হাদীস বিএন


সহীহুল জামি





সহীহুল জামি (7283)


7283 - «لا تركبوا الخز ولا النمار» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [د] عن معاوية. المشكاة 4357.




মু‘আবিয়া (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তোমরা খাজ্জ (রেশম মিশ্রিত বস্ত্র) ব্যবহার করো না এবং চিতা বাঘের চামড়ার উপরও আরোহণ করো না।









সহীহুল জামি (7284)


7284 - «لا تزال أمتي بخير ما عجلوا الإفطار.. … » .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [حم] عن أبي ذر. الإرواء 917.




আবূ যার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমার উম্মত কল্যাণের উপর থাকবে, যতক্ষণ তারা ইফতার দ্রুত করবে।









সহীহুল জামি (7285)


7285 - «لا تزال أمتي على الفطرة ما لم يؤخروا المغرب إلى اشتباك النجوم» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [حم د ك] عن أبي أيوب وعقبة بن عامر … [هـ] عن العباس. الإرواء 917، الروض النضير 365، المشكاة 609، صحيح أبي داود 444.




আবু আইয়ুব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমার উম্মত ততক্ষণ পর্যন্ত ফিতরাতের (স্বাভাবিক ও সঠিক স্বভাবের/দ্বীনের) উপর থাকবে, যতক্ষণ না তারা মাগরিবের সালাতকে তারকারাজি ঘন হওয়া পর্যন্ত বিলম্বিত করবে।









সহীহুল জামি (7286)


7286 - «لا تزال جهنم يلقى فيها وتقول:» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
ل من مزيد حتى يضع فيها رب العزة قدمه فينزوي بعضها إلى بعض وتقول: قط قط وعزتك وكرمك ولا يزال في الجنة فضل حتى ينشئ الله لها خلقا آخر فيسكنهم في فضول الجنة`.


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [حم ق ت] عن أنس. السنة




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, জাহান্নামে অনবরত মানুষ নিক্ষেপ করা হতে থাকবে এবং সে (জাহান্নাম) বলতে থাকবে: আরও আছে কি? যতক্ষণ না মহামহিম আল্লাহ তাতে তাঁর ক্বদম (পা) রাখবেন। তখন তার এক অংশ আরেক অংশের সাথে সংকুচিত হয়ে যাবে এবং সে বলবে: যথেষ্ট হয়েছে, যথেষ্ট হয়েছে! আপনার মর্যাদা ও আপনার অনুগ্রহের শপথ! আর জান্নাতেও অতিরিক্ত স্থান বাকি থাকবে, যতক্ষণ না আল্লাহ তার জন্য অন্য এক সৃষ্টি তৈরি করবেন এবং তাদেরকে জান্নাতের সেই অবশিষ্ট স্থানে স্থান দেবেন।









সহীহুল জামি (7287)


7287 - «لا تزال طائفة من أمتي ظاهرين على الحق حتى تقوم الساعة» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [ك] عن عمر. الصحيحة 270و 1956: الطيالسي، الدارمي.




উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমার উম্মতের একটি দল সর্বদা হকের (সত্যের) উপর প্রকাশ্য (বা বিজয়ী) থাকবে, কিয়ামত সংঘটিত হওয়া পর্যন্ত।









সহীহুল জামি (7288)


7288 - «لا تزال طائفة من أمتي ظاهرين حتى يأتيهم أمر الله وهم ظاهرون» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [ق] عن المغيرة. الصحيحة 1955: حم.




মুগীরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমার উম্মতের একটি দল সর্বদা বিজয়ী থাকবে, যতক্ষণ না তাদের কাছে আল্লাহর নির্দেশ আসে এবং তারা বিজয়ী অবস্থায় থাকে।









সহীহুল জামি (7289)


7289 - «لا تزال طائفة من أمتي ظاهرين على الحق لا يضرهم من خذلهم حتى يأتي أمر الله وهم كذلك» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [م ت هـ] عن ثوبان. مختصر مسلم 1095، الصحيحة 1957: حم، د، ك.




সাওবান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: আমার উম্মতের মধ্যে সর্বদা একটি দল সত্যের উপর বিজয়ী থাকবে। যারা তাদের পরিত্যাগ করবে তারা তাদের কোনো ক্ষতি করতে পারবে না, যতক্ষণ না আল্লাহর নির্দেশ আসে এবং তারা ঐ অবস্থাতেই থাকে।









সহীহুল জামি (7290)


7290 - «لا تزال طائفة من أمتي قائمة بأمر الله لا يضرهم من خذلهم ولا من خالفهم حتى يأتي أمر الله وهم ظاهرون على الناس» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [حم ق] عن معاوية.




