সহীহুল জামি
7083 - `والذي نفسي بيده لا تقوم الساعة حتى تكلم السباع الإنس وحتى يكلم الرجل عذبة سوطه وشراك نعله ويخبره فخذه
بما يحدث أهله بعده`.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [حم ت حب ك] عن أبي سعيد. الصحيحة 122.
আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যার হাতে আমার প্রাণ, তাঁর শপথ! কিয়ামত সংঘটিত হবে না, যতক্ষণ না বন্য পশুরা মানুষের সাথে কথা বলবে, এবং যতক্ষণ না কোনো ব্যক্তির বেতের অগ্রভাগ ও তার জুতার ফিতা তার সাথে কথা বলবে, এবং তার উরু তাকে জানিয়ে দেবে যে তার অনুপস্থিতিতে তার পরিবার কী করেছে।
7084 - «والذي نفسي بيده لا يؤمن أحدكم حتى أكون أحب إليه من والده وولده» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [حم خ ن] عن أبي هريرة.
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:) যার হাতে আমার প্রাণ, তাঁর কসম! তোমাদের কেউ মু’মিন হতে পারবে না, যতক্ষণ না আমি তার কাছে তার পিতা ও সন্তানের চেয়েও বেশি প্রিয় হই।
7085 - «والذي نفسي بيده لا يؤمن عبد حتى يحب لأخيه ما يحب لنفسه من الخير» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [حم ن] عن أنس. الصحيحة 73: أبو عوانة.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “যার হাতে আমার জীবন, তাঁর কসম! কোনো বান্দা ততক্ষণ পর্যন্ত (পূর্ণাঙ্গ) মুমিন হতে পারে না, যতক্ষণ না সে তার ভাইয়ের জন্য সেই কল্যাণ পছন্দ করে, যা সে নিজের জন্য পছন্দ করে।”
7086 - «والذي نفسي بيده لا يؤمن عبد حتى يحب لجاره ما يحب لنفسه» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [م] عن أنس. مختصر مسلم 24، الصحيحة 73: الطيالسي، حم، خ، ن، ت، الدارمي، هـ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যার হাতে আমার প্রাণ, তাঁর কসম, কোনো বান্দা মুমিন হতে পারে না, যতক্ষণ না সে তার প্রতিবেশীর জন্য তাই ভালোবাসবে যা সে নিজের জন্য ভালোবাসে।
7087 - « [*» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
يا أيها الناس من آذى عمي فقد آذاني فإنما عم الرجل صنو أبيه] .
(صحيح) [حم ت ك] عن عبد المطلب بن ربيعة [ك] عن العباس`. المشكاة 6147.
আল-আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, “হে লোক সকল! যে আমার চাচাকে কষ্ট দিল, সে অবশ্যই আমাকে কষ্ট দিল। কেননা মানুষের চাচা হলো তার পিতার সমকক্ষ/সমজাতীয়।”
7088 - «والذي نفسي بيده لا يكلم أحد في سبيل الله والله أعلم بمن يكلم في سبيله إلا جاء يوم القيامة وجرحه يشخب اللون لون الدم والريح ريح المسك» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [حم ق] عن أبي هريرة.
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যাঁর হাতে আমার প্রাণ, তাঁর কসম! আল্লাহর পথে কেউ আঘাতপ্রাপ্ত হয় না—আর আল্লাহই ভালো জানেন, কে তাঁর পথে আঘাতপ্রাপ্ত হয়—কিন্তু সে কিয়ামতের দিন এমন অবস্থায় আসবে যে তার ক্ষতস্থান থেকে রক্ত ঝরতে থাকবে। যার রং হবে রক্তের রং, আর গন্ধ হবে কস্তুরীর (মুশকের) গন্ধ।
7089 - «والله إنك لخير أرض الله وأحب أرض الله إلي ولولا أني أخرجت منك ما خرجت» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [حم ت هـ حب ك] عن عبد الله بن عدي بن الحمراء. المشكاة 2725.
আবদুল্লাহ ইবনু আদী ইবনুল হামরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর কসম! নিশ্চয়ই তুমি আল্লাহর জমিনের মধ্যে সর্বোত্তম এবং আমার কাছে আল্লাহর জমিনের মধ্যে সর্বাধিক প্রিয়। আর যদি আমাকে তোমার থেকে বের করে দেওয়া না হতো, তবে আমি বের হতাম না।
7090 - «والله إني لأرجوأن أكون أخشاكم لله وأعلمكم بما أتقي» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [م د] عن عائشة. مختصر مسلم 586.
