সহীহুল জামি
6003 - «من أراد الحج فليتعجل» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(حسن) [حم د ك هق] عن ابن عباس. الإرواء 990.
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, [রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন:] যে ব্যক্তি হজ্জ করার ইচ্ছা করে, সে যেন তাড়াতাড়ি করে।
6004 - «من أراد الحج فليتعجل فإنه قد يمرض المريض وتضل الضالة وتعرض الحاجة»
(حسن) [حم هـ] عن الفضل. الإرواء 990.
আল-ফাদল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “যে ব্যক্তি হজ্জ করার ইচ্ছা করে, সে যেন দ্রুত (তা সম্পন্ন করার ব্যবস্থা) করে। কেননা অসুস্থ ব্যক্তি অসুস্থ হয়ে যেতে পারে, (সাথের) বাহন (বা মাল) হারিয়ে যেতে পারে এবং কোনো প্রয়োজন দেখা দিতে পারে।”
6005 - «من أراد أن يصوم فليتسحر بشيء» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [حم الضياء] عن جابر. الصحيحة 2309.
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি রোযা রাখতে চায়, সে যেন কিছু দিয়ে হলেও সাহরি গ্রহণ করে।
6006 - «من أراد أن يعلم ماله عند الله فلينظر ما لله عنده» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(حسن) [قط - في الأفراد] عن أنس [حل] عن أبي هريرة وسمرة. الصحيحة 2310.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি জানতে চায় আল্লাহর কাছে তার কী মর্যাদা রয়েছে, সে যেন লক্ষ্য করে আল্লাহর প্রতি তার মর্যাদা বা গুরুত্ব কতখানি।
6007 - «من أراد أهل المدينة بسوء أذابه الله كما يذوب الملح في الماء» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [حم م هـ] عن أبي هريرة [م] عن سعد. مختصر مسلم 784.
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যে ব্যক্তি মদিনাবাসীর ক্ষতি করতে চাইবে, আল্লাহ তাকে গলিয়ে দেবেন, যেমন লবণ পানিতে গলে যায়।
6008 - «من ارتبط فرسا في سبيل الله ثم عالج علفه بيده كان له بكل حبة حسنة» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [هـ حب] عن تميم الداري. الروض النضير 175: حم، طص، الدولابي.
তামীম আদ-দারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "যে ব্যক্তি আল্লাহর পথে (জিহাদের উদ্দেশ্যে) কোনো ঘোড়াকে প্রস্তুত রাখে এবং তারপর নিজ হাতে তার খাদ্য প্রস্তুত করে (বা পরিবেশন করে), তার জন্য প্রতিটি শস্যকণার বিনিময়ে একটি করে নেকি রয়েছে।"
6009 - «من ارتد عن دينه فاقتلوه» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [طب] عن عصمة بن مالك. خ - ابن عباس1.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "যে ব্যক্তি তার দীন (ধর্ম) ত্যাগ করে (মুরতাদ হয়ে যায়), তাকে তোমরা হত্যা করো।"
6010 - «من أرضى الناس بسخط الله وكله الله إلى الناس ومن أسخط الناس برضا الله كفاه الله مؤنة الناس» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
[ت حل] عن عائشة.
(صحيح) شرح الطحاوية 278، الصحيحة 2311: حب، عبد بن حميد، عق، عد، حل.
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি আল্লাহ্র অসন্তুষ্টির মাধ্যমে মানুষের সন্তুষ্টি কামনা করে, আল্লাহ তাকে মানুষের হাতে সোপর্দ করেন। আর যে ব্যক্তি আল্লাহ্র সন্তুষ্টির মাধ্যমে মানুষের অসন্তুষ্টি অর্জন করে, আল্লাহ তাকে মানুষের কষ্ট ও প্রয়োজন থেকে রক্ষা করার জন্য যথেষ্ট হয়ে যান।
6011 - «من أريد ماله بغير حق فقاتل فقتل فهو شهيد» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [3] عن ابن عمرو. أحكام الجنائز ص 41، الإرواء 1528، الترغيب 2/204: حم.
ইবনু আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "যাকে অন্যায়ভাবে তার সম্পদ কেড়ে নেওয়ার উদ্দেশ্যে আক্রান্ত করা হয় এবং সে (তা প্রতিহত করতে) লড়াই করে নিহত হয়, তবে সে শহীদ।"
6012 - «من أسبل إزاره في صلاته خيلاء فليس من الله في حل ولا حرام» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [د] عن ابن مسعود. صحيح أبي داود 647.
ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "যে ব্যক্তি অহংকারবশত তার লুঙ্গি (বা পরিধেয় বস্ত্র) নামিয়ে (টেনে) সালাত আদায় করে, আল্লাহ তার পক্ষ থেকে হালাল-হারামের কোনো কিছুই গ্রহণ করেন না।"
6013 - «من استجمر فليستجمر ثلاثا» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [طب] عن ابن عمر. الصحيحة 2312: حم، ابن خزيمة، هق - جابر.
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি ঢিলা ব্যবহার করে পবিত্রতা অর্জন করে, সে যেন তা তিনবার ব্যবহার করে।
6014 - «من استسن2 خيرا فاستن به كان له أجره كاملا ومن أجور من استن به ولا ينتقص من أجورهم شيئا ومن استن سنة سيئة فاستن به فعليه وزره كاملا ومن أوزار الذين استنوا به ولا ينتقص من أوزارهم شيئا» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [هـ] عن أبي هريرة. صحيح الترغيب 62.
