হাদীস বিএন


দ্বইফুল জামি





দ্বইফুল জামি (2161)


2161 - ألا أخبركم عن الأجود؟ الله الأجود وأنا أجود ولد آدم وأجودهم من بعدي رجل علم علما فانتشر علمه يبعث يوم القيامة أمة وحده ورجل جاد بنفسه في سبيل الله حتى يقتل
(ع) عن أنس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "আমি কি তোমাদেরকে সবচেয়ে দানশীল (আদ-জাওয়াদ) সম্পর্কে খবর দেব না? আল্লাহই হলেন সবচেয়ে দানশীল। আর আমি হলাম আদম সন্তানদের মধ্যে সবচেয়ে দানশীল। আমার পরে তাদের মধ্যে সবচেয়ে দানশীল হল এমন ব্যক্তি যে জ্ঞান অর্জন করে এবং তার জ্ঞানকে ছড়িয়ে দেয়। কিয়ামতের দিন তাকে একাই একটি উম্মাহ (জাতি) হিসেবে উত্থিত করা হবে। আর (দ্বিতীয় জন হল) এমন ব্যক্তি যে আল্লাহর পথে নিজের জীবন উৎসর্গ করে দেয়, এমনকি সে শহীদ না হওয়া পর্যন্ত।"









দ্বইফুল জামি (2162)


2162 - ألا أدلكم على أشدكم؟ أملككم لنفسه عند الغضب
(طب في مكارم الأخلاق) عن أنس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "[রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন,] আমি কি তোমাদেরকে তোমাদের মধ্যে সবচাইতে শক্তিশালী ব্যক্তির কথা বলে দেব না? সে হলো সেই ব্যক্তি যে রাগের সময় নিজেকে নিয়ন্ত্রণ করে।"









দ্বইফুল জামি (2163)


2163 - ألا أدلكم على الخلفاء مني ومن أصحابي ومن الأنبياء قبلي؟ هم حملة القرآن والأحاديث عني وعنهم في الله ولله
(السجزي في الإبانة خط في شرف أصحاب الحديث) عن علي.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
‌‌




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমি কি তোমাদেরকে আমার, আমার সাহাবীগণ এবং আমার পূর্ববর্তী নবীগণের খলিফাদের (স্থলাভিষিক্তদের) ব্যাপারে অবহিত করব না? তারা হলো কুরআনের এবং আমার ও তাঁদের (সাহাবী/নবীগণের) নিকট থেকে প্রাপ্ত হাদীসসমূহের বাহক; যারা আল্লাহ্‌র জন্য এবং আল্লাহ্‌র উদ্দেশ্যে (এই কাজ করে)।









দ্বইফুল জামি (2164)


2164 - ألا أدلكم على قوم أفضل غنيمة وأسرع رجعة؟ قوم شهدوا صلاة الصبح ثم جلسوا يذكرون الله حتى طلعت الشمس فأولئك أسرع رجعة وأفضل غنيمة
(ت) عن عمر.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, [রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন]: “আমি কি তোমাদের এমন এক কওম সম্পর্কে বলে দেব না, যাদের গনীমত সবচেয়ে উত্তম এবং প্রত্যাবর্তন দ্রুততম? তারা হল সেই কওম যারা ফজরের সালাতে উপস্থিত হয়, অতঃপর সূর্য উদিত হওয়া পর্যন্ত বসে আল্লাহর যিকির করে। তারাই হল সবচেয়ে দ্রুত প্রত্যাবর্তনকারী এবং উত্তম গনীমত লাভকারী।”









দ্বইফুল জামি (2165)


