সহীহুল জামি
7323 - «لا تستبطئوا الرزق فإنه لم يكن عبد ليموت حتى يبلغه آخر رزق هوله فاتقوا الله وأجملوا في الطلب أخذ الحلال وترك الحرام» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [ك هق] عن جابر. الترغيب 3/7.
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তোমরা জীবিকা (রিযিক) পেতে বিলম্ব মনে করো না। কেননা কোনো বান্দাই ততক্ষণ মারা যাবে না, যতক্ষণ না তার জন্য নির্ধারিত শেষ জীবিকা তার কাছে পৌঁছে যায়। অতএব, তোমরা আল্লাহকে ভয় করো এবং উত্তম পন্থায় জীবিকা প্রার্থনা করো—হালাল গ্রহণ করে এবং হারাম বর্জন করে।
7324 - «لا تستقبلوا السوق ولا تحفلوا ولا ينفق بعضكم لبعض» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(حسن) [حم ت] عن ابن عباس. أحاديث البيوع: هق، الضياء.
ইবন আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তোমরা বাজারের উদ্দেশ্যে আসা কাফেলাকে পথিমধ্যে অভ্যর্থনা করবে না (আটকাবে না), আর তোমরা (দুগ্ধপশুর দুধ জমা করে স্তন) ভারী করবে না, আর তোমাদের একজন আরেকজনের জন্য (মূল্য বাড়ানোর উদ্দেশ্যে) ব্যয় করবে না।
7325 - «لا تستنجوا بالروث ولا بالعظام فإنه زاد إخوانكم من الجن» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [ت] عن ابن مسعود. الإرواء 46: م.
ইবনু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা গোবর বা হাড় দ্বারা ইসতিঞ্জা (শৌচকার্য) করবে না। কারণ এগুলি হলো তোমাদের জ্বীন ভাইদের খাদ্য।
7326 - «لا تسكن الكفور فإن ساكن الكفور كساكن القبور» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(حسن) [خد هب] عن ثوبان. الضعيفة 4783.
ছাওবান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা 'কুফুর'-এ (জনমানবহীন/দূরবর্তী স্থানে) বসবাস করো না, কেননা 'কুফুর'-এর বাসিন্দা কবরের বাসিন্দার ন্যায়।
7327 - «لا تسلموا تسليم اليهود والنصارى فإن تسليمهم إشارة بالكفوف.. … » .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(حسن) [هب] عن جابر. الصحيحة 1783.
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা ইহুদী ও খ্রিষ্টানদের মতো সালাম করো না। কারণ তাদের সালাম হচ্ছে হাতের ইশারা।
7328 - «لا تسم غلامك رباحا ولا أفلح ولا يسارا ولا نجيحا يقال: أثم هو فيقال لا» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [د ت] عن سمرة. الإرواء 1177: م.
সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা তোমাদের গোলামের নাম রাবাহ, আফলাহ, ইয়াসার কিংবা নাজীর রেখো না। (কারণ) জিজ্ঞেস করা হতে পারে: 'সে কি সেখানে আছে?' তখন উত্তর দেওয়া হবে: 'না'।
7329 - «لا تسم غلامك رباحا ولا يسارا ولا أفلح ولا نافعا» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [د م] عن سمرة. المصدر نفسه.
সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "তোমার গোলামের নাম ‘রাবাহ’, ‘ইয়াসার’, ‘আফলাহ’ অথবা ‘নাফি’ রাখবে না।"
7330 - «لا تسموا العنب الكرم ولا تقولوا خيبة الدهر فإن الله هو الدهر» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [ق] عن أبي هريرة. الروض 2/
আবূ হুরাইরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা আঙ্গুরকে ‘কারম’ নামে ডেকো না এবং তোমরা ‘কালের দুর্ভাগ্য’ বলো না, কেননা আল্লাহই হলেন কাল (সময়)।
7331 - «لا تشتره ولا تعد في صدقتك وإن أعطاكه بدرهم فإن العائد في صدقته كالعائد في قيئه» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [حم ق د ن] عن عمر.
উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "তুমি তা (সদকার বস্তু) ক্রয় করো না এবং তোমার সদকা ফিরিয়ে নিও না, যদিও সে তোমাকে এক দিরহামের বিনিময়ে তা দেয়। কেননা যে ব্যক্তি নিজের সদকা ফিরিয়ে নেয়, সে ঐ ব্যক্তির মতো, যে নিজের বমি গিলে ফেলে।"
7332 - «لا تشد الرحال إلا إلى ثلاثة مساجد: المسجد الحرام ومسجدي هذا والمسجد الأقصى» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [حم ق د ن هـ] عن أبي هريرة [حم ق ت هـ] عن أبي سعيد [هـ] عن ابن عمرو. أحكام الجنائز ص
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তোমরা (ইবাদতের উদ্দেশ্যে) সফর করো না, তবে তিনটি মসজিদের দিকে: মসজিদুল হারাম, আমার এই মসজিদ (মসজিদে নববী) এবং মসজিদুল আকসা।
7333 - «لا تشرب مسكرا فإني حرمت كل مسكر» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [ن] عن أبي موسى. الصحيحة 2424.
