দ্বইফুল জামি
1461 - إن الرجل ليوضع الطعام بين يديه فما يرفع حتى يغفر له يقول: بسم الله إذا وضع والحمد لله إذا رفع
(الضياء) عن أنس.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই কোনো ব্যক্তির সামনে খাবার রাখা হয় এবং তা তুলে নেওয়ার আগেই তাকে ক্ষমা করে দেওয়া হয়। (কারণ) সে খাবার রাখার সময় 'বিসমিল্লাহ' বলে এবং তুলে নেওয়ার সময় 'আলহামদুলিল্লাহ' বলে।
1462 - إن الرجل من أهل عليين ليشرف على أهل الجنة فتضيء الجنة لوجهه كأنها كوكب دري
(د) عن أبي سعيد.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
আবূ সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই ‘ইল্লিয়্যীনের’ অধিবাসীদের মধ্য থেকে একজন লোক জান্নাতবাসীদের উপর দৃষ্টি ফেলবেন, তখন তার চেহারার কারণে জান্নাত এমনভাবে আলোকিত হয়ে উঠবে যেন সেটি একটি উজ্জ্বল নক্ষত্র।
1463 - إن الرحمة لا تنزل على قوم فيهم قاطع رحم
(خد) عن ابن أبي أوفى.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
ইবনু আবী আওফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই সেই জনগোষ্ঠীর উপর আল্লাহর রহমত নাযিল হয় না, যাদের মধ্যে আত্মীয়তার সম্পর্ক ছিন্নকারী বিদ্যমান।
1464 - إن الرزق لا تنقصه المعصية ولا تزيده الحسنة وترك الدعاء معصية
(طص) عن أبي سعيد.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
আবূ সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় রিযিক (জীবিকা) পাপের কারণে হ্রাস পায় না এবং পুণ্যের কারণে বৃদ্ধি পায় না। আর দু'আ (প্রার্থনা) ছেড়ে দেওয়াও একটি পাপ।
1465 - إن الزناة يأتون تشتعل وجوههم نارا
(طب) عن عبد الله بن بسر.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
আব্দুল্লাহ ইবন বুসর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই যেনাকারীরা এমন অবস্থায় আসবে যে তাদের মুখমণ্ডল আগুন দ্বারা জ্বলতে থাকবে।
1466 - إن السعادة كل السعادة طول العمر في طاعة الله
(خط) عن المطلب عن أبيه.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
মুত্তালিব থেকে বর্ণিত...
নিঃসন্দেহে প্রকৃত সৌভাগ্য হলো আল্লাহর আনুগত্যে দীর্ঘ জীবন লাভ করা।
1467 - إن السقط ليراغم ربه إذا دخل أبواه النار فيقال: أيها السقط المراغم ربه أدخل أبويك الجنة فيجرهما بسرره حتى يدخلهما الجنة ⦗ص: 212⦘
(هـ) عن علي.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই গর্ভচ্যুত (মৃত) শিশুটি তার রবের সাথে (তর্ক/ঝগড়া) করবে, যখন তার পিতা-মাতা জাহান্নামে প্রবেশ করবে। তখন তাকে বলা হবে: হে সেই শিশু, যে তার রবের সাথে ঝগড়া করছে! তোমার পিতা-মাতাকে জান্নাতে প্রবেশ করাও। অতঃপর সে তার নাভিরজ্জু ধরে তাদের দু’জনকে টেনে জান্নাতে প্রবেশ করাবে।
1468 - إن السلام اسم من أسماء الله وضعه في الأرض تحية لأهل ديننا وأمانا لأهل ذمتنا
(طب) عن أبي هريرة.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف جدا)
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই ‘সালাম’ আল্লাহর নামসমূহের মধ্যে একটি নাম। তিনি এটিকে পৃথিবীতে স্থাপন করেছেন আমাদের ধর্মের অনুসারীদের জন্য শুভেচ্ছা হিসেবে এবং আহলুয যিম্মাহ (চুক্তিবদ্ধ অমুসলিম)-দের জন্য নিরাপত্তা হিসেবে।