2165 - ألا أدلكم على ما يجمع ذلك كله؟ تقولون: اللهم إنا نسألك من خير ما سألك منه نبيك محمد ونعوذ بك من شر ما استعاذ منه نبيك محمد وأنت المستعان وعليك البلاغ ولا حول ولا قوة إلا بالله
(ت) عن أبي أمامة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন) আমি কি তোমাদের এমন কিছু শিখিয়ে দেবো না যা এই সব কিছুকে অন্তর্ভুক্ত করে? তোমরা বলবে: হে আল্লাহ! আমরা তোমার কাছে সেইসব কল্যাণ চাই যা তোমার নবী মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তোমার কাছে চেয়েছিলেন, এবং আমরা সেইসব অনিষ্ট থেকে তোমার কাছে আশ্রয় চাই যা থেকে তোমার নবী মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তোমার কাছে আশ্রয় চেয়েছিলেন। আর তুমিই সাহায্যকারী, এবং তোমার উপরই (সংবাদ) পৌঁছানো নির্ভর করে। আর আল্লাহ ব্যতীত কারো কোনো ক্ষমতা নেই, কোনো শক্তি নেই।









দ্বইফুল জামি (2166)


2166 - ألا أرقيك برقية رقاني بها جبريل؟ تقول: بسم الله أرقيك والله يشفيك من كل داء يأتيك {من شر النفاثات في العقد ومن شر حاسد إذا حسد} ترقي بها ثلاث مرات ⦗ص: 318⦘
(هـ ك) عن أبي هريرة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন): আমি কি তোমাকে এমন একটি রুকইয়াহ দিয়ে ঝেড়ে দেব না, যা দিয়ে জিবরীল (আঃ) আমাকে ঝেড়ে দিয়েছেন? তুমি বলবে: 'বিসমিল্লাহি আরক্বীকা ওয়াল্লাহু ইয়াশফীকা মিন কুল্লি দাঈঁ ইয়া'তীকা {মিন শাররিন নাফ্ফাছাতি ফিল উক্বাদ ওয়া মিন শাররি হাসিদিন ইযা হাসাদ}'— (আল্লাহর নামে আমি তোমাকে ঝেড়ে দিচ্ছি এবং আল্লাহ তোমাকে সুস্থ করবেন প্রতিটি রোগ থেকে যা তোমার কাছে আসে, {গ্রন্থিতে ফুঁক দানকারিণীদের অনিষ্ট থেকে এবং হিংসুকের অনিষ্ট থেকে, যখন সে হিংসা করে})। তুমি এটি দিয়ে তিনবার ঝাড়বে।









দ্বইফুল জামি (2167)


2167 - ألا أعلمك بأكثر مما سبحت به؟ قولي: سبحان الله عدد خلقه
(ت) عن صفية.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




সাফিয়্যা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: আমি কি তোমাকে এমন কিছু শিখাবো না, যা তুমি যে তাসবীহ পাঠ করেছো তার চেয়েও অধিক (ওজনের)? তুমি বলো: 'সুবহানাল্লাহি আদাদা খালক্বিহ' (আল্লাহ পবিত্র তাঁর সৃষ্টির সংখ্যা পরিমাণ)।









দ্বইফুল জামি (2168)


2168 - ألا أعلمك خصلات ينفعك الله تعالى بهن؟ عليك بالعلم فإن العلم خليل المؤمن والحلم وزيره والعقل دليله والعمل قيمه والرفق أبوه واللين أخوه والصبر أمير جنوده
(الحكيم) عن ابن عباس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:) আমি কি তোমাকে এমন কিছু গুণের কথা শিখিয়ে দেব না, যার দ্বারা আল্লাহ তোমাকে উপকৃত করবেন? তুমি জ্ঞান অর্জন করো। কেননা জ্ঞান হলো মুমিনের বন্ধু (খলিল), সহনশীলতা (হিলম) হলো তার উজির (মন্ত্রী), বুদ্ধি হলো তার পথপ্রদর্শক, কর্ম হলো তার তত্ত্বাবধায়ক, নম্রতা হলো তার পিতা, কোমলতা হলো তার ভাই এবং ধৈর্য (সবর) হলো তার সৈন্যদের সেনাপতি।









দ্বইফুল জামি (2169)


