হাদীস বিএন


সহীহুল জামি





সহীহুল জামি (7223)


7223 - «لا تجادلوا في القرآن فإن جدالا فيه كفر» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [الطيالسي هب] عن ابن عمرو. الصحيحة 2419.




আবদুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা কুরআন সম্পর্কে বিতর্ক করো না। কেননা কুরআন সম্পর্কে বিতর্ক করা কুফরি।









সহীহুল জামি (7224)


7224 - «لا تجزئ صلاة الرجل حتى يقيم ظهره في الركوع والسجود» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [د ت] عن أبي مسعود. المشكاة 878، صحيح أبي داود 806.




আবু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, কোনো ব্যক্তির সালাত যথেষ্ট (বা শুদ্ধ) হয় না, যতক্ষণ না সে রুকূ ও সিজদায় তার পিঠ সোজা করে।









সহীহুল জামি (7225)


7225 - «لا تجزئ صلاة لا يقيم الرجل فيها صلبه في الركوع والسجود» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [حم ن هـ] عن أبي مسعود. المصدران السابقان.




আবু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, সেই সালাত যথেষ্ট হবে না, যাতে কোনো ব্যক্তি রুকূ ও সিজদায় তার পিঠ সোজা করে না।









সহীহুল জামি (7226)


7226 - «لا تجعلوا بيوتكم قبورا ولا تجعلوا قبري عيدا وصلوا علي فإن صلاتكم تبلغني حيث كنتم» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [د] عن أبي هريرة. تحذير الساجد 96، فضل الصلاة 20.




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তোমরা তোমাদের ঘরগুলিকে কবর বানিয়ে নিও না এবং আমার কবরকে উৎসবের স্থান বানিয়ে নিও না। আর তোমরা আমার প্রতি সালাত ও সালাম পাঠাও, কারণ তোমরা যেখানেই থাকো না কেন, তোমাদের সালাত আমার কাছে পৌঁছে যায়।









সহীহুল জামি (7227)


7227 - «لا تجعلوا بيوتكم مقابر إن الشيطان ينفر من البيت الذي يقرأ فيه سورة البقرة» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [حم م ت] عن أبي هريرة. أحكام الجنائز ص 212.




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা তোমাদের ঘরগুলোকে কবর বানিয়ে ফেলো না। নিশ্চয়ই শয়তান সেই ঘর থেকে পালায়, যেখানে সূরাহ আল-বাক্বারাহ পাঠ করা হয়।









সহীহুল জামি (7228)


7228 - «لا تجلسوا بين رجلين إلا بإذنهما» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(حسن) [د] عن ابن عمر. المشكاة 4704.




আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা দুই ব্যক্তির মাঝে তাদের অনুমতি ব্যতীত বসো না।









সহীহুল জামি (7229)


7229 - «لا تجلسوا على القبور ولا تصلوا إليها» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [حم م 3] عن أبي مرثد. مختصر مسلم 499، أحكام الجنائز ص




আবূ মারছাদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তোমরা কবরের ওপর বসবে না এবং কবরের দিকে ফিরে সালাত আদায় করবে না।









সহীহুল জামি (7230)


7230 - «لا تجمعن كذبا وجوعا» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(حسن) [حم هـ] عن أسماء بنت عميس. آداب الزفاف 17.




আসমা বিনত উমায়স (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "[তোমরা] মিথ্যা এবং ক্ষুধাকে একত্র করবে না।"









সহীহুল জামি (7231)


7231 - «لا تجمعوا بين اسمي وكنيتي» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [حم] عن [عم] 1 عبد الرحمن بن أبي عمرة. المشكاة 4769.




আব্দুর রহমান ইবনু আবী আমরাহ থেকে বর্ণিত... তোমরা আমার নাম ও আমার কুনিয়াত (উপনাম)-কে একত্রিত করো না।









সহীহুল জামি (7232)


7232 - «لا تجمعوا بين الرطب والبسر وبين الزبيب والتمر نبيذا» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [حم ق] عن جابر.




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা তাজা-পাকা খেজুর ও আধাপাকা খেজুরের মধ্যে এবং কিসমিস ও শুকনো খেজুরের মধ্যে পানীয় (নবীয) তৈরি করবে না।









সহীহুল জামি (7233)


7233 - «لا تجني أم على ولد» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [ن هـ] عن طارق المحاربي. الصحيحة 989: الإرواء 2303.




তারিক আল-মুহারিবি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, কোনো মা তার সন্তানের অপরাধের দায় বহন করবে না।









সহীহুল জামি (7234)


7234 - «لا تجني نفس على أخرى» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [ن هـ] عن أسامة بن شريك. الإرواء 2303، الصحيحة 988.




উসামা ইবনু শারীক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, কোনো ব্যক্তি অন্য কারো অপরাধের জন্য দায়ী হবে না।









সহীহুল জামি (7235)


7235 - «لا تجوز شهادة بدوي على صاحب قرية» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [د هـ ك] عن أبي هريرة. الإرواء 2674، المشكاة 3783.




