দিন অবস্থান করার চেয়ে উত্তম।









দ্বইফুল জামি (3085)


3085 - رباط يوم في سبيل الله يعدل عبادة شهر أو سنة صيامها وقيامها ومن مات مرابطا في سبيل الله أعاذه الله من عذاب القبر وأجرى له أجر رباطه ما قامت الدنيا
(الحارث) عن عبادة بن الصامت.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




উবাদা ইবনুস সামিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর পথে একদিন সীমান্ত পাহারা দেওয়া (রিবাতে থাকা) এক মাস কিংবা এক বছর রোজা ও ইবাদতের সমতুল্য। আর যে ব্যক্তি আল্লাহর পথে সীমান্ত পাহারারত অবস্থায় মারা যায়, আল্লাহ তাকে কবরের আযাব থেকে মুক্তি দেন এবং দুনিয়া যতদিন থাকবে, তার এই সীমান্ত পাহারার (রিবাতের) সাওয়াব ততদিন জারি থাকবে।









দ্বইফুল জামি (3086)


3086 - رب أشعث أغبر ذي طمرين تنبو عنه أعين الناس لو أقسم على الله لأبره
(ك حل) عن أبي هريرة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, বহু উস্কো-খুস্কো, ধূলি-মলিন, জীর্ণ কাপড়ের অধিকারী এমন লোক আছে, যাকে দেখে মানুষেরা চোখ ফিরিয়ে নেয়, কিন্তু সে যদি আল্লাহর নামে কসম করে তবে আল্লাহ অবশ্যই তা পূর্ণ করেন।









দ্বইফুল জামি (3087)


3087 - رب اغفر لي وتب علي إنك أنت التواب الرحيم
(د) عن ابن عمر.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "হে আমার রব, আমাকে ক্ষমা করুন এবং আমার তাওবা কবুল করুন। নিশ্চয়ই আপনিই তাওবা কবুলকারী, পরম দয়ালু।"









দ্বইফুল জামি (3088)


3088 - رب اغفر وارحم واهدني للسبيل الأقوم
(حم) عن أم سلمة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




উম্মে সালামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "হে রব! আপনি ক্ষমা করুন, দয়া করুন এবং আমাকে সর্বাধিক সঠিক পথে পরিচালিত করুন।"









দ্বইফুল জামি (3089)


3089 - رب حامل فقه غير فقيه ومن لم ينفعه علمه ضره جهله اقرأ القرآن ما نهاك فإن لم ينهك فلست تقرؤه
(طب) عن ابن عمرو.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, অনেক ফিকহ (জ্ঞান) বহনকারীই ফকীহ (আইনজ্ঞ) নয়। আর যার জ্ঞান তাকে উপকৃত করে না, তার অজ্ঞতাই তাকে ক্ষতি করে। তুমি কুরআন পাঠ করো যতক্ষণ পর্যন্ত তা তোমাকে (পাপ কাজ থেকে) নিষেধ করে। আর যদি তা তোমাকে নিষেধ না করে, তবে তুমি তা (যথার্থভাবে) পাঠ করছো না।









দ্বইফুল জামি (3090)


3090 - رب طاعم شاكر أعظم أجرا من صائم صابر
(القضاعي) عن أبي هريرة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
‌‌




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: অনেক কৃতজ্ঞ ভোজনকারী এমন রয়েছে, যে ধৈর্যশীল রোযাদারের চেয়েও বেশি সওয়াবের অধিকারী।









দ্বইফুল জামি (3091)


3091 - رب عابد جاهل ورب عالم فاجر فاحذروا الجهال من العباد والفجار من العلماء
(عد فر) عن أبي أمامة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
‌‌




আবূ উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এমন অনেক ইবাদতকারী আছে যারা অজ্ঞ, এবং এমন অনেক জ্ঞানী আছে যারা পাপাচারী। সুতরাং, তোমরা ইবাদতকারীদের মধ্যেকার অজ্ঞদের থেকে এবং জ্ঞানীদের মধ্যেকার পাপাচারীদের থেকে সতর্ক থাকো।









দ্বইফুল জামি (3092)


3092 - رب معلم حروف أبي جاد دارس في النجوم ليس له عند الله خلاق يوم القيامة
(طب) عن ابن عباس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, অনেক বর্ণমালার শিক্ষক, যে জ্যোতির্বিদ্যায় (নক্ষত্রবিদ্যা) চর্চা করে, কিয়ামতের দিন আল্লাহর কাছে তার কোনো অংশ (নেকী বা কল্যাণ) থাকবে না।









দ্বইফুল জামি (3093)


3093 - ربيع أمتي العنب والبطيخ
(أبو عبد الرحمن السلمي في كتاب الأطعمة أبو عمر النوقاني في البطيخ فر) عن ابن عمر.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
‌‌




ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমার উম্মতের বসন্ত হলো আঙ্গুর এবং তরমুজ।









দ্বইফুল জামি (3094)


3094 - رجب شهر الله وشعبان شهري ورمضان شهر أمتي
(أبو الفتح بن أبي الفوارس في أماليه) عن الحسن مرسلا.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আল-হাসান থেকে বর্ণিত, রজব আল্লাহর মাস, আর শাবান হলো আমার মাস, এবং রমজান হলো আমার উম্মতের মাস।









দ্বইফুল জামি (3095)


3095 - رحم الله أبا بكر زوجني ابنته وحملني إلى دار الهجرة وأعتق بلالا من ماله وما نفعني مال في الإسلام ما نفعني مال أبي بكر رحم الله عمر يقول الحق وإن كان مرا لقد تركه الحق وما له من صديق رحم الله عثمان تستحييه الملائكة وجهز جيش العسرة وزاد في مسجدنا حتى وسعنا رحم الله عليا اللهم أدر الحق معه حيث دار
(ت) عن علي.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف جدا)
‌‌




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ আবূ বকরকে রহম করুন। তিনি তাঁর কন্যাকে আমার সাথে বিবাহ দিয়েছেন এবং আমাকে হিজরতের গৃহের দিকে বহন করে নিয়ে গিয়েছেন। তিনি তাঁর সম্পদ দিয়ে বিলালকে মুক্ত করেছেন। ইসলামের ক্ষেত্রে কোনো সম্পদই আমাকে ততটা উপকার করেনি, যতটা আবূ বকরের সম্পদ করেছে। আল্লাহ উমারকে রহম করুন। তিনি সত্য বলেন, যদিও তা তিক্ত হয়। সত্য তাকে বন্ধুহীন করে দিয়েছে। আল্লাহ উসমানকে রহম করুন। ফেরেশতারাও তাঁকে লজ্জা করত। তিনি জাইশুল উসরাহকে (তাবুক যুদ্ধের বাহিনীকে) সজ্জিত করেছিলেন এবং আমাদের মসজিদে বৃদ্ধি করেছেন, ফলে তা আমাদের জন্য প্রশস্ত হয়েছে। আল্লাহ আলীকে রহম করুন। হে আল্লাহ! সত্যকে তার সাথে ঘুরিয়ে দিন, যেখানেই সে ঘোরে।









দ্বইফুল জামি (3096)


3096 - رحم الله ابن أبي رواحة كان أينما أدركته الصلاة أناخ
(ابن عساكر) عن ابن عمر.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ ইবনু আবী রাওয়াহার উপর রহম করুন। যেখানেই তাঁর সালাতের সময় হতো, সেখানেই তিনি বাহনকে বসিয়ে দিতেন (সালাত আদায়ের জন্য থামতেন)।









দ্বইফুল জামি (3097)


3097 - رحم الله إخواني بقزوين
(ابن أبي حاتم في فضائل قزوين) عن أبي هريرة وابن عباس معا (أبو العلاء العطار في فضائل قزوين) عن علي.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
‌‌




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ তাআলা ক্বাজবীন-এ অবস্থানকারী আমার ভাইদের উপর রহম করুন।









দ্বইফুল জামি (3098)


3098 - رحم الله أخي يحيى حين دعاه الصبيان إلى اللعب وهو صغير فقال: للعب خلقت؟ ! فكيف بمن أدرك الحنث من مقاله
(ابن عساكر) عن معاذ.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
‌‌




মু'আয (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ আমার ভাই ইয়াহইয়া (আঃ)-এর উপর রহম করুন। যখন ছোটবেলায় শিশুরা তাকে খেলার জন্য ডেকেছিল, তখন তিনি বলেছিলেন: ‘আমি কি খেলার জন্য সৃষ্টি হয়েছি?!’ তাহলে তার কী অবস্থা হবে, যে (কথা ও কাজের ক্ষেত্রে) জবাবদিহিতার বয়স লাভ করেছে?









দ্বইফুল জামি (3099)


3099 - رحم الله الأنصار وأبناء الأنصار وأبناء أبناء الأنصار
(هـ) عن عمرو بن عوف.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف جدا)
‌‌




আমর ইবনু আওফ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ তাআলা আনসার, আনসারদের সন্তান এবং আনসারদের সন্তানদের সন্তানদের উপর রহম করুন।









দ্বইফুল জামি (3100)


3100 - رحم الله المتخللين في أمتي من الوضوء والطعام
(القضاعي) عن أبي أيوب.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবূ আইয়ুব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ তাআলা আমার উম্মতের মধ্যে যারা উযূর সময় এবং খাবারের পর (দাঁত পরিষ্কার করার জন্য) খিলাল ব্যবহার করে, তাদের প্রতি রহম করুন।