হাদীস বিএন


দ্বইফুল জামি





দ্বইফুল জামি (2581)


2581 - ثلاثة في ظل الله عز وجل يوم لا ظل إلا ظله رجل حيث توجه علم أن الله تعالى معه ورجل دعته امرأة إلى نفسها فتركها من خشية الله ورجل أحب لجلال الله
(طب) عن أبي أمامة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف جدا)
‌‌




আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিন প্রকার লোক আল্লাহর আরশের ছায়াতলে থাকবে, যেদিন তাঁর ছায়া ছাড়া আর কোনো ছায়া থাকবে না। (প্রথমত) একজন লোক যে, যেখানেই যায় সেখানেই জানে যে আল্লাহ তাআলা তার সাথে আছেন; (দ্বিতীয়ত) একজন লোক, যাকে কোনো নারী তার দিকে আহ্বান করে, কিন্তু সে আল্লাহর ভয়ে তা প্রত্যাখ্যান করে; (তৃতীয়ত) আর একজন লোক যে আল্লাহর মহিমা লাভের জন্য (কাউকে) ভালোবাসে।









দ্বইফুল জামি (2582)


2582 - ثلاثة ليس عليهم حساب فيما طعموا إذا كان حلالا: الصائم والمتسحر والمرابط في سبيل الله عز وجل
(طب) عن ابن عباس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
‌‌




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনজন এমন লোক আছে, যাদের কোনো হিসাব নেওয়া হবে না তাদের খাদ্যদ্রব্য সম্পর্কে, যদি তা হালাল হয়: রোযাদার, আর যে ব্যক্তি সাহরী খায়, এবং আল্লাহর পথে সীমান্ত রক্ষাকারী।









দ্বইফুল জামি (2583)


2583 - ثلاثة من السحر: الرقى والتول والتمائم ⦗ص: 382⦘
(طب) عن أبي أمامة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবূ উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: তিনটি জিনিস হচ্ছে জাদু: রুক্‌ইয়া, তাওয়ালা এবং তামা’ইম।









দ্বইফুল জামি (2584)


2584 - ثلاثة من قالهن دخل الجنة: من رضي بالله ربا وبالإسلام دينا وبمحمد رسولا والرابعة لها من الفضل كما بين السماء والأرض وهي: الجهاد في سبيل الله عز وجل
(حم) عن أبي سعيد.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনটি কাজ, যে এগুলো বলবে, সে জান্নাতে প্রবেশ করবে: যে আল্লাহকে রব, ইসলামকে দীন এবং মুহাম্মদকে (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) রাসূল হিসেবে (সন্তুষ্টচিত্তে) মেনে নিল। আর চতুর্থটির এমন ফযীলত রয়েছে যা আকাশ ও পৃথিবীর মধ্যবর্তী স্থানের মতো; আর তা হলো: পরাক্রমশালী ও মহিমান্বিত আল্লাহর পথে জিহাদ করা।









দ্বইফুল জামি (2585)


2585 - ثلاثة من كن فيه يستكمل إيمانه: رجل لا يخاف في الله لومة لائم ولا يرائي بشيء من عمله وإذا عرض عليه أمران أحدهما للدنيا والآخر للآخرة اختار أمر الآخرة على الدنيا
(ابن عساكر) عن أبي هريرة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবূ হুরাইরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনটি গুণ যার মধ্যে থাকবে, সে তার ঈমান পূর্ণ করল: (১) এমন ব্যক্তি, যে আল্লাহর (দ্বীনের) ব্যাপারে কোনো নিন্দুকের নিন্দার ভয় করে না, (২) এবং তার কোনো আমলের মধ্যে রিয়া (লোক দেখানো মনোভাব) করে না, (৩) আর যখন তার সামনে দুটি বিষয় পেশ করা হয়—যার একটি দুনিয়ার সাথে সম্পর্কিত এবং অন্যটি আখিরাতের সাথে সম্পর্কিত, তখন সে দুনিয়ার ওপর আখিরাতের বিষয়টিকেই বেছে নেয়।









দ্বইফুল জামি (2586)