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "যে ব্যক্তি কোনো ভালো প্রথা (সুন্নাহ) চালু করে এবং লোকেরা তা অনুসরণ করে, সে তার সম্পূর্ণ প্রতিদান লাভ করবে এবং যারা তা অনুসরণ করে তাদের পুরস্কারের অংশও পাবে। এতে তাদের পুরস্কারের কোনো কিছু কম করা হবে না। আর যে ব্যক্তি কোনো খারাপ প্রথা চালু করে এবং লোকেরা তা অনুসরণ করে, সে তার সম্পূর্ণ গুনাহ বহন করবে এবং যারা তা অনুসরণ করে তাদের গুনাহের অংশও বহন করবে। এতে তাদের গুনাহের কোনো কিছু কম করা হবে না।"
6015 - «من استطاع أن يموت بالمدينة فليمت بها فإني أشفع لمن يموت بها» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [حم ت هـ حب] عن ابن عمر. المشكاة 2750، الترغيب 2/142.
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি মদীনাতে মৃত্যুবরণ করতে সক্ষম, সে যেন সেখানেই মৃত্যুবরণ করে। কারণ, যে সেখানে মৃত্যুবরণ করবে, আমি তার জন্য সুপারিশ করব।
6016 - `من استطاع منكم أن لا يحول بينه وبين قبلته أحد
فليفعل`.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [د] عن أبي سعيد. صحيح أبي داود 696.
আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমাদের মধ্যে যে ব্যক্তি তার এবং তার ক্বিবলার মাঝখানে কাউকে প্রতিবন্ধক হতে না দিতে পারে, সে যেন তাই করে।
6017 - «من استطاع منكم أن يستتر من النار ولو بشق تمرة فليفعل» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [م] عن عدي بن حاتم.
আদী ইবনে হাতেম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমাদের মধ্যে যে ব্যক্তি জাহান্নামের আগুন থেকে নিজেকে আড়াল করতে সক্ষম, যদিও তা একটি খেজুরের অর্ধেক দিয়ে হয়, সে যেন তা করে।
6018 - «من استطاع منكم أن يكون له خبء من عمل صالح فليفعل» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
[الضياء] عن الزبير.
(صحيح) الأحاديث الصحيحة 2313: خط - الزبير. القضاعي - ابن عمر.
ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "তোমাদের মধ্যে যে ব্যক্তি গোপন নেক আমল রাখতে সক্ষম, সে যেন তা করে।"
6019 - «من استطاع منكم أن ينفع أخاه فلينفعه» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [حم م هـ] عن جابر. مختصر مسلم 1452، الصحيحة 473.
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "তোমাদের মধ্যে যে কেউ তার ভাইকে উপকার করতে সক্ষম, সে যেন তাকে উপকার করে।"
6020 - «من استعاذ بالله فأعيذوه ومن سألكم بوجه الله فأعطوه» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(حسن) [حم د] عن ابن عباس. الصحيحة 253.
আব্দুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যে ব্যক্তি আল্লাহর কাছে আশ্রয় চায়, তোমরা তাকে আশ্রয় দাও। আর যে ব্যক্তি আল্লাহর ওয়াস্তে তোমাদের কাছে কিছু চায়, তোমরা তাকে তা দাও।
6021 - «من استعاذكم بالله فأعيذوه ومن سألكم بالله فأعطوه ومن دعاكم فأجيبوه ومن صنع إليكم معروفا فكافئوه فإن لم تجدوا ما تكافئونه فادعوا له حتى تروا أنكم قد كافأتموه» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [حم د ن حب ك] عن ابن عمر. صحيح الترغيب 845، المشكاة 1943، الصحيحة 254: الإرواء 1617.
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "যে ব্যক্তি আল্লাহর নামে তোমাদের কাছে আশ্রয় চায়, তাকে আশ্রয় দাও। যে ব্যক্তি আল্লাহর নামে তোমাদের কাছে কিছু চায়, তাকে দাও। যে ব্যক্তি তোমাদের দাওয়াত দেয়, তার দাওয়াত কবুল করো। যে ব্যক্তি তোমাদের প্রতি কোনো উপকার করে, তোমরা তার প্রতিদান দাও। কিন্তু তোমরা যদি তার প্রতিদান দেওয়ার মতো কিছু না পাও, তবে তার জন্য দু'আ করতে থাকো, যতক্ষণ না তোমরা মনে করো যে তোমরা তার প্রতিদান দিতে পেরেছ।"
6022 - «من استعف أعفه الله ومن استغنى أغناه الله ومن سأل الناس وله عدل خمس أواق فقد سأل إلحافا» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [حم] عن رجل من مزينة. الصحيحة 2314: الطحاوي.
মুযায়না গোত্রের এক ব্যক্তি থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি আত্মমর্যাদা রক্ষা করতে চায়, আল্লাহ তাকে আত্মমর্যাদা দান করেন। আর যে ব্যক্তি সচ্ছলতা চায়, আল্লাহ তাকে সচ্ছলতা দান করেন। আর যে ব্যক্তি মানুষের কাছে ভিক্ষা চায় অথচ তার কাছে পাঁচ উকিয়ার সমপরিমাণ সম্পদ রয়েছে, তবে সে নাছোড়বান্দার মতো ভিক্ষা চাইলো।