2169 - ألا أعلمك كلاما إذا قلته أذهب الله تعالى همك وقضى عنك دينك؟ قل: إذا أصبحت وإذا أمسيت: اللهم إني أعوذ بك من الهم والحزن وأعوذ بك من العجز والكسل وأعوذ بك من الجبن والبخل وأعوذ بك من غلبة الدين وقهر الرجال
(د) عن أبي سعيد.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন): আমি কি তোমাকে এমন কিছু বাক্য শিখিয়ে দেবো না, যা তুমি বললে আল্লাহ তা‘আলা তোমার দুশ্চিন্তা দূর করে দেবেন এবং তোমার ঋণ পরিশোধ করে দেবেন? তুমি সকালে ও সন্ধ্যায় বলবে: "হে আল্লাহ! আমি আপনার নিকট আশ্রয় চাই দুশ্চিন্তা ও পেরেশানি থেকে, আমি আপনার নিকট আশ্রয় চাই অক্ষমতা ও অলসতা থেকে, আমি আপনার নিকট আশ্রয় চাই ভীরুতা ও কৃপণতা থেকে, এবং আমি আপনার নিকট আশ্রয় চাই ঋণের বোঝা ও মানুষের দমন (আধিপত্য/ক্ষমতা) থেকে।"









দ্বইফুল জামি (2170)


Null




Null









দ্বইফুল জামি (2171)


2171 - ألا أعلمك كلمات من يرد الله به خيرا يعلمهن إياه ثم ⦗ص: 319⦘ لا ينسيه أبدا؟ قل: اللهم إني ضعيف فقو في رضاك ضعفي وخذ إلى الخير بناصيتي واجعل الإسلام منتهى رضائي اللهم إني ضعيف فقوني وإني ذليل فأعزني وإني فقير فارزقني
(طب) عن ابن عمرو (ع ك) عن بريدة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
‌‌




ইবনু আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন): আমি কি তোমাকে এমন কিছু বাক্য শিখিয়ে দেব না, আল্লাহ যার কল্যাণ চান, তাকে এই বাক্যগুলো শিখিয়ে দেন, অতঃপর তিনি এগুলো কখনো ভুলে যান না? তুমি বলো: হে আল্লাহ! আমি দুর্বল, সুতরাং তোমার সন্তুষ্টির মাঝে আমার দুর্বলতাকে সবল করে দাও, এবং আমার কপালের কেশগুচ্ছকে কল্যাণের দিকে নিয়ে যাও, আর ইসলামকে আমার সন্তুষ্টির চূড়ান্ত লক্ষ্য বানিয়ে দাও। হে আল্লাহ! আমি দুর্বল, সুতরাং আমাকে শক্তিশালী করো, আর আমি লাঞ্ছিত, সুতরাং আমাকে সম্মান দাও, আর আমি দরিদ্র, সুতরাং আমাকে রিযিক দাও।









দ্বইফুল জামি (2172)


2172 - ألا أعلمك كلمات ينفعك الله بهن وينفع من علمته؟ صل ليلة الجمعة أربع ركعات تقرأ في الركعة الأولى بفاتحة الكتاب و {يس} وفى الثانية بفاتحة الكتاب وبـ {حم} الدخان وفي الثالثة بفاتحة الكتاب وبـ {ألم تنزيل} السجدة وفي الرابعة بفاتحة الكتاب و {تبارك} المفصل فإذا فرغت من التشهد فاحمد الله تعالى وأثن عليه وصل على النبيين واستغفر للمؤمنين ثم قل: اللهم ارحمني بترك المعاصي أبدا ما أبقيتني وارحمني من أن أتكلف ما لا يعنيني وارزقني حسن النظر فيما يرضيك عني اللهم بديع السموات والأرض ذا الجلال والإكرام والعزة التي لا ترام أسألك يا الله! يا رحمن! بجلالك ونور وجهك أن تلزم قلبي حفظ كتابك كما علمتني وارزقني أن أتلوه على النحو الذي يرضيك عني وأسألك أن تنور بالكتاب بصري وتطلق به لساني وتفرج به كربي وتشرح به صدري وتستعمل به بدني وتقويني على ذلك وتعينني عليه فإنه لا يعينني على الخير غيرك ولا يوفق له إلا أنت فافعل ذلك ثلاث جمع أو خمسا أو سبعا تحفظه بإذن الله وما أخطأ مؤمنا قط
(ن ك طب) عن ابن عباس وأورده ابن الجوزي في الموضوعات فلم يصب.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
‌‌