2586 - ثلاثة من مكارم الأخلاق عند الله: أن تعفوا عمن ظلمك وتعطي من حرمك وتصل من قطعك
(خط) عن أنس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف جدا)
‌‌




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর নিকট উত্তম চরিত্রের তিনটি দিক হলো: যে তোমার ওপর জুলুম করেছে, তাকে ক্ষমা করা, যে তোমাকে বঞ্চিত করেছে, তাকে দান করা, এবং যে তোমার সাথে সম্পর্ক ছিন্ন করেছে, তার সাথে সম্পর্ক স্থাপন করা।









দ্বইফুল জামি (2587)


2587 - ثلاثة مواطن لا ترد فيها دعوة عبد: رجل يكون في برية حيث لا يراه أحد إلا الله فيقوم فيصلي ورجل يكون معه فئة فيفر عنه أصحابه فيثبت ورجل يقوم من آخر الليل
(ابن مندة أبو نعيم في الصحابة) عن ربيعة بن وقاص.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف جدا)
‌‌




রাবি'আহ ইবন ওয়াক্কাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনটি স্থানে বান্দার দু'আ প্রত্যাখ্যান করা হয় না: (১) এমন ব্যক্তি যে মরুভূমিতে থাকে, যেখানে আল্লাহ ছাড়া আর কেউ তাকে দেখে না, অতঃপর সে উঠে সালাত আদায় করে। (২) এমন ব্যক্তি যার সাথে একটি দল থাকে, আর তার সঙ্গীরা তাকে ছেড়ে পালিয়ে যায়, কিন্তু সে অবিচল থাকে। এবং (৩) এমন ব্যক্তি যে রাতের শেষভাগে (ইবাদতের জন্য) জেগে ওঠে।









দ্বইফুল জামি (2588)


2588 - ثلاثة نفر كان لأحدهم عشرة دنانير فتصدق منها بدينار وكان لآخر عشرة أواق فتصدق منها بأوقية وآخر كان له مائة أوقية فتصدق منها بعشر أواق في الأجر سواء كل تصدق بعشر ماله
(طب) عن أبي مالك الأشعري.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবূ মালিক আল-আশ'আরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনজন লোক ছিল। তাদের একজনের ছিল দশটি দীনার, সে তা থেকে এক দীনার সাদাকা করল। অপরজনের ছিল দশ ঊকিয়্যা (আউন্স), সে তা থেকে এক ঊকিয়্যা সাদাকা করল। আর অন্যজনের ছিল একশত ঊকিয়্যা, সে তা থেকে দশ ঊকিয়্যা সাদাকা করল। তারা সওয়াবের (পুণ্যের) দিক থেকে সমান; কেননা তাদের প্রত্যেকেই তার সম্পদের দশ ভাগের এক ভাগ (১/১০) সাদাকা করেছে।









দ্বইফুল জামি (2589)


2589 - ثلاثة هم حداث الله يوم القيامة: رجل لم يمش بين اثنين بمراء قط ورجل لم يحدث نفسه بزنا قط ورجل لم يخلط كسبه بربا قط ⦗ص: 383⦘
(حل) عن أنس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف جدا)
‌‌




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, কিয়ামতের দিন তিনজন ব্যক্তি আল্লাহর ঘনিষ্ঠ সংলাপী হবেন: এমন ব্যক্তি যে কখনোই দুইজনের মাঝে বিবাদ সৃষ্টিকারী হিসেবে চলাচল করেনি; এবং এমন ব্যক্তি যে কখনোই তার মনে যেনার চিন্তা আনেনি; এবং এমন ব্যক্তি যে তার উপার্জনকে কখনোই সুদের সঙ্গে মিশ্রিত করেনি।









দ্বইফুল জামি (2590)


2590 - ثلاثة لا تحرم عليك أعراضهم: المجاهر بالفسق والإمام الجائر والمبتدع
(ابن أبي الدنيا في ذم الغيبة) عن الحسن مرسلا.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আল-হাসান থেকে বর্ণিত, তিন ব্যক্তির মান-সম্মান (বা সমালোচনা করা) তোমার জন্য হারাম নয়: যে প্রকাশ্যে পাপাচার করে, অত্যাচারী শাসক এবং বিদ’আতী।









