সহীহুল জামি
6663 - «المؤمن يشرب في معى واحد والكافر يشرب في سبعة أمعاء» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [حم م ت] عن أبي هريرة. مختصر مسلم 1313.
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "মুমিন এক অন্ত্রে (বা পেটে) পানাহার করে, আর কাফির পানাহার করে সাত অন্ত্রে।"
6664 - «المؤمن يغار والله أشد غيرا» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
.
(صحيح) [م] عن أبي هريرة. م 8/101: حم 2/235و 301و 4382.
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মুমিন ব্যক্তি আত্মমর্যাদাবোধ পোষণ করে, আর আল্লাহ তা’আলা আরও বেশি আত্মমর্যাদাবোধসম্পন্ন।
6665 - «المؤمن يموت بعرق الجبين» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [حم ت ن هـ ك] عن بريدة. المشكاة 1610، أحكام الجنائز ص 35.
বুরাইদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মু'মিন ললাটের ঘাম নিয়ে মৃত্যুবরণ করে।
6666 - «المؤمنون تكافأ دماؤهم وهم يد على من سواهم ويسعى بذمتهم أدناهم ألا لا يقتل مؤمن بكافر ولا ذوعهد في عهده من أحدث حدثا فعلى نفسه ومن أحدث حدثا أو أوى محدثا فعليه لعنة الله والملائكة والناس أجمعين» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [د ن ك] عن علي. الإرواء 2209.
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মুমিনদের রক্ত (জীবন) সমতুল্য, এবং তারা তাদের ব্যতীত অন্য সবার বিরুদ্ধে একতাবদ্ধ। তাদের মধ্যে সর্বনিম্ন স্তরের ব্যক্তিও তাদের পক্ষ থেকে নিরাপত্তা প্রদানের চেষ্টা করতে পারে। সাবধান! কোনো মুমিন যেন কোনো কাফিরের (হত্যার অপরাধে) বদলে নিহত না হয় এবং চুক্তিবদ্ধ ব্যক্তিকে তার চুক্তি চলাকালে হত্যা করা হবে না। যে ব্যক্তি কোনো নতুন (মন্দ) কিছু উদ্ভাবন করবে, তার ফল তার নিজের উপর বর্তাবে। আর যে ব্যক্তি কোনো নতুন (মন্দ) কিছু উদ্ভাবন করে অথবা কোনো উদ্ভাবনকারীকে আশ্রয় দেয়, তার উপর আল্লাহ, ফেরেশতাগণ এবং সমস্ত মানুষের অভিশাপ।
6667 - «المؤمنون كرجل واحد إن اشتكى رأسه تداعى له سائر الجسد بالحمى والسهر» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [حم م] عن النعمان بن بشير. الصحيحة 1138.
নু‘মান ইবনু বাশীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: মুমিনগণ একটি দেহের ন্যায়। যদি তার মাথা ব্যথা করে, তবে তার জন্য শরীরের অন্য অংশ জ্বর ও অনিদ্রার মাধ্যমে সাড়া দেয়।
6668 - «المؤمنون كرجل واحد إن اشتكى رأسه اشتكى كله وإن اشتكى عينه اشتكى كله» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [حم م] عن النعمان بن بشير. المصدر نفسه.
নু'মান ইবনে বশীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মুমিনগণ এক ব্যক্তির মতো। যদি তার মাথা ব্যথা করে, তবে তার সমস্ত শরীর ব্যথা করে, আর যদি তার চোখ ব্যথা করে, তবে তার সমস্ত শরীর ব্যথা করে।
6669 - «المؤمنون هينون لينون كالجمل الأنف إن قيد انقاد وإذا أنيخ على صخرة استناخ» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(حسن) [ابن المبارك] عن مكحول مرسلا [هب] عن ابن عمر. الصحيحة 936.
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মুমিনগণ নম্র ও কোমল প্রকৃতির। তারা ফোঁসকাযুক্ত নাকের উটের মতো; তাকে বেঁধে রাখলে সে বশ্যতা স্বীকার করে, আর যদি তাকে পাথরের ওপর বসানো হয়, তবে সে বসে পড়ে।
6670 - «الماهر بالقرآن مع السفرة الكرام البررة والذي يقرؤه ويتعتع فيه وهو عليه شاق له أجران» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [ق د هـ] عن عائشة.
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, কুরআনে দক্ষ ব্যক্তি সম্মানিত পুণ্যবান ফিরিশতাদের সঙ্গে থাকবে। আর যে ব্যক্তি কষ্ট হওয়া সত্ত্বেও থেমে থেমে (বা জড়তার সাথে) কুরআন পাঠ করে, তার জন্য রয়েছে দুটি সওয়াব।
6671 - «المتباريان لا يجابان ولا يؤكل طعامهما» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [هب] عن أبي هريرة. الصحيحة 626.
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, প্রতিদ্বন্দ্বিতাকারী দুইজনের দাওয়াত গ্রহণ করা হবে না এবং তাদের খাবার খাওয়া হবে না।
6672 - «المتبايعان بالخيار ما لم يتفرقا إلا أن تكون صفقة خيار ولا يحل له أن يفارق صاحبه خشية أن يستقيله» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [د ن] عن ابن عمرو. أحاديث البيوع.
