হাদীস বিএন


সহীহুল জামি





সহীহুল জামি (6363)


6363 - «من صلى قائما فهو أفضل ومن صلى قاعدا فله نصف أجر القائم ومن صلى نائما فله نصف أجر القاعد» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [خ ت ن هـ] عن عمران بن حصين. الإرواء 299، 455.




ইমরান ইবনু হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে দাঁড়িয়ে সালাত আদায় করে, সে-ই উত্তম। আর যে বসে সালাত আদায় করে, তার জন্য দাঁড়িয়ে সালাত আদায়কারী ব্যক্তির অর্ধেক সাওয়াব রয়েছে। আর যে শুয়ে সালাত আদায় করে, তার জন্য বসে সালাত আদায়কারী ব্যক্তির অর্ধেক সাওয়াব রয়েছে।









সহীহুল জামি (6364)


6364 - `من صلى قبل الظهر أربعا وبعدها أربعا،
حرمه الله على النار`.


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [حم ت ن هـ] عن أم حبيبة. صحيح الترغيب 583، ابن خزيمة.




উম্মে হাবীবা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "যে ব্যক্তি যোহরের (ফরযের) পূর্বে চার রাকাত এবং তার পরে চার রাকাত সালাত আদায় করে, আল্লাহ তাআলা তাকে জাহান্নামের জন্য হারাম করে দেন।"









সহীহুল জামি (6365)


6365 - «من صلى لله أربعين يوما في جماعة يدرك التكبيرة الأولى كتب له براءتان: براءة من النار وبراءة من النفاق» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(حسن) [ت] عن أنس. الضعيفة 364، الترغيب 407.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "যে ব্যক্তি চল্লিশ দিন জামা‘আতের সাথে আল্লাহর জন্য সালাত আদায় করে এবং প্রথম তাকবীর (তাকবীরে উলা) লাভ করে, তার জন্য দুটি মুক্তি লিখে দেওয়া হয়: জাহান্নাম থেকে মুক্তি এবং মুনাফিকী (কপটতা) থেকে মুক্তি।"









সহীহুল জামি (6366)


6366 - «من صلى وجلس ينتظر الصلاة لم يزل في صلاة حتى تأتيه الصلاة التي يلاقيها» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [ن] عن عبد الله بن سلام وأبي هريرة. المشكاة 1359: مالك، د، ت، ن.




আব্দুল্লাহ ইবনে সালাম ও আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, “যে ব্যক্তি সালাত আদায় করলো এবং বসে পরবর্তী সালাতের জন্য অপেক্ষা করতে থাকলো, সে ততক্ষণ পর্যন্ত সালাতের মধ্যেই থাকে, যতক্ষণ না সেই সালাতটি তার কাছে আসে যার জন্য সে প্রতীক্ষারত।”









সহীহুল জামি (6367)


6367 - «من صمت نجا» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [حم ت] عن ابن عمرو. الصحيحة 536.




আবদুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে নীরব থাকে, সে মুক্তি পায়।









সহীহুল জামি (6368)


6368 - «من صنع إليه معروف فقال لفاعله: جزاك الله خيرا فقد أبلغ في الثناء» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
[ت ن حب] عن أسامة بن زيد.
(صحيح) المشكاة 3024، صحيح الترغيب 959.




উসামা ইবনে যায়েদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তির সাথে কোনো ভালো কাজ করা হয়, আর সে তার কর্মীকে বলে, ‘জাযাকাল্লাহু খাইরান’ (আল্লাহ আপনাকে উত্তম প্রতিদান দিন), সে (ঐ কাজের) প্রশংসা করার হক যথাযথভাবে আদায় করলো।









সহীহুল জামি (6369)


6369 - «من صنع أمرا على غير أمرنا فهو رد» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [د] عن عائشة. غاية المرام 5.




