হাদীস বিএন


সহীহুল জামি





সহীহুল জামি (7343)


7343 - «لا تصحب الملائكة رفقة فيها جلجل» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [ن] عن ابن عمر. الصحيحة 1873: حم.




ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ফেরেশতাগণ এমন ভ্রমণকারী দলের সঙ্গী হন না, যাদের সাথে ঘন্টা বা ঘণ্টি থাকে।









সহীহুল জামি (7344)


7344 - «لا تصحب الملائكة رفقة فيها كلب ولا جرس» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [حم م د ت] عن أبي هريرة. مختصر مسلم 1390، الصحيحة 1873: الدارمي.




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ফেরেশতাগণ এমন কোনো কাফেলার সাথী হন না, যাতে কুকুর অথবা ঘণ্টা থাকে।









সহীহুল জামি (7345)


7345 - «لا تصحب الملائكة رفقة فيها جلد نمر» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(حسن) [د] عن أبي هريرة. المشكاة 3924.




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ফেরেশতাগণ এমন কোনো দলের সঙ্গী হন না, যাদের সাথে বাঘের চামড়া থাকে।









সহীহুল জামি (7346)


7346 - «لا تصدقوا أهل الكتاب ولا تكذبوهم و {قُولُوا آمَنَّا بِاللَّهِ وَمَا أُنْزِلَ إِلَيْنَا} الآية» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [خ] عن أبي هريرة. الصحيحة 422.




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "(তোমরা) আহলে কিতাবদের (কিতাবধারীদের) বিশ্বাস করো না এবং তাদের মিথ্যাও বলো না। আর তোমরা বলো, 'আমরা আল্লাহতে এবং যা আমাদের উপর নাযিল করা হয়েছে তাতে বিশ্বাস স্থাপন করলাম...' (আয়াতটি সম্পূর্ণ করুন)।"









সহীহুল জামি (7347)


7347 - «لا تصروا الإبل والغنم فمن ابتاعها بعد فإنه بخير النظرين بعد أن يحلبها إن شاء أمسك وإن شاء ردها وصاع تمر» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [خ] عن أبي هريرة. الإرواء 1320.




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা উট ও বকরীর দুধ স্তন বা ওলানে জমা করে রেখো না। এরপর যে ব্যক্তি তা ক্রয় করে, সে দুধ দোহনের পর দু’টি পছন্দের ব্যাপারে স্বাধীন থাকবে। সে চাইলে (পশুটি) রেখে দিতে পারে এবং চাইলে এক সা‘ খেজুরসহ তা ফেরত দিতে পারে।









সহীহুল জামি (7348)


7348 - «لا تصلوا إلى قبر ولا تصلوا على قبر» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [طب] عن ابن عباس. الصحيحة 1016، تحذير الساجد 22: الضياء




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা কবরের দিকে সালাত আদায় করো না এবং কবরের ওপর সালাত আদায় করো না।









সহীহুল জামি (7349)


7349 - «لا تصلوا خلف النائم ولا المتحدث» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(حسن) [د هق] عن ابن عباس. الإرواء 375.




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "[তোমরা] ঘুমন্ত ব্যক্তি এবং কথাবলা ব্যক্তির পেছনে সালাত আদায় করো না।"









সহীহুল জামি (7350)


7350 - «لا تصلوا صلاة في يوم مرتين» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [حم د] عن ابن عمر. صحيح أبي داود 592، المشكاة 1157.




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা একই দিনে দু'বার সালাত আদায় করো না।









সহীহুল জামি (7351)


7351 - «لا تصلوا في مبارك الإبل فإنها من الشياطين وصلوا في مرابض الغنم فإنها بركة» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [حم د] عن البراء. صحيح أبي داود 177.




বারা' (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা উটের আস্তাবলে সালাত আদায় করো না, কারণ সেগুলো শয়তানের (প্রভাবাধীন)। আর তোমরা ছাগল বা ভেড়ার আস্তাবলে সালাত আদায় করো, কারণ সেগুলো বরকতময়।









সহীহুল জামি (7352)


7352 - «لا تصم المرأة وبعلها شاهد إلا بإذنه غير رمضان ولا تأذن في بيته وهو شاهد إلا بإذنه وما أنفقت من كسبه من غير أمره فإن نصف أجره له» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [حم ق د ت هـ] عن أبي هريرة. الإرواء 2004، مختصر مسلم 554.




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রমযান মাস ব্যতীত স্ত্রী তার স্বামীর উপস্থিতিতে তার অনুমতি ছাড়া (নফল) রোযা রাখবে না। আর তার স্বামীর উপস্থিতিতে তার অনুমতি ছাড়া সে যেন কাউকে তার ঘরে প্রবেশের অনুমতি না দেয়। আর সে যদি তার স্বামীর উপার্জন থেকে তার নির্দেশ ব্যতীত কিছু খরচ করে, তবে তার (স্বামীর) জন্য তার অর্ধেকের সাওয়াব রয়েছে।









সহীহুল জামি (7353)


7353 - `لا تصوموا حتى تروا الهلال ولا تفطروا حتى
تروه فإن غم عليكم فاقدروا له`.