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: আমি কি তোমাকে এমন কিছু বাক্য শিখিয়ে দেব না, যার দ্বারা আল্লাহ তোমাকে এবং যাকে তুমি তা শেখাবে, উভয়কেই উপকৃত করবেন? জুমার রাতে তুমি চার রাকাত সালাত আদায় করবে। প্রথম রাকাতে সূরা ফাতিহা ও সূরা ইয়াসীন পাঠ করবে। দ্বিতীয় রাকাতে সূরা ফাতিহা ও সূরা দুখান (হা-মীম আদ-দুখান) পাঠ করবে। তৃতীয় রাকাতে সূরা ফাতিহা ও সূরা সাজদাহ (আলিফ লাম মীম তানযীল) পাঠ করবে। আর চতুর্থ রাকাতে সূরা ফাতিহা ও সূরা মুলক (তাবা-রাকাল্লাযী) পাঠ করবে। যখন তুমি তাশাহহুদ থেকে অবসর হবে, তখন মহান আল্লাহর প্রশংসা করবে এবং তার গুণগান করবে, নবীদের (আঃ)-এর উপর দরূদ পাঠ করবে এবং মুমিনদের জন্য ক্ষমা প্রার্থনা করবে। এরপর তুমি বলবে:

“হে আল্লাহ! যতদিন আপনি আমাকে জীবিত রাখবেন, ততদিন গুনাহের কাজ ছেড়ে দেওয়ার মাধ্যমে আমার প্রতি দয়া করুন। আর যা আমার জন্য অর্থহীন, তা নিয়ে বাড়াবাড়ি করা থেকে আমাকে রক্ষা করে আমার প্রতি দয়া করুন। এবং আমাকে এমন বিষয়ে সুন্দর দৃষ্টিভঙ্গি দান করুন যা আপনি আমার কাছ থেকে পছন্দ করেন। হে আল্লাহ! হে আসমান ও জমিনের স্রষ্টা! হে প্রতাপ ও সম্মানের অধিকারী! এবং এমন অপ্রতিরোধ্য ক্ষমতার অধিকারী! আমি আপনার কাছে, হে আল্লাহ! হে রহমান! আপনার মর্যাদা ও আপনার চেহারার নূরের ওয়াসিলায় চাই যে, আপনি আমার হৃদয়কে আপনার কিতাব (কুরআন) মুখস্থ করার সাথে এমনভাবে যুক্ত করে দিন, যেমন আপনি আমাকে তা শিখিয়েছেন। আর আমাকে এমনভাবে তা তিলাওয়াত করার সুযোগ দিন, যেভাবে তিলাওয়াত করলে আপনি আমার প্রতি সন্তুষ্ট হবেন। আমি আপনার কাছে আরও চাই যে, আপনি এই কিতাবের মাধ্যমে আমার দৃষ্টিকে আলোকিত করুন, এর মাধ্যমে আমার জিহবাকে সাবলীল করুন, এর দ্বারা আমার কষ্ট দূর করুন, এর দ্বারা আমার অন্তরকে প্রশস্ত করুন, এর দ্বারা আমার শরীরকে কাজে লাগান, এবং এই কাজের উপর আমাকে শক্তিশালী করুন ও আমাকে সাহায্য করুন। কেননা, আপনি ছাড়া কেউ আমাকে কল্যাণের কাজে সাহায্যকারী নেই এবং আপনি ছাড়া কেউ এর তওফিক দিতে পারে না।”