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি এমন কোনো কাজ করে যা আমাদের নির্দেশের অন্তর্ভুক্ত নয়, তা প্রত্যাখ্যাত।









সহীহুল জামি (6370)


6370 - «من صور صورة عذبه الله بها يوم القيامة حتى ينفخ فيها وليس بنافخ ومن تحلم كلف أن يعقد شعيرتين وليس بعاقد ومن استمع إلى حديث قوم يفرون منه صب في أذنيه الآنك يوم القيامة» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [حم د ت] عن ابن عباس. غاية المرام 120و 165.




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: "যে ব্যক্তি কোনো ছবি তৈরি করে, কিয়ামতের দিন আল্লাহ তাকে ওই ছবির মাধ্যমে শাস্তি দেবেন যতক্ষণ না সে তাতে রূহ ফুঁকে, অথচ সে তাতে রূহ ফুঁকতে সক্ষম হবে না। আর যে ব্যক্তি মিথ্যা স্বপ্ন দেখল (বা স্বপ্নের ভান করল), তাকে দুটি যবের দানা বাঁধতে বলা হবে, অথচ সে তা বাঁধতে সক্ষম হবে না। আর যে ব্যক্তি এমন কোনো কওমের (সম্প্রদায়ের) কথা কান পেতে শোনে যারা তা (তাদের গোপন কথা) থেকে পালাতে (বা লুকিয়ে রাখতে) চায়, কিয়ামতের দিন তার কানে গলিত সীসা ঢেলে দেওয়া হবে।"









সহীহুল জামি (6371)


6371 - «من صور صورة في الدنيا كلف أن ينفخ فيها الروح يوم القيامة وليس بنافخ» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [حم ق ت] عن ابن عباس. غاية المرم 120و 165.




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি দুনিয়াতে কোনো ছবি (বা মূর্তি) তৈরি করে, তাকে কিয়ামতের দিন তাতে রূহ ফুঁকে দিতে নির্দেশ দেওয়া হবে, অথচ সে তা ফুঁকতে সক্ষম হবে না।









সহীহুল জামি (6372)


6372 - «من ضار ضار الله به ومن شاق شاق الله عليه» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(حسن) [حم 4] عن أبي صرمة. الإرواء 896.




আবু সরমা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি (অন্যকে) ক্ষতি করে, আল্লাহও তাকে ক্ষতিসাধন করেন; আর যে ব্যক্তি (অন্যের প্রতি) কঠোরতা করে, আল্লাহও তার প্রতি কঠোরতা করেন।









সহীহুল জামি (6373)


6373 - «من ضحى قبل الصلاة فإنما ذبح لنفسه ومن ذبح بعد الصلاة فقد تم نسكه وأصاب سنة المسلمين» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [ق] عن البراء. الإرواء 1154.




বারা' (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি সালাতের আগে কুরবানি করে, সে তো কেবল নিজের জন্যই যবেহ করলো। আর যে ব্যক্তি সালাতের পরে যবেহ করে, তার কুরবানি পূর্ণ হলো এবং সে মুসলিমদের সুন্নাত লাভ করলো।









সহীহুল জামি (6374)


6374 - «من ضرب بسوط ظلما اقتص منه يوم القيامة» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [خد هق] عن أبي هريرة. الصحيحة 2352: طص.




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি অন্যায়ভাবে (জুলুমবশত) চাবুক দ্বারা আঘাত করে, কিয়ামতের দিন তার থেকে বদলা নেওয়া হবে।









সহীহুল জামি (6375)


6375 - «من ضرب غلاما له حدا لم يأته أو لطمه فإن كفارته أن يعتقه» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [م] عن ابن عمر. مختصر مسلم 901.




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "যে ব্যক্তি তার গোলামকে এমন শাস্তির জন্য মারধর করে যা সে করেনি অথবা তাকে থাপ্পড় মারে, তার কাফফারা হলো তাকে মুক্ত করে দেওয়া।"









সহীহুল জামি (6376)


6376 - «من ضرب مملوكه ظالما أقيد منه يوم القيامة» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [طب] عن عمار. الصحيحة 2353: حل.