দ্বইফুল জামি (2591)


2591 - ثلاثة لا ترى أعينهم النار يوم القيامة: عين بكت من خشية الله وعين حرست في سبيل الله وعين غضت عن محارم الله
(طب) عن معاوية بن حيدة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




মুয়াবিয়া ইবনে হাইদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিন প্রকারের চোখ রয়েছে, যাদেরকে কিয়ামতের দিন জাহান্নামের আগুন দেখবে না: (১) সেই চোখ যা আল্লাহর ভয়ে ক্রন্দন করেছে, (২) সেই চোখ যা আল্লাহর রাস্তায় (জিহাদে বা পাহারায়) রাত জেগেছে এবং (৩) সেই চোখ যা আল্লাহর নিষিদ্ধ বস্তু দেখা থেকে দৃষ্টিকে নামিয়ে রেখেছে।









দ্বইফুল জামি (2592)


2592 - ثلاثة لا ترد دعوتهم: الإمام العادل والصائم حين يفطر ودعوة المظلوم يرفعها الله تعالى فوق الغمام وتفتح لها أبواب السماء ويقول الرب تبارك وتعالى: وعزتي لأنصرنك ولو بعد حين
(حم ت هـ) عن أبي هريرة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিন শ্রেণির লোকের দোয়া (প্রার্থনা) প্রত্যাখ্যান করা হয় না: ন্যায়পরায়ণ শাসক, ইফতারের সময় রোজাদার ব্যক্তি এবং মজলুম (অত্যাচারিত)-এর দোয়া। আল্লাহ তাআলা এটিকে মেঘমালার উপরে উঠিয়ে নেন এবং এর জন্য আসমানের দরজাগুলো খুলে দেওয়া হয়। আর আল্লাহ রাব্বুল আলামীন বলেন: "আমার ইজ্জতের কসম! আমি অবশ্যই তোমাকে সাহায্য করব, যদিও কিছুটা বিলম্ব হয়।"









দ্বইফুল জামি (2593)


2593 - ثلاثة لا ترفع صلاتهم فوق رءوسهم شبرا: رجل أم قوما وهم له كارهون وامرأة باتت وزوجها عليها ساخط وأخوان متصارمان
(هـ) عن ابن عباس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিন প্রকারের লোকের সালাত তাদের মাথার উপরে এক বিঘতও ওঠে না: এক ব্যক্তি, যে এমন এক দলের ইমামতি করে, যারা তাকে অপছন্দ করে; আর এক স্ত্রীলোক, যে রাত কাটায় এমন অবস্থায় যে তার স্বামী তার উপর অসন্তুষ্ট; আর দুই ভাই, যারা সম্পর্ক ছিন্ন করেছে।









দ্বইফুল জামি (2594)


Null




Null









দ্বইফুল জামি (2595)


2595 - ثلاثة لا تقربهن الملائكة بخير: جيفة الكافر والمتضمخ بالخلوق والجنب إلا أن يبدو له أن يأكل أو ينام فيتوضأ وضوءه للصلاة
(طب) عن عمار بن ياسر.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আম্মার ইবনে ইয়াসির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিন প্রকারের লোক বা বস্তুর নিকটে ফিরিশতাগণ কল্যাণের বার্তা নিয়ে আসেন না (বা নিকটেও আসেন না): কাফিরের মৃতদেহ, যে ব্যক্তি খলুক (এক ধরনের তীব্র সুগন্ধি মিশ্রিত রঙ) মাখে, এবং জুনুব ব্যক্তি (যার উপর গোসল ফরয)। তবে যদি সে খাবার খেতে বা ঘুমাতে ইচ্ছা করে এবং সালাতের ওযুর ন্যায় ওযু করে নেয় (তাহলে ভিন্ন কথা)।









দ্বইফুল জামি (2596)