তুমি এই কাজটি তিন জুমা, অথবা পাঁচ জুমা, অথবা সাত জুমা ধরে করো। তাহলে আল্লাহর ইচ্ছায় তুমি তা মুখস্থ করতে পারবে। এটি কোনো মুমিনকে কখনো ব্যর্থ করেনি।









দ্বইফুল জামি (2173)


2173 - ألا أنبئك بشر الناس؟ من أكل وحده ومنع رفده وسافر وحده وضرب عبده ألا أنبئك بشر من هذا؟ من يبغض الناس فيبغضونه ألا أنبئك بشر من هذا؟ من يخشى شره ولا يرجى خيره ألا أنبئك بشر من هذا؟ من باع آخرته بدنيا غيره ألا أنبئك بشر من هذا؟ من أكل الدنيا بالدين ⦗ص: 320⦘
(ابن عساكر) عن معاذ.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




মুআয (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন): "আমি কি তোমাদেরকে নিকৃষ্টতম লোকদের সম্পর্কে জানাবো না? (তারা হলো) যে ব্যক্তি একা খায়, নিজের সাহায্য (বা দান) আটকে রাখে, একা সফর করে এবং তার গোলাম বা সেবককে প্রহার করে। আমি কি তোমাদেরকে এর চেয়েও নিকৃষ্টতম ব্যক্তির কথা জানাবো না? যে মানুষকে ঘৃণা করে এবং মানুষও তাকে ঘৃণা করে। আমি কি তোমাদেরকে এর চেয়েও নিকৃষ্টতম ব্যক্তির কথা জানাবো না? যার অকল্যাণকে ভয় করা হয়, কিন্তু যার কাছ থেকে কোনো কল্যাণের আশা করা যায় না। আমি কি তোমাদেরকে এর চেয়েও নিকৃষ্টতম ব্যক্তির কথা জানাবো না? যে ব্যক্তি অন্যের দুনিয়ার বিনিময়ে নিজের আখিরাত বিক্রি করে দেয়। আমি কি তোমাদেরকে এর চেয়েও নিকৃষ্টতম ব্যক্তির কথা জানাবো না? যে ব্যক্তি দ্বীনের বিনিময়ে দুনিয়া ভোগ করে (বা খায়)।"









দ্বইফুল জামি (2174)


2174 - ألا أنبئكم بخياركم؟ خياركم الذين إذا رءوا ذكر الله
(حم هـ) عن أسماء بنت يزيد.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আসমা বিনত ইয়াযীদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমি কি তোমাদেরকে তোমাদের মধ্যে যারা সর্বোত্তম তাদের সম্পর্কে অবহিত করব না? তোমাদের মধ্যে সর্বোত্তম তারা, যাদেরকে দেখলে আল্লাহকে স্মরণ করা হয়।









দ্বইফুল জামি (2175)


2175 - ألا إن عيبتي التي آوي إليها أهل بيتي وإن كرشي الأنصار فاعفوا عن مسيئهم واقبلوا من محسنهم
(ت) عن أبي سعيد.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত... সাবধান! আমার গুপ্ত ভান্ডার বা আশ্রয়স্থল যার দিকে আমি আশ্রয় গ্রহণ করি, তারা হলো আমার আহলে বাইত (পরিবার-পরিজন)। আর আমার অভ্যন্তরীণ সমর্থক হলো আনসারগণ। সুতরাং তোমরা তাদের মন্দ কাজকারীকে ক্ষমা করে দাও এবং তাদের সৎ কাজকারীকে গ্রহণ করো।









দ্বইফুল জামি (2176)


2176 - ألا إنا نحمد الله أنا لم نكن في شيء من أمور الدنيا يشغلنا عن صلاتنا ولكن أرواحنا كانت بيد الله فأرسلها أني شاء فمن أدرك منكم صلاة الغداة من غد صالحا فليقض معها مثلها
(د) عن أبي قتادة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবূ কাতাদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
শোনো, আমরা আল্লাহর প্রশংসা করছি যে দুনিয়ার এমন কোনো কাজে আমরা লিপ্ত ছিলাম না যা আমাদেরকে আমাদের সালাত থেকে অমনোযোগী করে দেয়। কিন্তু আমাদের রূহ (আত্মা) আল্লাহর হাতে ছিল। তিনি যখন ইচ্ছা তাকে (রূহকে) ছেড়ে দিলেন। অতএব, তোমাদের মধ্যে যে ব্যক্তি আগামী দিনের ফজর সালাত সঠিক অবস্থায় (সঠিক সময়ে) পায়, সে যেন তার সাথে অনুরূপ (সালাত) কাজা করে নেয়।