আম্মার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি তার ক্রীতদাসকে অন্যায়ভাবে প্রহার করবে, কিয়ামতের দিন তার থেকে প্রতিশোধ গ্রহণ করা হবে।









সহীহুল জামি (6377)


6377 - «من ضن بالمال أن ينفقه وبالليل أن يكابده فعليه بسبحان الله وبحمده» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
[أبونعيم في المعرفة] عن عبد الله بن خبيب.
(صحيح) الترغيب 2/243، 250: خد، طب - ابن مسعود. طب - أبي أمامة.




ইবনু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি সম্পদ খরচ করতে কৃপণতা করে (অথবা অপারগ হয়) এবং রাতে (ইবাদতের জন্য) কষ্ট স্বীকার করতে অপারগ হয়, সে যেন 'সুবহানাল্লাহি ওয়াবিহামদিহী' (আল্লাহর পবিত্রতা ঘোষণা করি এবং তাঁর প্রশংসা করি) পাঠ করে।









সহীহুল জামি (6378)


6378 - «من ضيق منزلا أو قطع طريقا أو آذى مؤمنا فلا جهاد له» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [حم د] عن معاذ بن أنس. المشكاة 3920.




মু'আয ইবনু আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "যে ব্যক্তি কাউকে বাসস্থান সংকীর্ণ করে দেয়, অথবা পথ অবরোধ করে, অথবা কোনো মু'মিনকে কষ্ট দেয়, তার জন্য কোনো জিহাদ নেই।"









সহীহুল জামি (6379)


6379 - «من طاف بالبيت سبعا وصلى ركعتين كان كعتق رقبة» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [هـ] عن ابن عمر. الترغيب 2/122.




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি কা'বাগৃহের সাতবার তাওয়াফ করে এবং দুই রাক'আত সালাত আদায় করে, তার জন্য তা একটি গোলাম আজাদ করার সমতুল্য হয়।









সহীহুল জামি (6380)


6380 - `من طاف بهذا البيت أسبوعا فأحصاه كان كعتق رقبة لا يضع قدما ولا يرفع أخرى إلا حط الله عنه بها خطيئة وكتب له بها
حسنة [ … ] ت ن ك` عن ابن عمر.
(صحيح) المشكاة 2580، الترغيب 2/122، ابن خزيمة، حب.




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি এই ঘরের (কা'বার) চারপাশে সাতবার তাওয়াফ করে এবং তা নিখুঁতভাবে সম্পন্ন করে, তার জন্য তা একটি গোলাম আজাদ করার সমতুল্য। সে যখনই একটি কদম ফেলে বা একটি কদম উঠায়, আল্লাহ তাআলা এর বিনিময়ে তার থেকে একটি গুনাহ দূর করে দেন এবং তার জন্য একটি নেকী লিখে দেন।









সহীহুল জামি (6381)


6381 - «من طلب الشهادة صادقا أعطيها ولو لم تصبه» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [حم م] عن أنس.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি আন্তরিকভাবে শাহাদাত (শহীদ হওয়া) কামনা করে, তাকে তা প্রদান করা হয়, যদিও সে শাহাদাত বরণ না করে।









সহীহুল জামি (6382)


6382 - «من طلب العلم ليباهي به العلماء أو ليماري به السفهاء أو ليصرف به وجوه الناس إليه فهو في النار» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(حسن) [هـ] عن ابن عمر. صحيح الترغيب 104، المشكاة 225.




ইবন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি জ্ঞান অর্জন করল আলেমদের সাথে অহংকার করার জন্য, অথবা মূর্খদের সাথে বিতর্ক করার জন্য, অথবা এর দ্বারা মানুষের মনোযোগ নিজের দিকে ফিরিয়ে নেওয়ার জন্য, সে জাহান্নামে প্রবেশ করবে।