মু'আবিয়া (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমার উম্মতের মধ্যে সর্বদা একটি দল আল্লাহর নির্দেশ পালনে প্রতিষ্ঠিত থাকবে। যারা তাদের পরিত্যাগ করবে কিংবা যারা তাদের বিরোধিতা করবে, তারা তাদের কোনো ক্ষতি করতে পারবে না। যতক্ষণ না আল্লাহর নির্দেশ (কিয়ামত) আসে, আর তারা মানুষের উপর বিজয়ী থাকবে।









সহীহুল জামি (7291)


7291 - «لا تزال طائفة من أمتي قوامة على أمر الله لا يضرها من خالفها» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [هـ] عن أبي هريرة. الصحيحة 1962.




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমার উম্মতের মধ্যে সর্বদা একটি দল আল্লাহর নির্দেশের ওপর সুপ্রতিষ্ঠিত থাকবে। যারা তাদের বিরোধিতা করবে, তারা তাদের কোনো ক্ষতি করতে পারবে না।









সহীহুল জামি (7292)


7292 - `لا تزال طائفة من أمتي منصورين لا يضرهم
خذلان من خذلهم حتى تقوم الساعة`.


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [هـ حب] عن قرة بن أياس. المصدر نفسه.




কুররাহ ইবনে ইয়াস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমার উম্মতের একটি দল সর্বদা সাহায্যপ্রাপ্ত (বিজয়ী) থাকবে। যারা তাদের পরিত্যাগ করবে, তাদের সেই ত্যাগে এই দলের কোনো ক্ষতি হবে না, যতক্ষণ না কিয়ামত অনুষ্ঠিত হয়।









সহীহুল জামি (7293)


7293 - «لا تزال طائفة من أمتي يقاتلون على الحق ظاهرين إلى يوم القيامة فينزل عيسى بن مريم فيقول أميرهم: تعال صل لنا فيقول: لا إن بعضكم على بعض أمير تكرمة الله لهذه الأمة» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [حم م] عن جابر. مختصر مسلم 2061، الصحيحة 1960: تخ.




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "আমার উম্মতের একটি দল সব সময় হক্কের উপর প্রতিষ্ঠিত থেকে কিয়ামত পর্যন্ত বিজয়ী বেশে যুদ্ধ করতে থাকবে। অতঃপর ঈসা ইবনে মারইয়াম (আঃ) অবতরণ করবেন। তখন তাদের নেতা বলবেন: আসুন! আপনি আমাদের ইমামতি করুন। তিনি (ঈসা) বলবেন: না, (আমি ইমামতি করব না) বরং তোমাদের কেউ কেউ অন্যদের উপর আমীর (নেতা)। এই উম্মতের প্রতি আল্লাহর পক্ষ থেকে এটি বিশেষ সম্মান।"









সহীহুল জামি (7294)


7294 - «لا تزال طائفة من أمتي يقاتلون على الحق ظاهرين على من نأوأهم حتى يقاتل آخرهم المسيح الدجال» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [حم د ك] عن عمران بن حصين. المشكاة 3819، الصحيحة 1959.




ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমার উম্মতের একটি দল সর্বদা সত্যের ওপর যুদ্ধ করতে থাকবে এবং যারা তাদের বিরোধিতা করবে তাদের ওপর তারা বিজয়ী থাকবে, এমনকি তাদের সর্বশেষ দলটি মাসীহ দাজ্জালের বিরুদ্ধেও যুদ্ধ করবে।









সহীহুল জামি (7295)


7295 - «لا تزال عصابة من أمتي يقاتلون على الحق لا يضرهم من خالفهم حتى تأتيهم الساعة وهم على ذلك» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [م] عن عقبة بن عامر. الصحيحة 1108.




উকবাহ ইবনে আমির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমার উম্মতের মধ্যে সবসময় এমন একটি দল থাকবে যারা সত্যের ওপর যুদ্ধ করতে থাকবে। যারা তাদের বিরোধিতা করবে, তারা তাদের কোনো ক্ষতি করতে পারবে না। কিয়ামত আসা পর্যন্ত তারা ঐ অবস্থাতেই থাকবে।









সহীহুল জামি (7296)


7296 - «لا تزال عصابة من أمتي يقاتلون على أمر الله قاهرين لعدوهم لا يضرهم من خالفهم حتى تأتيهم الساعة وهم على ذلك» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [م] عن عقبة بن عامر. مختصر مسلم 1096، الصحيحة 1108: ك.