দ্বইফুল জামি (2177)


2177 - ألا تستحيون؟ ! إن ملائكة الله يمشون على أقدامهم وأنتم على ظهور الدواب
(ت هـ ك) عن ثوبان.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




সাওবান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন,) তোমরা কি লজ্জাবোধ করো না?! নিশ্চয়ই আল্লাহর ফেরেশতারা তাদের পদযুগল দ্বারা হেঁটে চলেন, অথচ তোমরা চতুষ্পদ জন্তুর পিঠে আরোহণ করে থাকো।









দ্বইফুল জামি (2178)


2178 - ألا من قتل نفسا معاهدة له ذمة الله وذمة رسوله فقد أخفر بذمة الله فلا يرح رائحة الجنة وإن ريحها ليوجد من مسيرة سبعين خريفا
(ت) عن أبي هريرة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, সাবধান! যে ব্যক্তি কোনো চুক্তিবদ্ধ (অমুসলিম) ব্যক্তিকে হত্যা করল, যার জন্য আল্লাহ্‌র এবং তাঁর রাসূলের পক্ষ থেকে নিরাপত্তা চুক্তি রয়েছে, সে আল্লাহ্‌র সাথে কৃত অঙ্গীকার ভঙ্গ করল। সে জান্নাতের সুগন্ধও পাবে না, অথচ তার (জান্নাতের) সুগন্ধ সত্তর বছরের পথের দূরত্ব থেকেও পাওয়া যায়।









দ্বইফুল জামি (2179)


2179 - ألا من ولي يتيما له مال فليتجر فيه ولا يتركه حتى تأكله الصدقة
(ت) عن ابن عمرو.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




ইবনু 'আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, সাবধান! যে ব্যক্তি এমন ইয়াতীমের অভিভাবক হয় যার ধন-সম্পদ আছে, সে যেন তা দিয়ে ব্যবসা করে এবং তা যেন ফেলে না রাখে, যাতে যাকাত (সদকা) তা গ্রাস না করে ফেলে।









দ্বইফুল জামি (2180)


2180 - ألا هل مشمر للجنة؟ فإن الجنة لا خطر لها هي ⦗ص: 321⦘ ورب الكعبة نور يتلألأ وريحانة تهتز وقصر مشيد ونهر مطرد وفاكهة كثيرة نضيجة وزوجة حسناء جميلة وحلل كثيرة في مقام أبدا في خضرة ونضرة في دار عالية سليمة بهية قالوا: نحن المشمرون لها قال: قولوا إن شاء الله
(هـ حب) عن أسامة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




উসামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: সাবধান! জান্নাতের জন্য উদ্যোগী কে আছো? কাবার রবের শপথ, নিশ্চয় জান্নাতের কোনো মূল্য নির্ধারণ করা সম্ভব নয়। তা হলো ঝলমলে আলো, দোদুল্যমান সুগন্ধি লতা, সুউচ্চ প্রাসাদ, প্রবাহমান নদী, প্রচুর পাকা ফল, সুন্দরী মনোহর স্ত্রী এবং বহু পোশাক/পোশাকাদি। এমন স্থানে চিরকাল যা সবুজ ও সতেজতায় পূর্ণ, যা এক উচ্চ, নিরাপদ ও মনোরম আবাসস্থল। তারা বলল: আমরাই তার জন্য উদ্যোগী। তিনি বললেন: তোমরা বলো ‘ইনশাআল্লাহ’ (যদি আল্লাহ চান)।