2596 - ثلاثة لا يجيبهم ربك عز وجل: رجل نزل بيتا خربا ورجل نزل على طريق السبيل ورجل أرسل دابته ثم جعل يدعو الله أن يحبسها
(طب) عن عبد الرحمن بن عائذ الثمالي.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আব্দুল রহমান ইবনে আয়েয আস-সুমালী থেকে বর্ণিত, এমন তিন ব্যক্তি রয়েছে যাদের দু'আ তোমার সম্মানিত ও পরাক্রমশালী রব কবুল করেন না: (প্রথমত) যে ব্যক্তি কোনো পরিত্যক্ত বা ধ্বংসপ্রাপ্ত ঘরে আশ্রয় নেয়; এবং (দ্বিতীয়ত) যে ব্যক্তি সাধারণের চলার পথে (বা জনপথে) আশ্রয় নেয়; এবং (তৃতীয়ত) যে ব্যক্তি তার পশুটিকে (বাহনকে) ছেড়ে দেয়, এরপর আল্লাহর কাছে দু'আ করতে থাকে যেন তিনি সেটিকে আটকিয়ে রাখেন।









দ্বইফুল জামি (2597)


2597 - ثلاثة لا يحجبون عن النار: المنان وعاق والده ومدمن الخمر
(رستة في الإيمان) عن أبي هريرة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত... তিন প্রকার লোক রয়েছে, যাদেরকে জাহান্নাম থেকে আড়াল করা হবে না (বা যারা জান্নাতে প্রবেশ করবে না): দান করে খোঁটা দাতা, পিতা-মাতার অবাধ্য সন্তান এবং মদ্যপানে আসক্ত ব্যক্তি।









দ্বইফুল জামি (2598)


2598 - ثلاثة لا يدخلون الجنة: مدمن الخمر وقاطع الرحم ومصدق بالسحر ومن مات وهو مدمن للخمر سقاه الله من نهر الغوطة نهر يجري من فروج المومسات يؤذي أهل النار ريح فروجهن
(حم طب ك) عن أبي موسى.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবূ মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিন প্রকারের লোক জান্নাতে প্রবেশ করবে না: মদ্যপানে অভ্যস্ত ব্যক্তি, আত্মীয়তার সম্পর্ক ছিন্নকারী এবং যে ব্যক্তি জাদুতে বিশ্বাস করে। আর যে ব্যক্তি মদ্যপানে অভ্যস্ত থাকা অবস্থায় মারা যায়, আল্লাহ তাকে ‘নাহরুল গূত্বা’ নামক নদী থেকে পান করাবেন। এই নদীটি এমন, যা ব্যভিচারিণীদের লজ্জাস্থান থেকে প্রবাহিত হয়। তাদের লজ্জাস্থানের দুর্গন্ধ জাহান্নামবাসীদের কষ্ট দেবে।









দ্বইফুল জামি (2599)


2599 - ثلاثة لا يريحون رائحة الجنة: رجل ادعى إلى غير أبيه ورجل كذب علي ورجل كذب على عينيه
(خط) عن أبي هريرة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف جدا)
‌‌




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিন ধরনের ব্যক্তি জান্নাতের সুঘ্রাণও পাবে না: ১. যে ব্যক্তি তার পিতা ব্যতীত অন্য কারো সন্তান বলে দাবি করে, ২. যে ব্যক্তি আমার (নবীর) ওপর মিথ্যা আরোপ করে এবং ৩. যে ব্যক্তি তার দুই চোখের ব্যাপারে মিথ্যা বলে (অর্থাৎ, যা দেখেনি তা দেখেছে বলে মিথ্যা দাবি করে)।









দ্বইফুল জামি (2600)


2600 - ثلاثة لا يستخف بحقهم إلا منافق بين النفاق: ذو الشيبة في الإسلام والإمام المقسط ومعلم الخير
(أبو الشيخ في التوبيخ) عن جابر.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনজন ব্যক্তি আছেন, যাদের অধিকারকে স্পষ্ট নিফাকযুক্ত মুনাফিক ছাড়া কেউ তুচ্ছ জ্ঞান করে না: ইসলামে প্রবীণ ব্যক্তি, ন্যায়পরায়ণ শাসক এবং যিনি কল্যাণের শিক্ষক।