1469 - إن السموات السبع والأرضين السبع والجبال لتلعن الشيخ الزاني وإن فروج الزناة ليؤذي أهل النار نتن ريحها
(البزار) عن بريدة.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
বুরাইদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় সাত আসমান, সাত জমিন এবং পাহাড়সমূহ বৃদ্ধ ব্যভিচারীকে অভিশাপ দেয়। আর নিশ্চয়ই ব্যভিচারীদের লজ্জাস্থান (গুপ্তাঙ্গের) দুর্গন্ধের কারণে জাহান্নামবাসীদের কষ্ট দেবে।
1470 - إن السيد لا يكون بخيلا
(خط في كتاب البخلاء) عن أنس.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই সরদার বা নেতা কৃপণ হন না।
1471 - إن الشديد كل الشديد الذي يملك نفسه عند الغضب
(ابن مندة هب) عن خصفة أو ابن خصفة.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
খাসাফাহ থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই পরাক্রমশালী, প্রকৃত পরাক্রমশালী সেই ব্যক্তি, যে রাগের সময় নিজেকে নিয়ন্ত্রণ করতে পারে।
1472 - إن الشمس تطلع مع قرن شيطان فإذا طلعت قارنها وإذا ارتفعت فارقها ثم إذا استوت قارنها فإذا زالت فارقها وإذا تدلت للغروب قارنها فإذا غربت فارقها فلا تصلوا هذه الأوقات الثلاثة
(مالك حم هـ هق) عن عبد الله الصنابحي.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
আব্দুল্লাহ আস-সুনাবিহী থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় সূর্য উদিত হয় শয়তানের শিং-এর সাথে। অতঃপর যখন তা উদিত হয়, সে (শয়তান) এর সাথে যুক্ত থাকে। আর যখন তা (আকাশে) উঁচু হয়, সে তা ছেড়ে যায়। অতঃপর যখন তা মধ্যাকাশে স্থির হয়, সে আবার তার সাথে যুক্ত হয়। অতঃপর যখন তা ঢলে পড়ে, সে তা ছেড়ে যায়। আর যখন তা অস্ত যাওয়ার জন্য ঝুঁকে পড়ে, সে তার সাথে যুক্ত হয়। অতঃপর যখন তা ডুবে যায়, সে তা ছেড়ে যায়। সুতরাং তোমরা এই তিনটি সময়ে সালাত আদায় করো না। (মালিক, আহমাদ, ইবনু মাজাহ, বাইহাকী)
1473 - إن الشمس والقمر إذا رأى أحدهما من عظمة الله تعالى شيئا حاد عن مجراه فانكسف ⦗ص: 213⦘
(ابن النجار) عن أنس.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই সূর্য ও চন্দ্র যখন আল্লাহর মহত্ত্বের কোনো কিছু দেখে, তখন তারা তাদের কক্ষপথ থেকে বিচ্যুত হয়ে যায় এবং গ্রহণ লাগে।
1474 - إن الشمس والقمر لا يخسفان لموت أحد ولكنهما خلقان من خلقه وإن الله يحدث في خلقه ما شاء وإن الله عز وجل إذا تجلي لشيء من خلقه يخشع له فأيهما حدث فصلوا حتى ينجلي أو يحدث الله أمرا
(ن) عن قبيصة الهلالي.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
ক্বাবীসা আল-হিলালী থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় সূর্য ও চন্দ্র কারো মৃত্যুর কারণে গ্রহণ লাগে না। বরং এ দুটি আল্লাহ্র সৃষ্টিকুলের দুটি সৃষ্টি। আর আল্লাহ্ তাঁর সৃষ্টির মধ্যে যা চান তাই ঘটান। আর আল্লাহ্ তা‘আলা যখন তাঁর কোনো সৃষ্টির প্রতি প্রকাশিত (তাজাল্লি) হন, তখন সেটি তাঁর ভয়ে বিনয়ী হয়ে পড়ে। অতএব, যখনই এ দুটির (সূর্য বা চন্দ্রের) কোনোটি ঘটে (গ্রহণ লাগে), তখন তোমরা সালাত আদায় করো, যতক্ষণ না তা চলে যায় কিংবা আল্লাহ্ কোনো নতুন বিষয় ঘটান।