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, কোনো গ্রামবাসীর বিরুদ্ধে কোনো বেদুইনের সাক্ষ্য গ্রহণযোগ্য নয়।









সহীহুল জামি (7236)


7236 - «لا تجوز شهادة خائن ولا خائنة ولا زان ولا زانية ولا ذي غمر على أخيه في الإسلام» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(حسن) [د هـ] عن ابن عمرو. الإرواء 2669، المشكاة 3382.




ইবনু আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, কোনো খিয়ানতকারী পুরুষ কিংবা খিয়ানতকারী নারীর সাক্ষ্য গ্রহণযোগ্য নয়, এবং না কোনো যেনাকারী পুরুষ কিংবা যেনাকারী নারীর সাক্ষ্য, আর না সেই ব্যক্তির সাক্ষ্য, যে ইসলামের গণ্ডিতে থাকা তার ভাইয়ের প্রতি বিদ্বেষ পোষণ করে।









সহীহুল জামি (7237)


7237 - «لا تجوز شهادة ذي الظنة ولا ذي الحنة» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(حسن) [ك هق] عن أبي هريرة. الإرواء 2674.




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "সন্দেহজনক ব্যক্তির সাক্ষ্য এবং বিদ্বেষ পোষণকারী ব্যক্তির সাক্ষ্য গ্রহণযোগ্য নয়।"









সহীহুল জামি (7238)


7238 - «لا تجوز لامرأة هبة في مالها إلا بإذن زوجها إذا ملك زوجها عصمتها» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [حم ن هـ] عن ابن عمرو [هـ] عن كعب بن مالك. صحيح الترغيب 932: حم - عبادة. حم - مجاهد مرسلا.




ইবনু আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন কোনো নারী তার স্বামীর বিবাহ বন্ধনে থাকে, তখন স্বামীর অনুমতি ছাড়া সে তার সম্পদে কোনো দান বা হেবা করতে পারবে না।









সহীহুল জামি (7239)


7239 - «لا تحدوا النظر إلى المجذومين» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [الطيالسي هق] عن ابن عباس. الصحيحة 1064.




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা কুষ্ঠরোগীদের দিকে একদৃষ্টিতে তাকিয়ে থেকো না।









সহীহুল জামি (7240)


7240 - «لا تحرم الإملاجة ولا الإملاجتان» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [حم م ن هـ] عن أم الفضل. الإرواء 2149، مختصر مسلم 878.




উম্মুল ফযল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, একবার দুধপান দ্বারা অথবা দুইবার দুধপান দ্বারা (বিবাহ) হারাম হয় না।









সহীহুল জামি (7241)


7241 - «لا تحرم المصة ولا المصتان» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [حم م 4] عن عائشة [ن حب] عن الزبير. الإرواء 2148.




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, একবার স্তন্যপান অথবা দুইবার স্তন্যপান (দুগ্ধপানজনিত) হারাম সম্পর্ক সৃষ্টি করে না।









সহীহুল জামি (7242)


7242 - «لا تحاسدوا ولا تناجشوا ولا تباغضوا ولا تدابروا ولا يبع بعضكم على بيع بعض وكونوا عباد الله إخوانا المسلم أخوالمسلم ولا يخذله ولا يحقره التقوى هاهنا - وأشار إلى صدره - بحسب امرئ من الشر أن يحقر أخاه المسلم كل المسلم على المسلم حرام دمه وماله وعرضه» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [حم م] عن أبي هريرة. الإرواء 2450: ت1.




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তোমরা একে অপরের প্রতি হিংসা করো না, ‘নাজাশ’ করো না (মিথ্যা মূল্য বৃদ্ধি করে প্রতারণা করো না), একে অপরের প্রতি শত্রুতা পোষণ করো না, একে অপরের থেকে মুখ ফিরিয়ে নিয়ো না এবং তোমাদের কেউ যেন অন্যের ক্রয়-বিক্রয়ের উপর ক্রয়-বিক্রয় না করে। তোমরা আল্লাহর বান্দা হিসেবে ভাই ভাই হয়ে যাও। মুসলিম মুসলিমের ভাই। সে তাকে লাঞ্ছিত করে না এবং তাকে তুচ্ছ জ্ঞান করে না। তাক্বওয়া (আল্লাহভীতি) হলো এখানে – এই বলে তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর বক্ষের দিকে ইঙ্গিত করলেন। কোনো ব্যক্তির মন্দ হওয়ার জন্য এটুকুই যথেষ্ট যে সে তার মুসলিম ভাইকে তুচ্ছ জ্ঞান করে। এক মুসলিমের উপর আরেক মুসলিমের সবকিছুই হারাম – তার রক্ত, তার সম্পদ এবং তার সম্মান।