উকবাহ ইবন আমির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমার উম্মতের একটি দল সর্বদা আল্লাহর নির্দেশের ওপর যুদ্ধরত থাকবে, যারা তাদের শত্রুদের ওপর বিজয়ী হবে। যারা তাদের বিরোধিতা করবে তারা তাদের কোনো ক্ষতি করতে পারবে না, যতক্ষণ না তাদের ওপর কিয়ামত এসে যায় এবং তারা সেই অবস্থার উপরেই থাকবে।









সহীহুল জামি (7297)


7297 - «لا تزكوا أنفسكم الله أعلم بأهل البر منكم سموها زينب» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [م د] عن زينب بنت أبي سلمة. مختصر مسلم 1407، الصحيحة 210.




যয়নাব বিনত আবী সালামাহ থেকে বর্ণিত, (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন): "তোমরা নিজেদেরকে প্রশংসা করো না। তোমাদের মধ্যে কে নেককার, সে সম্পর্কে আল্লাহই অধিক অবগত। তোমরা তার নাম রাখো যয়নাব।"









সহীহুল জামি (7298)


7298 - «لا تزوج المرأة المرأة ولا تزوج المرأة نفسها.. … » .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [هـ] عن أبي هريرة. الإرواء 1841.




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, কোনো নারী যেন অন্য কোনো নারীকে বিয়ে না দেয় এবং কোনো নারী যেন নিজের বিয়ে নিজে না দেয়।









সহীহুল জামি (7299)


7299 - `لا تزول قدما ابن آدم يوم القيامة من عند ربه حتى يسأل عن خمس: عن عمره فيم أفناه؟ وعن شبابه فيم أبلاه؟ وعن ماله من
أين اكتسبه؟ وفيم أنفقه؟ وماذا عمل فيما علم؟ `.


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(حسن) [ت] عن ابن مسعود. الصحيحة 946.




ইবন মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, কিয়ামতের দিন আদম সন্তানের পা তার রবের কাছ থেকে এক কদমও নড়বে না, যতক্ষণ না তাকে পাঁচটি বিষয়ে জিজ্ঞাসা করা হয়: তার জীবনকাল সম্পর্কে— সে কিভাবে তা ব্যয় করেছে? তার যৌবন সম্পর্কে— সে কিভাবে তা ক্ষয় করেছে? তার সম্পদ সম্পর্কে— সে কোথা থেকে তা উপার্জন করেছে এবং কিসে তা খরচ করেছে? আর সে যা জ্ঞান লাভ করেছিল, সে অনুযায়ী কী আমল করেছে?









সহীহুল জামি (7300)


7300 - «لا تزول قدما عبد حتى يسأل عن أربع: عن عمره فيم أفناه وعن علمه ما فعل فيه وعن ماله من أين اكتسبه وفيم أنفقه وعن جسمه فيم أبلاه» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [ت] عن أبي برزة. اقتضاء العلم




আবূ বারযাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, কোনো বান্দার পা (কিয়ামতের দিন) সরতে পারবে না, যতক্ষণ না তাকে চারটি বিষয়ে জিজ্ঞাসা করা হবে: তার জীবন সম্পর্কে যে, সে তা কিসে ব্যয় করেছে; এবং তার জ্ঞান সম্পর্কে যে, সে তা দ্বারা কী করেছে; এবং তার সম্পদ সম্পর্কে যে, সে তা কোথা থেকে উপার্জন করেছে ও কিসে খরচ করেছে; এবং তার শরীর সম্পর্কে যে, সে তা কিসে বিলীন করেছে।









সহীহুল জামি (7301)


7301 - «لا تسافر المرأة إلا مع ذي محرم ولا يدخل عليها رجل إلا ومعها محرم» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [حم ق] عن ابن عباس. الإرواء 995.




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মহিলা যেন কোনো মাহরাম ব্যতীত সফর না করে। আর কোনো পুরুষ যেন তার নিকট প্রবেশ না করে, যদি তার সাথে কোনো মাহরাম না থাকে।









সহীহুল জামি (7302)


7302 - «لا تسافر المرأة بريدا1 إلا ومعها محرم يحرم عليها» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [د ك] عن أبي هريرة. الصحيحة 2421: ابن خزيمة، ابن عساكر.




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, কোনো নারীর জন্য এক ‘বারীদ’ (দূরত্ব) সফর করা বৈধ নয়, যদি না তার সাথে এমন কোনো মাহরাম থাকে যার সাথে তার বিবাহ চিরতরে হারাম।