হাদীস বিএন


সহীহুল জামি





সহীহুল জামি (6783)


6783 - «نهيت أن أمشي عريانا» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [طب] عن ابن عباس. الصحيحة 2378.




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমাকে উলঙ্গ অবস্থায় চলাফেরা করতে নিষেধ করা হয়েছে।









সহীহুল জামি (6784)


6784 - «نهيت عن التعري» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [الطيالسي] عن ابن عباس. الصحيحة 2378: ك، حم، ك - أبي الطفيل.




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "[আমি] উলঙ্গ হতে নিষেধপ্রাপ্ত হয়েছি।"









সহীহুল জামি (6785)


6785 - «نهيت عن المصلين» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [طب] عن أنس. الصحيحة 2379.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমাকে নামাজিদের (ব্যাপারে কোনো কিছু করতে) নিষেধ করা হয়েছে।









সহীহুল জামি (6786)


6786 - «نهيتكم عن الظروف وإن الظروف لا تحل شيئا ولا تحرمه وكل مسكر حرام» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [م] عن بريدة. مختصر مسلم 1274.




বুরাইদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:) আমি তোমাদেরকে (বিশেষ ধরনের) পাত্রসমূহ (ব্যবহার করতে) নিষেধ করেছিলাম। নিশ্চয়ই সেই পাত্রসমূহ কোনো বস্তুকে হালালও করে না এবং হারামও করে না। আর প্রত্যেক নেশাকর বস্তুই হারাম।









সহীহুল জামি (6787)


6787 - «نهيتكم عن النبيذ إلا في سقاء فاشربوا في الأسقية كلها ولا تشربوا مسكرا» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [م] عن بريدة. م 3/65و 6/82و 98.




বুরাইদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "(পূর্বে) আমি তোমাদেরকে চামড়ার পাত্র ছাড়া অন্য পাত্রে নাবীয পান করতে নিষেধ করেছিলাম। এখন তোমরা সকল পাত্রে পান করো, কিন্তু নেশাকর বস্তু পান করো না।"









সহীহুল জামি (6788)


6788 - «نهيتكم عن ثلاث وأنا آمركم بهن نهيتكم عن زيارة القبور فزوروها فإن في زيارتها تذكرة ونهيتكم عن الأشربة أن لا تشربوا إلا في ظروف الأدم فاشربوا في كل وعاء غير أن لا تشربوا مسكرا ونهيتكم عن لحوم الأضاحي أن تأكلوها بعد ثلاث فكلوا واستمتعوا بها في أسفاركم» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [د] عن بريدة. أحكام الجنائز ص




বুরাইদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেন: আমি তোমাদেরকে তিনটি বিষয় থেকে নিষেধ করেছিলাম, আর এখন সেইগুলোরই আদেশ দিচ্ছি। আমি তোমাদেরকে কবর যিয়ারত করতে নিষেধ করেছিলাম, সুতরাং এখন তোমরা তা যিয়ারত করো। কারণ এর যিয়ারতে উপদেশ ও শিক্ষা রয়েছে। আমি তোমাদেরকে পানীয়সমূহের ক্ষেত্রে নিষেধ করেছিলাম যে তোমরা যেন শুধু চামড়ার পাত্র ছাড়া অন্য কিছুতে পান না করো, সুতরাং এখন তোমরা প্রতিটি পাত্রেই পান করো, তবে নেশা উদ্রেককারী বস্তু পান করবে না। আর আমি তোমাদেরকে কুরবানীর গোশত তিন দিনের পরে খেতে নিষেধ করেছিলাম, সুতরাং তোমরা তা খাও এবং তোমাদের সফরেও তা দ্বারা উপকৃত হও।









সহীহুল জামি (6789)


6789 - «نهيتكم عن زيارة القبور فزوروها فإن لكم فيها عبرة» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [طب] عن أم سلمة. أحكام الجنائز ص 179: حم، ك، هق - أبي سعيد.




আবূ সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "[আমি তোমাদেরকে] কবর যিয়ারত করতে নিষেধ করেছিলাম, কিন্তু এখন তোমরা কবর যিয়ারত করো, কেননা এতে তোমাদের জন্য শিক্ষা রয়েছে।"









সহীহুল জামি (6790)


6790 - «نهيتكم عن زيارة القبور فزوروها فإنها تذكركم الموت» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [ك] عن أنس. أحكام الجنائز ص 180: حم.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "[রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন,] আমি তোমাদেরকে কবর যিয়ারত করতে নিষেধ করেছিলাম। এখন তোমরা তা যিয়ারত করো, কারণ তা তোমাদেরকে মৃত্যুর কথা স্মরণ করিয়ে দেয়।"









সহীহুল জামি (6791)


6791 - «نهينا عن الكلام في الصلاة إلا بالقرآن والذكر» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [طب] عن ابن مسعود. الصحيحة 2380: ن.
‌.




ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নামাযের মধ্যে কোরআন তিলাওয়াত ও যিকির (আল্লাহর স্মরণ) ব্যতীত অন্য কোনো কথা বলা থেকে আমাদেরকে নিষেধ করা হয়েছে।









সহীহুল জামি (6792)


6792 - «النائحة إذا لم تتب قبل موتها تقام يوم القيامة وعليها سربال من قطران ودرع من جرب» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
.
(صحيح) [حم م] عن أبي مالك الأشعري. الصحيحة 1952.