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [ق ن] عن ابن عمر. الإرواء 903.




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা চাঁদ না দেখা পর্যন্ত রোযা রেখো না এবং চাঁদ না দেখা পর্যন্ত রোযা ভেঙো না (ঈদ করো না)। যদি তোমাদের জন্য চাঁদ দেখা কঠিন হয় (মেঘ বা ধূলির কারণে), তবে তোমরা (মাসকে) অনুমান করে নাও (অর্থাৎ ত্রিশ দিন পূর্ণ করো)।









সহীহুল জামি (7354)


7354 - «لا تصوموا قبل رمضان وصوموا لرؤيته وأفطروا لرؤيته فإن حالت دونه غيامة فأكملوا ثلاثين يوما» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [ت ن حب] عن ابن عباس. المصدر نفسه.




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তোমরা রমযানের পূর্বে (এক বা দু’দিন আগে) রোযা রেখো না। তোমরা চাঁদ দেখে রোযা শুরু করো এবং চাঁদ দেখে ইফতার করো। যদি মেঘমালা চাঁদকে ঢেকে রাখে, তাহলে তোমরা (মাসকে) ত্রিশ দিন পূর্ণ করো।









সহীহুল জামি (7355)


7355 - «لا تصوموا هذه الأيام أيام التشريق فإنها أيام أكل وشرب» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
[حم ن] عن حمزة بن عمروالأسلمي [حم ك] عن بديل بن ورقاء.
(صحيح) الروض النضير 2/250.




হামযাহ ইবন আমর আল-আসলামী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা আইয়ামে তাশরীকের এই দিনগুলোতে সওম (রোজা) পালন করো না। কেননা এগুলো হলো পানাহার ও উপভোগের দিন।









সহীহুল জামি (7356)


7356 - «لا تصوموا يوم الجمعة إلا وقبله يوم أو بعده يوم» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [حم] عن أبي هريرة. الصحيحة 981: ت، هـ.




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা জুমু‘আর দিন রোযা রাখবে না, যদি না তার আগের দিন অথবা পরের দিন রোযা রাখো।









সহীহুল জামি (7357)


7357 - «لا تصوموا يوم الجمعة مفردا» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [حم ن ك] عن جنادة الأزدي. الصحيحة 981.




জুনাদা আল-আযদী থেকে বর্ণিত, তোমরা শুধুমাত্র জুমু‘আর দিনে রোযা রেখো না।









সহীহুল জামি (7358)


7358 - «لا تصوموا يوم السبت إلا في فريضة وإن لم يجد أحدكم إلا عود كرم أو لحاء شجرة فليفطر عليه» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [حم د هـ ك] عن الصماء بنت بسر. الإرواء 960.




আস-সাম্মা বিনত বুসর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা শনিবার দিন সিয়াম (রোজা) পালন করো না, তবে যদি তা ফরয হয়। আর তোমাদের কেউ যদি আঙ্গুর গাছের ডাল অথবা গাছের ছাল ব্যতীত আর কিছুই না পায়, তাহলে তা দিয়েই সে যেন ইফতার করে (রোজা ভঙ্গ করে)।









সহীহুল জামি (7359)


7359 - «لا تصومن امرأة إلا بإذن زوجها» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [حم د حب ك] عن أبي سعيد. الاصحيحة 395، الإرواء 2004.




আবূ সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, কোনো স্ত্রী তার স্বামীর অনুমতি ব্যতীত যেন অবশ্যই সিয়াম (রোজা) পালন না করে।









সহীহুল জামি (7360)


7360 - «لا تضربوا إماء الله» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [د ن هـ ك] عن إياس بن عبد الله بن أبي ذئاب. المشكاة 3261: الدارمي، حب.




ইয়াস ইবনু আবদুল্লাহ ইবনু আবী যিআব থেকে বর্ণিত, তোমরা আল্লাহর দাসীদেরকে প্রহার করো না।









সহীহুল জামি (7361)


7361 - «لا تطبخوا في قدور المشركين فإن لم تجدوا غيرها فارحضوها رحضا حسنا ثم اطبخوا وكلوا» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [هـ] عن أبي ثعلبة الخشني. الإرواء 37.




আবূ সা'লাবা আল-খুশানী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "(তোমরা) মুশরিকদের হাঁড়িতে রান্না করবে না। যদি তোমরা তা ছাড়া অন্য কিছু না পাও, তবে সেগুলোকে ভালোভাবে ধৌত করে নাও। এরপর রান্না করো এবং খাও।"









সহীহুল জামি (7362)


7362 - «لا تطرقوا النساء ليلا» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
[طب] عن ابن عباس.
(صحيح) حم/ 391 جابر1. ك 4/




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা রাতে (অপ্রত্যাশিতভাবে) স্ত্রীদের কাছে প্রবেশ করো না।