আবু মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "তুমি কোনো নেশাদ্রব্য পান করো না, কারণ আমি সকল নেশাদ্রব্যকে হারাম করে দিয়েছি।"
7334 - «لا تشربوا الخمر فإنها مفتاح كل شر» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [هـ] عن أبي الدرداء. الإرواء 2026، الصحيحة 722.
আবু দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা মদ পান করো না, কারণ এটি সকল মন্দের চাবিকাঠি।
7335 - «لا تشربوا في آنية الذهب والفضة ولا تأكلوا في صحافها ولا تلبسوا الحرير ولا الديباج فإنه لهم في الدنيا وهو لكم في الآخرة» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [حم ق 4] عن حذيفة. مختصر مسلم 1288، الإرواء 32.
হুযাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন,) "তোমরা সোনা ও রূপার পাত্রে পান করো না, আর সেগুলোর থালাতে খেয়ো না, আর তোমরা রেশম ও মোটা রেশমি বস্ত্র (দিবাজ) পরিধান করো না। কারণ, এগুলি তাদের জন্য দুনিয়াতে এবং তোমাদের জন্য আখিরাতে।"
7336 - «لا تشربوا في الدباء ولا في المزفت ولا في النقير وانتبذوا في الأسقية فإن اشتد في الأسقية فصبوا عليه الماء إن الله حرم الخمر والميسر والكوبة وكل مسكر حرام» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [حم] عن ابن عباس. المشكاة 4503، الصحيحة 2425.
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তোমরা দুব্বা (শুকনো লাউয়ের পাত্র), মুজাফফাত (আলকাতরা মাখানো পাত্র) এবং নাকীর (গাছের গুঁড়ি খোদাই করা পাত্র)-এ পানীয় পান করবে না। বরং তোমরা চামড়ার মশকে নাবিজ (পানীয়) তৈরি করো। যদি চামড়ার মশকেও তা তীব্র হয়ে যায় (নেশা সৃষ্টি করে), তবে তাতে পানি ঢেলে দাও। নিশ্চয় আল্লাহ মদ (খমর), জুয়া (মাইসির) এবং কুবাহ (বাদ্যযন্ত্র) হারাম করেছেন। আর প্রত্যেক নেশাদ্রব্যই হারাম।
7337 - «لا تشربوا في النقير ولا في الدباء ولا في الحنتمة وعليكم بالموكأ» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [م] عن أبي سعيد. المصدر نفسه: حم.
আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত... তোমরা নাকীর, দুব্বা এবং হানতামাতে পান করবে না। তোমরা মুকা’ ব্যবহার করো।
7338 - «لا تشربوا في نقير ولا مزفت ولا دباء ولا حنتم واشربوا في الجلد الموكأ عليه فإن اشتد فاكسروه بالماء فإن أعياكم فأهريقوه» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [د] عن رجل من وفد عبد القيس. المصدر نفسه.
আব্দুল কায়েস প্রতিনিধিদলের এক ব্যক্তি থেকে বর্ণিত, (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন): তোমরা নকীর, মুজাফ্ফাত, দুব্বা অথবা হানতামে পান করো না। আর তোমরা এমন চামড়ার পাত্রে পান করো যার মুখ বাঁধা থাকে। যদি তা তীব্র হয়ে যায় (নেশা সৃষ্টি করে), তবে তা পানি দিয়ে হালকা করে দাও। আর যদি তা তোমাদের জন্য কঠিন হয়ে পড়ে, তবে তা ঢেলে দাও।
7339 - «لا تشرك بالله شيئا وإن قطعت وحرقت ولا تترك صلاة مكتوبة متعمدا فمن تركها متعمدا فقد برئت منه الذمة ولا تشرب الخمر فإنها مفتاح كل شر» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [هـ] عن أبي الدرداء. صحيح الترغيب 566، الإرواء 2026.
আবু দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর সাথে কোনো কিছুকে শরিক করো না, যদিও তোমাকে কেটে ফেলা হয় বা পুড়িয়ে দেওয়া হয়। আর ইচ্ছাকৃতভাবে ফরয সালাত ত্যাগ করো না। কেননা যে ব্যক্তি ইচ্ছাকৃতভাবে তা ত্যাগ করে, তার থেকে [আল্লাহর] যিম্মা (দায়িত্ব/সুরক্ষা) উঠে যায়। আর মদ পান করো না, কেননা তা হলো সকল অনিষ্টের চাবিকাঠি।
7340 - «لا تشمن ولا تستوشمن» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [خ ن] عن أبي هريرة.
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা উল্কি অঙ্কন করবে না এবং উল্কি অঙ্কন করিয়ে নেবে না।
7341 - «لا تصاحب إلا مؤمنا ولا يأكل طعامك إلا تقي» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(حسن) [حم د ت حب ك] عن أبي سعيد. المشكاة 5018.
আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "তুমি মুমিন ব্যক্তি ব্যতীত অন্য কারো সাথী হবে না, আর মুত্তাকী ব্যক্তি ছাড়া যেন তোমার খাদ্য কেউ না খায়।"
7342 - «لا تصحب الملائكة رفقة فيها جرس» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [حم د] عن أم حبيبة. الصحيحة 1873: الدارمي، حب.
উম্মে হাবীবা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ফেরেশতাগণ সেই ভ্রমণসঙ্গীদের সঙ্গী হন না, যাদের সাথে ঘন্টা থাকে।