আবূ মালিক আল-আশআরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে বিলাপকারিণী (মৃতের জন্য উচ্চস্বরে রোদনকারিণী) তার মৃত্যুর পূর্বে তাওবা করে না, কিয়ামতের দিন তাকে এমন অবস্থায় দাঁড় করানো হবে যে তার পরিধানে থাকবে আলকাতরার পোশাক এবং পাঁচড়ার (খোসপাঁচড়ার) বর্ম।









সহীহুল জামি (6793)


6793 - «النار جبار» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [د هـ] عن أبي هريرة. الصحيحة 2381: ن. عد - أنس.




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "আগুন অনর্থক (অর্থাৎ এর দ্বারা সংঘটিত ক্ষতির কোনো ক্ষতিপূরণ নেই)।"









সহীহুল জামি (6794)


6794 - «النار عدو فاحذروها» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [حم م] عن ابن عمر. حم 2/90. حم 4/399، ق - أبي موسى2.




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "আগুন (জাহান্নাম) হলো শত্রু, অতএব তোমরা তা থেকে সতর্ক থাকো।"









সহীহুল জামি (6795)


6795 - «الناس تبع لقريش في الخير والشر» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [حم م] عن جابر. الصحيحة 1006.




জাবের (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "মানুষ ভালো ও মন্দ উভয় দিক থেকে কুরাইশের অনুসারী।"









সহীহুল জামি (6796)


6796 - «الناس معادن خيارهم في الجاهلية خيارهم في الإسلام إذا فقهوا الناس تبع لقريش في هذا الشأن مسلمهم تبع لمسلمهم وكافرهم تبع لكافرهم تجدون من خير الناس أشد الناس كراهية لهذا الشأن حتى يقع فيه» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [ق] عن أبي هريرة.




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, [রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন]: মানুষ স্বর্ণ, রৌপ্য বা খনিজ পদার্থে ভর্তি আকরিক সদৃশ। তাদের মধ্যে যারা জাহিলিয়্যাতের যুগে উত্তম ছিল, ইসলামের যুগেও তারা উত্তম, যদি তারা দ্বীনের জ্ঞান লাভ করে। এই বিষয়ে মানুষ কুরাইশের অনুসারী; তাদের মুসলিমরা অন্যদের মুসলিমদের অনুগামী এবং তাদের কাফিররা অন্যদের কাফিরদের অনুগামী। তোমরা উত্তম মানুষের মধ্যে এমন কাউকে পাবে যে এই বিষয়ে (নেতৃত্ব/কর্তৃত্ব) চরমভাবে ঘৃণা করে, যতক্ষণ না সে এতে (নেতৃত্বে) প্রবেশ করে।









সহীহুল জামি (6797)


6797 - `الناس معادن كمعادن الذهب والفضة،
خيارهم في الجاهلية خيارهم في الإسلام إذا فقهوا والأرواح جنود مجندة فما تعارف منها ائتلف وما تناكر منها اختلف`.


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [م] عن أبي هريرة. مختصر مسلم 1772: حم 2/539.




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: মানুষ স্বর্ণ ও রৌপ্যের খনির মতো। তাদের মধ্যে যারা জাহিলিয়্যাতের যুগে উত্তম, ইসলামী যুগেও তারা উত্তম হবে, যদি তারা দ্বীনের জ্ঞান অর্জন করে। আর রূহসমূহ (আত্মাসমূহ) হলো সুসংগঠিত সেনাদল। তাদের মধ্যে যারা একে অপরকে চিনতে পারে, তারা বন্ধুত্ব স্থাপন করে; আর যারা একে অপরের সঙ্গে পরিচিত হতে পারে না, তারা ভিন্ন পথে চলে।









সহীহুল জামি (6798)


6798 - «الناس ولد آدم وآدم من تراب» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(حسن) [ابن سعد] عن أبي هريرة. الصحيحة 1009.




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "সকল মানুষই আদম (আঃ)-এর সন্তান, আর আদম (আঃ) মাটির তৈরি।"









সহীহুল জামি (6799)


6799 - «النبي لا يورث» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [ع] عن حذيفة. ق - أبي بكر الصديق1.




আবু বকর আস-সিদ্দিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ওয়ারিশ হন না।









সহীহুল জামি (6800)


6800 - «النجوم أمنة للسماء فإذا ذهبت النجوم أتى السماء ما توعد وأنا أمنة لأصحابي فإذا ذهبت أتى أصحابي ما يوعدون وأصحابي أمنة لأمتي فإذا ذهب أصحابي أتى أمتي ما يوعدون» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [حم م] عن أبي موسى. مختصر مسلم 1741، الروض النضير 875.




আবু মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: নক্ষত্রসমূহ আকাশের জন্য নিরাপত্তা। যখন নক্ষত্রসমূহ চলে যাবে, তখন আকাশের কাছে আসবে যা তাকে ওয়াদা করা হয়েছে। আর আমি আমার সাহাবীদের জন্য নিরাপত্তা। যখন আমি চলে যাবো, তখন আমার সাহাবীদের কাছে আসবে যা তাদের ওয়াদা করা হয়েছে। আর আমার সাহাবীগণ আমার উম্মতের জন্য নিরাপত্তা। যখন আমার সাহাবীগণ চলে যাবেন, তখন আমার উম্মতের কাছে আসবে যা তাদের ওয়াদা করা হয়েছে।









সহীহুল জামি (6801)


6801 - «النخاعة في المسجد خطيئة وكفارتها دفنها» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [حم ق] عن أنس. صحيح أبي داود 495.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মসজিদে কফ বা থুথু ফেলা একটি পাপ এবং এর কাফফারা হলো তা মাটিতে পুঁতে ফেলা।









সহীহুল জামি (6802)


6802 - «الندم توبة» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [حم تخ هـ ك] عن ابن مسعود [ك هب] عن أنس. الروض النضير 642و 1150.




ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

"অনুশোচনাই হলো তাওবা।"