হাদীস বিএন


সহীহুল জামি





সহীহুল জামি (5903)


5903 - «من الحنطة خمر ومن التمر خمر ومن الشعير خمر ومن الزبيب خمر ومن العسل خمر» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [حم] عن ابن عمر. المشكاة 3647: د، ت، هـ - النعمان.




আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ...গম থেকে খামর (মাদক) তৈরি হয়, খেজুর থেকে খামর তৈরি হয়, যব থেকে খামর তৈরি হয়, কিসমিস থেকে খামর তৈরি হয় এবং মধু থেকে খামর তৈরি হয়।









সহীহুল জামি (5904)


5904 - «من الصلاة صلاة من فاتته فكأنما وتر أهله وماله» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
يعني العصر -.
(صحيح) [ن] عن نوفل بن معاوية وابن عمر. صحيح الترغيب 480.




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, সালাতসমূহের মধ্যে একটি সালাত এমন যে, যে ব্যক্তি তা থেকে বঞ্চিত হলো (অর্থাৎ তার নামায ছুটে গেল), সে যেন তার পরিবার-পরিজন ও ধন-সম্পদ থেকে বঞ্চিত হলো।









সহীহুল জামি (5905)


5905 - «من الغيرة ما يحب الله ومنها ما يكره الله فأما ما يحب فالغيرة في الريبة وأما ما يكره فالغيرة في غير ريبة» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [هـ] عن أبي هريرة3. الإرواء 1999.




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আত্মমর্যাদাবোধ বা ঈর্ষার (গীরাহ্) কিছু দিক আছে যা আল্লাহ ভালোবাসেন এবং কিছু দিক আছে যা আল্লাহ অপছন্দ করেন। আল্লাহ যা ভালোবাসেন তা হলো সন্দেহজনক বিষয়ে (পরিবারের সম্মান রক্ষার) আত্মমর্যাদাবোধ (অর্থাৎ যখন সন্দেহের অবকাশ থাকে)। আর আল্লাহ যা অপছন্দ করেন তা হলো সন্দেহহীন বিষয়ে আত্মমর্যাদাবোধ।









সহীহুল জামি (5906)


5906 - `من الفطرة المضمضة والاستنشاق والسواك،
وقص الشارب وتقليم الأظفار ونتف الإبط والاستحداد وغسل البراجم والانتضاح والاختتان`.


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(حسن) [هـ] عن عمار بن ياسر. صحيح أبي داود 44.




আম্মার ইবনে ইয়াসির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ফিতরাতের (স্বভাবজাত পরিচ্ছন্নতার) অন্তর্ভুক্ত হলো: কুলি করা, নাকে পানি দেওয়া, মিসওয়াক করা, গোঁফ খাটো করা, নখ কাটা, বগলের লোম উপড়ানো, নাভির নিচের লোম পরিষ্কার করা (ক্ষৌরকর্ম), গ্রন্থিসমূহের ভাঁজ ধৌত করা, (ইস্তিঞ্জার পর লজ্জাস্থানে) পানি ছিটিয়ে দেওয়া এবং খতনা করা।









সহীহুল জামি (5907)


5907 - «من الفطرة حلق العانة وتقليم الأظفار وقص الشارب» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [خ] عن ابن عمر. صحيح أبي داود 43: ابن سعد، ن1.




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, স্বভাবজাত বিষয়গুলোর (ফিতরাহ) মধ্যে রয়েছে গুপ্তাঙ্গের লোম পরিষ্কার করা, নখ কাটা এবং গোঁফ খাটো করা।









সহীহুল জামি (5908)


5908 - «من الكبائر شتم الرجل والديه: يسب أبا الرجل فيسب أباه ويسب أمه فيسب أمه» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [ق ت] عن ابن عمرو. الترغيب 1/22: حم.




ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেন: মানুষের জন্য কবিরা গুনাহগুলোর (মহাপাপ) মধ্যে একটি হলো তার নিজের মাতা-পিতাকে গালি দেওয়া। (তা এভাবে ঘটে যে) সে কোনো ব্যক্তির পিতাকে গালি দেয়, ফলে সেও (প্রতিশোধস্বরূপ) তার পিতাকে গালি দেয় এবং সে তার মাতাকে গালি দেয়, ফলে সেও (প্রতিশোধস্বরূপ) তার মাতাকে গালি দেয়।









সহীহুল জামি (5909)


5909 - «من الله تعالى لا من رسوله: لعن الله قاطع السدر» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [طب هق] عن معاوية بن حيدة. الصحيحة 615: الطحاوي، هق - علي.




মু'আবিয়া ইবনে হাইদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (আল্লাহ্ তা‘আলার পক্ষ থেকে, তাঁর রাসূলের পক্ষ থেকে নয়): “যে সিদ্র (কুল) গাছ কাটে, আল্লাহ্ তাকে অভিশাপ দেন।”









সহীহুল জামি (5910)


5910 - «من المذي الوضوء ومن المني الغسل» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [ت] عن علي. المشكاة 311.




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মাযীর জন্য ওযু এবং মানীর জন্য গোসল।









সহীহুল জামি (5911)


5911 - «من حسن إسلام المرء تركه ما لا يعنيه» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [ت هـ] عن أبي هريرة [حم طب] عن الحسين بن علي [الحاكم في الكنى] عن أبي بكر الشيرازي وعن أبي ذر [الحاكم في تاريخه] عن علي بن أبي طالب [طص] عن زيد ابن ثابت [ابن عساكر] عن الحارث بن هشام. الروض النضير 293، 321، شرح العقيدة الطحاوية 268، 345.




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মানুষের ইসলামের উত্তমতার একটি দিক হলো, অনর্থক বিষয়সমূহ পরিহার করা।









সহীহুল জামি (5912)


5912 - «من حين يخرج أحدكم من منزله إلى مسجده فرجل تكتب حسنة والأخرى تمحوسيئة» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [ك هب] عن أبي هريرة. صحيح الترغيب 296: حم، ن، حب.




আবূ হুরাইরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন তোমাদের কেউ তার বাড়ি থেকে তার মসজিদের দিকে বের হয়, তখন তার এক পা একটি নেকী লেখে এবং অন্য পা একটি গুনাহ মুছে দেয়।









সহীহুল জামি (5913)


5913 - «من خلفائكم2 خليفة يحثو المال حثيا لا يعده عدا» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [م] عن أبي سعيد. حم 3/49، 60، 96، 98، م 8/




আবূ সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "তোমাদের খলীফাদের মধ্যে এমন একজন খলীফা আসবেন যিনি গণনা না করেই প্রচুর সম্পদ বিলিয়ে দেবেন।"









সহীহুল জামি (5914)


5914 - «من خير طيبكم المسك» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [ن] عن أبي سعيد. حم 3/31، 36، 40، 46، 47، 62، 88، م 7/471.




আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, 'তোমাদের সুগন্ধিগুলোর মধ্যে কস্তুরি (মিসক) হলো সর্বোত্তম।'









সহীহুল জামি (5915)


5915 - «من خير معاش الناس لهم رجل ممسك عنان فرسه في سبيل الله يطير على متنه كلما سمع هيعة2 أو فزعة طار عليه يبتغي القتل والموت مظانه ورجل في غنيمة في رأس شعفة من هذه الشعف أو بطن واد من هذه الأودية يقيم الصلاة ويؤتي الزكاة ويعبد ربه حتى يأتيه اليقين ليس من الناس إلا في خير» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [م هـ] عن أبي هريرة. المشكاة 3796، م 6/39.