1475 - إن الشياطين تغدو براياتها إلى الأسواق فيدخلون مع أول داخل ويخرجون مع آخر خارج
(طب) عن أبي أمامة.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف جدا)
আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় শয়তানরা তাদের পতাকা নিয়ে বাজারের দিকে যাত্রা করে। তখন তারা প্রথম প্রবেশকারীর সাথে প্রবেশ করে এবং শেষ বের হওয়ার ব্যক্তির সাথে বের হয়।
1476 - إن الشيطان حساس لحاس فاحذروه على أنفسكم من بات وفي يده ريح غمر فأصابه شيء فلا يلومن إلا نفسه
(ت ك) عن أبي هريرة.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই শয়তান হলো স্পর্শকারী (পরীক্ষাকারী) এবং চাটনকারী (বা গন্ধ শুঁকে আক্রমণকারী), সুতরাং তোমরা তোমাদের নিজেদের ব্যাপারে তাকে ভয় করো। যে ব্যক্তি রাত যাপন করলো এমতাবস্থায় যে তার হাতে (খাবারের) চর্বি বা গোশতের গন্ধ (গাম্র) লেগে আছে, অতঃপর তার কোনো ক্ষতি হলো, তবে সে যেন নিজেকে ছাড়া অন্য কাউকে দোষারোপ না করে।
1477 - إن الشيطان ذئب الإنسان كذئب الغنم يأخذ الشاة القاصية والناحية فإياكم والشعاب وعليكم بالجماعة والعامة والمسجد
(حم) عن معاذ.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
মু'আয (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:) নিশ্চয় শয়তান মানুষের জন্য সেই নেকড়ের মতো, যেমন নেকড়ে ভেড়ার পালের জন্য হয়। সে বিচ্ছিন্ন ও একাকী ভেড়াটিকে ধরে ফেলে। সুতরাং তোমরা বিচ্ছিন্ন পথ (উপত্যকা/শাখা) পরিহার করো। আর তোমরা জামা'আত, সাধারণ লোকজন এবং মসজিদের সঙ্গে দৃঢ়ভাবে যুক্ত থাকো।
1478 - إن الشيطان لم يلق عمر منذ أسلم إلا خر لوجهه
(طب) عن سديسة.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
সুদাইসাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই যখন থেকে উমার ইসলাম গ্রহণ করেছেন, তখন থেকে শয়তান তাঁর সাথে দেখা করলেই মুখ থুবড়ে পড়ে যায়।
1479 - إن الشيطان ليأتي أحدكم وهو في صلاته فيأخذ بشعرة من دبره فيمدها فيرى أنه أحدث فلا ينصرف حتى يسمع صوتا أو يجد ريحا
(حم ع) عن أبي سعيد.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
আবূ সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় শয়তান তোমাদের কারো কাছে আসে যখন সে সালাতে থাকে, অতঃপর সে তার মলদ্বার থেকে একটি চুল ধরে টানে, ফলে সে মনে করে যে তার ওযু ভেঙে গেছে। সুতরাং, সে যেন ফিরে না যায় (সালাত ত্যাগ না করে) যতক্ষণ না সে কোনো শব্দ শোনে অথবা কোনো গন্ধ পায়।
1480 - إن الشيطان واضع خطمه على قلب ابن آدم فإن ذكر ⦗ص: 214⦘ الله تعالى خنس وإن نسي الله التقم قلبه
(ابن أبي الدنيا ع هب) عن أنس.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় শয়তান আদম সন্তানের হৃদয়ের উপর তার মুখ লাগিয়ে রাখে। যখন সে (বান্দা) আল্লাহ তা‘আলাকে স্মরণ করে, তখন শয়তান গুটিয়ে যায়। আর যখন সে আল্লাহকে ভুলে যায়, তখন সে (শয়তান) তার হৃদয় গ্রাস করে নেয়।