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর কসম, আমি অবশ্যই আশা করি যে তোমাদের মধ্যে আমিই আল্লাহকে সবচেয়ে বেশি ভয় করি এবং কিসের ব্যাপারে সাবধান থাকতে হবে (বা ভয় করতে হবে) সে বিষয়েও তোমাদের মধ্যে আমিই সবচেয়ে বেশি জানি।
7091 - «والله إني لأستغفر الله وأتوب إليه في اليوم أكثر من سبعين مرة» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [خ] عن أبي هريرة.
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ্র কসম! আমি দিনের মধ্যে সত্তর বারের বেশি আল্লাহ্র কাছে ক্ষমা প্রার্থনা করি এবং তাঁর নিকট তাওবা করি।
7092 - «والله إني لأسمع بكاء الصبي وأنا في الصلاة فأخفف مخافة أن تفتن أمه» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [ت] عن أنس. خ: أذان.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর কসম, আমি যখন সালাতে (নামাজে) থাকি, তখন শিশুর কান্না শুনতে পাই, ফলে আমি নামাজকে সংক্ষিপ্ত করে দেই—এই ভয়ে যে তার মা (শিশুর কান্নার কারণে) অস্থির হয়ে যাবে।
7093 - «والله لأن يلج أحدكم بيمينه في أهله آثم له عند الله من أن يعطي كفارته التي افترض الله عليه» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [حم ق] عن أبي هريرة. مختصر مسلم 1020، الإرواء 2084.
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর কসম, তোমাদের কারো জন্য আল্লাহ যে কাফফারা (শপথ ভঙ্গের প্রায়শ্চিত্ত) ফরজ করেছেন, তা আদায় করার পরিবর্তে তার স্ত্রীর ব্যাপারে কসমের মাধ্যমে পীড়াপীড়ি করা আল্লাহর কাছে অধিক পাপের কাজ।
7094 - «والله لأن يهدى بهداك واحد خير لك من حمر النعم» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [د] عن سهل بن سعد. فقه السيرة 371: ق1.
সাহল ইবনু সা'দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ্র কসম, তোমার পথনির্দেশনায় যদি একজন ব্যক্তিও হেদায়েত লাভ করে, তবে তা তোমার জন্য লাল উটের (মূল্যবান সম্পদের) চেয়েও উত্তম।
7095 - «والله لا يلقي الله حبيبه في النار» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [ك] عن أنس. الصحيحة 2407: حم.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর কসম! আল্লাহ তাঁর প্রিয়জনকে জাহান্নামে নিক্ষেপ করবেন না।
7096 - «والله للدنيا أهون على الله من هذا عليكم» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [حم م د] عن جابر.
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর কসম, দুনিয়া আল্লাহর কাছে তোমাদের নিকট এটির (এই তুচ্ছ বস্তুর) চেয়েও বেশি নগণ্য।
7097 - `والله لله أشد فرحا بتوبة عبده من رجل كان في سفر في فلاة من الأرض فأوى إلى ظل شجرة فنام تحتها واستيقظ فلم يجد راحلته فأتى شرفا فصعد عليه فلم ير شيئا ثم أتى آخر فأشرف فلم ير
شيئا فقال: أرجع إلى مكاني الذي كنت فيه فأكون فيه حتى أموت فذهب فإذ براحلته تجر خطامها فالله أشد فرحا بتوبة عبده من هذا براحلته`.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [حم م] عن النعمان بن بشير.