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: মানুষের সর্বোত্তম জীবনোপায় হলো এমন ব্যক্তি যে আল্লাহর পথে (জিহাদের জন্য) তার ঘোড়ার লাগাম ধরে রেখেছে, যখনই সে কোনো বিপদ সংকেত বা ভয়ের আওয়াজ শুনতে পায়, সে তার পিঠে (ঘোড়ার পিঠে) চড়ে দ্রুত সেদিকে ছুটে যায়, শাহাদাত এবং যেখানে মৃত্যু নিশ্চিত সেখানে তা তালাশ করে। আর অপর একজন ব্যক্তি হলো যে তার বকরির পাল নিয়ে পাহাড়ের কোনো চূড়ায় অথবা উপত্যকার কোনো নিম্নভূমিতে অবস্থান করে, সে সালাত প্রতিষ্ঠা করে, যাকাত আদায় করে এবং ইয়াকীন (মৃত্যু) আসা পর্যন্ত তার রবের ইবাদত করে। মানুষের সাথে তার সম্পর্ক শুধু কল্যাণের ক্ষেত্রে সীমাবদ্ধ।









সহীহুল জামি (5916)


5916 - «من شرار الناس من تدركهم الساعة وهم أحياء» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [خ] 3 عن ابن مسعود. تحذير الساجد ص 18، حم.




ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, সবচেয়ে নিকৃষ্ট লোক হলো তারা, যাদের জীবদ্দশায় কিয়ামত সংঘটিত হবে।









সহীহুল জামি (5917)


5917 - «من شر الناس ذوالوجهين: الذي يأتي هؤلاء بوجه وهؤلاء بوجه» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [د] عن أبي هريرة. خ 4/395وم 8/27.




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মানুষের মধ্যে নিকৃষ্টতম ব্যক্তি হল দ্বিমুখী লোক: যে এদের কাছে এক চেহারায় আসে এবং ওদের কাছে অন্য চেহারায় যায়।









সহীহুল জামি (5918)


5918 - «من غسله الغسل ومن حمله الوضوء» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
يعني الميت -.
(صحيح) [ت] عن أبي هريرة. أحكام الجنائز ص 53.




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত... "যে ব্যক্তি তাকে (মৃতকে) গোসল করাবে, তার জন্য গোসল করা আবশ্যক। আর যে ব্যক্তি তাকে বহন করবে, তার জন্য উযু করা আবশ্যক।"









সহীহুল জামি (5919)


5919 - «من هاهنا جاءت الفتن - وأشار نحوالمشرق - والجفاء وغلظ القلوب في الفدادين أهل الوبر عند أصول أذناب الإبل والبقر في ربيعة ومضر» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [خ] عن ابن مسعود.




ইবন মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: “এখান থেকেই ফিতনা (বিপর্যয়) আসবে—আর তিনি পূর্বদিকের দিকে ইশারা করলেন—এবং রূঢ়তা ও অন্তরের কাঠিন্য দেখা দেবে রাবিআহ ও মুদার গোত্রের সেইসব ফাদাদীনদের (কঠোর পরিশ্রমী রাখাল/কৃষক) মাঝে, যারা পশমের (তাঁবুতে) বসবাসকারী এবং উট ও গরুর লেজের গোড়ার নিকটবর্তী।”









সহীহুল জামি (5920)


5920 - «منا الذي يصلي عيسى ابن مريم خلفه» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [أبونعيم في كتاب المهدي] عن أبي سعيد. الصحيحة 2293.




আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত... আমাদের মধ্য হতেই সেই ব্যক্তি যার পেছনে ঈসা ইবনু মারইয়াম সালাত আদায় করবেন।









সহীহুল জামি (5921)


5921 - «من آتاه الله من هذا المال شيئا من غير أن يسأله فليقبله فإنما هورزق ساقه الله إليه» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [حم] عن أبي هريرة. صحيح الترغيب 842.




আবূ হুরাইরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তিকে আল্লাহ এই সম্পদ থেকে কিছু দেন, যা সে না চেয়েই পেয়েছে, সে যেন তা গ্রহণ করে। কারণ এটা এমন রিযিক, যা আল্লাহ তার জন্য প্রেরণ করেছেন।









সহীহুল জামি (5922)


5922 - «من آذى العباس فقد آذاني إنما عم الرجل صنوأبيه» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(حسن) [ابن عساكر] عن ابن عباس. المشكاة 3156: ن، ك - عبد المطلب. ابن سعد – أبي مجلز.




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন, "যে ব্যক্তি আব্বাসকে কষ্ট দিল, সে যেন আমাকেই কষ্ট দিল। নিশ্চয়ই মানুষের চাচা হলো তার পিতার সমতুল্য।"