ইবনু আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ক্রেতা ও বিক্রেতা উভয়েরই ইখতিয়ার (ক্রয়-বিক্রয় বাতিল করার সুযোগ) থাকে, যতক্ষণ না তারা পরস্পর থেকে পৃথক হয়ে যায়, তবে যদি তা চূড়ান্ত চুক্তির মাধ্যমে হয়। আর তার জন্য এটা বৈধ নয় যে, সে তার সঙ্গীকে এই ভয়ে ছেড়ে চলে যাবে যে, সে হয়তো তার কাছে (চুক্তি) বাতিল করার অনুরোধ জানাবে।
6673 - «المتبايعان بالخيار ما لم يتفرقا إلا أن يكون البيع كان عن خيار فإن كان البيع عن خيار فقد وجب البيع» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [ن] عن ابن عمر. المصدر السابق، الإرواء 1310/1.
আব্দুল্লাহ ইবন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, বেচা-কেনা সম্পন্নকারীরা যতক্ষণ না পরস্পর থেকে পৃথক হয়ে যায়, ততক্ষণ পর্যন্ত তাদের ইখতিয়ার (চুক্তি বাতিলের অধিকার) থাকে। তবে যদি বেচা-কেনা ইখতিয়ারের (চূড়ান্তকরণের) ভিত্তিতে সম্পন্ন হয়, তাহলে বেচা-কেনা আবশ্যক (চূড়ান্ত) হয়ে যায়।
6674 - «المتبايعان كل واحد منهما بالخيار على صاحبه ما لم يتفرقا إلا بيع الخيار» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [ق د ن] عن ابن عمر. أحاديث البيوع.
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ক্রয়-বিক্রয়কারী উভয়ের মধ্যে প্রত্যেক ব্যক্তিই তার সাথীর উপর ইখতিয়ার (বিক্রয় বাতিল বা বহাল রাখার অধিকার) রাখবে, যতক্ষণ না তারা পরস্পর বিচ্ছিন্ন হয়ে যায়; তবে (আগে থেকে শর্তযুক্ত) ঐচ্ছিক বিক্রয় (খিয়ার) হলে তা ব্যতীত।
6675 - «المتشبع بما لم يعط كلابس ثوبي زور» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [حم ق د] عن أسماء بنت أبي بكر [م] عن عائشة. مختصر مسلم 1387، الروض النضير 820.
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ‘‘যে ব্যক্তি যা তাকে দেওয়া হয়নি, তাতেই পরিতৃপ্তির ভান করে (অর্থাৎ, যা তার নেই, তা আছে বলে দেখায়), সে মিথ্যাচারের দু’টি পোশাক পরিধানকারীর ন্যায়।’’
6676 - «المتمسك بسنتي عند اختلاف أمتي كالقابض على الجمر» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(حسن) [الحكيم] عن ابن مسعود. الصحيحة 957: الكلاباذي.
ইবনু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন আমার উম্মতের মধ্যে মতভেদ দেখা দেবে, তখন যে ব্যক্তি আমার সুন্নাতকে আঁকড়ে ধরবে, সে যেন জ্বলন্ত অঙ্গার ধরে রাখার মতো।
6677 - «المتوفى عنها زوجها لا تلبس المعصفر من الثياب ولا الممشقة ولا الحلي ولا تختضب ولا تكتحل» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [م ن] عن أم سلمة. الإرواء 2129.
উম্মে সালামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে নারীর স্বামী মারা গেছে, সে যেন জাফরানি রঙ করা কাপড় পরিধান না করে, না কাদা মিশ্রিত লাল রঙের কাপড়, না অলংকার, না খেযাব ব্যবহার করে এবং না সুরমা ব্যবহার করে।
6678 - «المجالس بالأمانة» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
[خط] عن علي.
(حسن) الأحاديث الضعيفة 1909، 3224: حم، د - جابر. الديلمي - ابن مسعود. ابن المبارك - أبي بكر بن حزم مرسلا.
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মজলিসসমূহ (বৈঠক) হলো আমানত।
6679 - «المجاهد من جاهد نفسه في الله» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [ت حب] عن فضالة بن عبيد. الترغيب 2/150، الصحيحة 549: حم.
ফাদালাহ ইবনে উবাইদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর পথে মুজাহিদ তো সেই ব্যক্তি, যে আল্লাহর জন্য তার নফসের (প্রবৃত্তির) বিরুদ্ধে জিহাদ করে।
6680 - «المحرمة لا تنتقب ولا تلبس القفازين» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [د] عن ابن عمر. خ: المناسك.
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ইহরামকারিণী নারী নেকাব পরবে না এবং দস্তানা পরিধান করবে না।
6681 - «المختلعات هن المنافقات» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [ت] عن ثوبان. الصحيحة 632.
ছাওবান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যারা খুলা তালাক গ্রহণ করে, তারাই হলো মুনাফিক নারী।
6682 - «المدعى عليه أولى باليمين إلا أن تقوم عليه البينة» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [هق] عن ابن عمرو. الإرواء 2641.
ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, বিবাদী কসমের ক্ষেত্রে বেশি অগ্রাধিকার পাবে, যদি না তার বিরুদ্ধে সুস্পষ্ট প্রমাণ (বাইয়্যিনাহ) প্রতিষ্ঠিত হয়।