সহীহুল জামি
7103 - «وأيم الله لا أقبل بعد يومي هذا من أحد هدية إلا أن يكون مهاجرا قرشيا أو أنصاريا أو دوسيا أو ثقفيا» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [د] عن أبي هريرة. الصحيحة 16841.
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত... আল্লাহর কসম! আজকের দিনের পর থেকে আমি কারো কাছ থেকে কোনো উপহার গ্রহণ করব না, তবে যদি সে মুহাজির কুরাইশী, অথবা আনসারী, অথবা দাওসী, অথবা সাকাফী হয়।
7104 - «وأي داء أدوى من البخل؟» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [حم ق2] عن جابر [ك] عن أبي هريرة.
الروض النضير 848: خد، طس، خط - جابر. طس، الخرائطي - كعب بن مالك. طب، طس - ابن عباس.
আবু হুরায়রাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "(মানুষের জন্য) কৃপণতার চেয়ে মারাত্মক ব্যাধি আর কী হতে পারে?"
7105 - «وجب الخروج على كل ذات نطاق في العيدين» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [حم] عن عمرة بنت رواحة. الصحيحة 2408: الطيالسي، حل، هق، خط.
আমরা বিনতে রাওয়াহা থেকে বর্ণিত, দুই ঈদের দিনে প্রত্যেক সাবালিকা নারীর জন্য (ঈদগাহের উদ্দেশ্যে) বের হওয়া ওয়াজিব/আবশ্যক।
7106 - «وجبت أنتم شهداء في الأرض» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [ت هـ حب] عن أنس [حم هـ حب] عن أبي هريرة.
أحكام الجنائز ص
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "(জান্নাত বা জাহান্নাম) নির্ধারিত হয়ে গেলো। তোমরা পৃথিবীতে (মানুষের কর্মকাণ্ডের) সাক্ষী।"
7107 - «وجبت صدقتك ورجعت إليك حديقتك» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [حم هـ] عن ابن عمرو. الصحيحة 2409: م، هـ - بريدة.
বুরায়দা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "(এখন) তোমার সাদকা (দান) করা আবশ্যক হয়ে গেছে এবং তোমার বাগানটি তোমার কাছে ফিরে এসেছে।"
7108 - «وددت أني لقيت إخواني الذين آمنوا ولم يروني» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [حم] عن أنس. صحيح الترغيب 1/93: مالك، حم، م، ن، هـ - أبي هريرة.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "[আমি] কামনা করি, যদি আমি আমার সেই ভাইদের সাথে সাক্ষাৎ করতে পারতাম, যারা ঈমান এনেছে, অথচ আমাকে দেখেনি।"
7109 - «وصب المؤمن كفارة لخطاياه» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [ك هب] عن أبي هريرة. الصحيحة 2410: ابن أبي الدنيا.
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মু'মিনের কষ্ট তার গুনাহসমূহের কাফ্ফারা।
7110 - «وضع عن أمتي الخطأ والنسيان وما استكرهوا عليه» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [هق] عن ابن عمر. الإرواء 82.
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমার উম্মত থেকে ভুল, বিস্মৃতি এবং যা তাদের উপর জোর করে চাপানো হয়েছে, তা উঠিয়ে নেওয়া হয়েছে (বা ক্ষমা করা হয়েছে)।
7111 - «وعدني ربي أن يدخل الجنة من أمتي سبعين ألفا بلا حساب عليهم ولا عذاب مع كل ألف سبعون ألفا وثلاث حثيات من حثيات ربي» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [حم ت حب] عن أبي أمامة. المشكاة 5556، السنة 788، 789: ابن أبي عاصم.
আবূ উমামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন): "আমার রব আমার কাছে অঙ্গীকার করেছেন যে, তিনি আমার উম্মতের মধ্য থেকে সত্তর হাজার লোককে জান্নাতে প্রবেশ করাবেন, যাদের ওপর কোনো হিসাব হবে না এবং কোনো আযাবও থাকবে না। (সেই সত্তর হাজারের) প্রতি হাজারের সাথে আরও সত্তর হাজার (থাকবে) এবং এর সাথে আমার রবের মুষ্টিভরা তিন অঞ্জলিও (থাকবে)।"
7112 - «وفد الله ثلاثة: الغازي والحاج والمعتمر» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [ن حب ك] عن أبي هريرة. المشكاة 1537، الترغيب 2/165: ابن خزيمة، حل.