নু'মান ইবনু বাশীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর কসম! আল্লাহ তাঁর বান্দার তওবায় সেই ব্যক্তির চেয়েও অধিক খুশি হন, যে ব্যক্তি কোনো এক মরুভূমিতে ভ্রমণে ছিল। এরপর সে একটি গাছের ছায়ায় আশ্রয় নিল এবং তার নিচে ঘুমিয়ে পড়ল। ঘুম থেকে জেগে দেখল যে তার বাহনটি (উট/পাখি) নেই। অতঃপর সে একটি উঁচু টিলার কাছে গেল এবং তার উপর উঠে দেখল কিছুই নেই। এরপর অন্য একটি উঁচু টিলার কাছে গেল এবং উঠে দেখল যে, সেখানেও কিছুই নেই। তখন সে বলল: আমি আমার পূর্বের স্থানেই ফিরে যাই এবং সেখানেই মৃত্যু হওয়া পর্যন্ত অবস্থান করি। সে সেখানে ফিরে গেল, আর হঠাৎ দেখতে পেল তার বাহনটি লাগাম টেনে টেনে চলেছে। (এই বাহন ফিরে পাওয়ায় লোকটি যতখানি খুশি হল) আল্লাহ তাঁর বান্দার তওবায় তার চেয়েও অধিক খুশি হন।
7098 - «والله ليبعثنه الله يوم القيامة - يعني الحجر - له عينان يبصر بهما ولسان ينطق به يشهد على من استلمه بحق» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [ت] عن ابن عباس. المشكاة 2578، الترغيب 2/122، ابن خزيمة، حب.
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর কসম! আল্লাহ কিয়ামতের দিন অবশ্যই এটিকে (অর্থাৎ হাজারে আসওয়াদকে) পুনরুত্থিত করবেন। এর দুটি চোখ থাকবে, যার দ্বারা এটি দেখবে এবং একটি জিহ্বা থাকবে, যার দ্বারা এটি কথা বলবে। যারা এটিকে হক্বসহ স্পর্শ করেছে, এটি তাদের পক্ষে সাক্ষ্য দেবে।
7099 - «والله لينزلن ابن مريم حكما عادلا فليكسرن الصليب وليقتلن الخنزير وليضعن الجزية ولتتركن القلاص فلا يسعى عليها ولتذهبن الشحناء والتباغض والتحاسد وليدعون إلى المال فلا يقبله أحد» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [م] عن أبي هريرة. مختصر مسلم 2059، الصحيحة 2457: حم، الآجري، ابن منده.
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর কসম, মারইয়ামের পুত্র (ঈসা আঃ) অবশ্যই ন্যায়পরায়ণ শাসক হিসেবে অবতরণ করবেন। তিনি অবশ্যই ক্রুশ ভেঙে ফেলবেন, অবশ্যই শূকর হত্যা করবেন এবং অবশ্যই জিযিয়া রহিত করবেন। আর তখন দুগ্ধবতী উটনীকে (ব্যবহার করা) ছেড়ে দেওয়া হবে, ফলে এর ওপর কেউ আর চেষ্টা চালাবে না (বা, এর প্রয়োজন থাকবে না)। আর অবশ্যই শত্রুতা, বিদ্বেষ ও হিংসা দূর হয়ে যাবে। এবং সম্পদের প্রতি আহ্বান জানানো হবে, কিন্তু কেউ তা গ্রহণ করবে না।
7100 - «والله ما الدنيا في الآخرة إلا مثل ما يجعل أحدكم أصبعه هذه في اليم فلينظر بم يرجع» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [حم م هـ] عن المستورد.
মুস্তাওরিদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ্র কসম, আখেরাতের তুলনায় দুনিয়া এমন ছাড়া আর কিছুই নয় যেমন তোমাদের কেউ তার এই আঙ্গুল সাগরের মধ্যে রাখে, তারপর দেখুক কতটুকু পানি নিয়ে সে ফিরে আসে।
7101 - «والله لا تجدون بعدي أعدل عليكم مني» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [طب ك] عن أبي برزة1 … [حم] عن أبي سعيد. الصحيحة 2406: الطيالسي، حم، ن - أبي برزة.
আবূ বারযাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর কসম, আমার পরে তোমরা আমার চেয়ে তোমাদের প্রতি অধিক ইনসাফকারী আর কাউকে খুঁজে পাবে না।
7102 - «والله لا يؤمن والله لا يؤمن والله لا يؤمن الذي لا يأمن جاره بوائقه» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [حم خ] عن أبي شريح. حم 4/31 و6/385، خ 4/118. حم 2/288و336، ك 1/10و4/
আবূ শুরাইহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর কসম, সে মুমিন নয়! আল্লাহর কসম, সে মুমিন নয়! আল্লাহর কসম, সে মুমিন নয়, যার অনিষ্ট থেকে তার প্রতিবেশী নিরাপদ থাকে না।