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর প্রতিনিধিদল হলো তিনজন: জিহাদকারী (গাযী), হজ্জকারী এবং উমরাহকারী।
7113 - «وفروا اللحى وخذوا من الشوارب» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [طس] عن أبي هريرة. الضعيفة 4749.
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা দাড়ি লম্বা করো এবং মোচ ছোট করো।
7114 - «وفروا عثانينكم وقصوا سبالكم» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(حسن) [هب] عن أمامة. الصحيحة 1245: حم.
উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: তোমরা তোমাদের দাড়ি লম্বা করো এবং গোঁফ কর্তন করো।
7115 - «وقت صلاة الظهر إذا زالت الشمس وكان ظل الرجل كطوله ما لم يحضر العصر ووقت صلاة العصر ما لم تصفر الشمس ووقت صلاة المغرب ما لم يغب الشفق ووقت صلاة العشاء إلى نصف الليل الأوسط ووقت صلاة الصبح من طلوع الفجر ما لم تطلع الشمس فإذا طلعت الشمس فأمسك عن الصلاة فإنها تطلع بين قرني الشيطان» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [حم م د ن] عن ابن عمرو. صحيح أبي داود 424.
ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যোহরের সালাতের সময় শুরু হয় যখন সূর্য হেলে যায় এবং একজন ব্যক্তির ছায়া তার দৈর্ঘ্যের সমান হয়, যতক্ষণ না আসরের সময় উপস্থিত হয়। আসরের সালাতের সময় ততক্ষণ থাকে, যতক্ষণ না সূর্য হলুদ বর্ণ ধারণ করে। মাগরিবের সালাতের সময় ততক্ষণ, যতক্ষণ না শাফাক (পশ্চিম দিগন্তের লালিমা) অদৃশ্য হয়ে যায়। ইশার সালাতের সময় মধ্যবর্তী অর্ধ রাত পর্যন্ত। আর ফজরের সালাতের সময় শুরু হয় ফজর উদিত হওয়া থেকে যতক্ষণ না সূর্য উদিত হয়। অতঃপর যখন সূর্য উদিত হয়, তখন সালাত আদায় করা থেকে বিরত থাকো, কেননা তা শয়তানের দুই শিংয়ের মধ্যখান দিয়ে উদিত হয়।
7116 - «وقيت شركم ووقيتم شرها» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [ق ن] عن ابن مسعود.
ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "[আমি] তোমাদের অনিষ্ট থেকে রক্ষা পেলাম এবং তোমরা এর অনিষ্ট থেকে রক্ষা পেলে।"
7117 - «وكاء السه العينان فمن نام فليتوضأ» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [د] عن علي. صحيح أبي داود 198.
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, চোখ হলো পশ্চাৎদ্বারের বাঁধন। সুতরাং যে ব্যক্তি ঘুমায়, সে যেন ওযু করে নেয়।
7118 - «ولد آدم كلهم تحت لوائي يوم القيامة وأنا أول من يفتح له باب الجنة» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [ابن عساكر] عن حذيفة. الصحيحة 2411: لوين.
হুযাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "(নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:) আদম সন্তানেরা সকলেই কিয়ামত দিবসে আমার পতাকার নিচে থাকবে, আর আমিই প্রথম ব্যক্তি যার জন্য জান্নাতের দরজা খোলা হবে।"
7119 - «ولد الرجل من كسبه من أطيب كسبه فكلوا من أموالهم» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [د ك] عن عائشة. الإرواء 838، الصحيحة 2414.
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মানুষের সন্তান তার উপার্জন থেকেই, তার সর্বোত্তম উপার্জন থেকেই। সুতরাং তোমরা তাদের সম্পদ থেকে খাও।
7120 - «ولد الزنا شر الثلاثة» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [حم د ك هق] عن أبي هريرة. الصحيحة 671.
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ব্যভিচারের সন্তান তিনজনের মধ্যে নিকৃষ্টতম।
7121 - «ولد لي الليلة غلام فسميته باسم أبي إبراهيم» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [حم ق د] عن أنس.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আজ রাতে আমার একটি ছেলে সন্তান হয়েছে, তাই আমি তার নাম রেখেছি আমার পিতা ইবরাহীমের নামে।
7122 - «ولم يفعل ذلك أحدكم؟ فإنه ليست نفس مخلوقة إلا الله خالقها» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [م د] عن أبي سعيد.
আবূ সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "(রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন:) তোমাদের মধ্যে কেউ কি তা করেনি? কারণ এমন কোনো সৃষ্ট আত্মা নেই, যার সৃষ্টিকর্তা আল্লাহ্ নন।"