সহীহুল জামি
5643 - «ما عليكم أن لا تعزلوا فإن الله قدر ما هو خالق إلى يوم القيامة» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [ن] عن أبي سعيد وأبي هريرة. م 4/
আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: তোমাদের কী আসে যায় যদি তোমরা ‘আযল’ (সহবাসে বীর্যপাত বাইরে করা) না করো? কেননা আল্লাহ কিয়ামত পর্যন্ত যা কিছু সৃষ্টি করবেন, তা নির্ধারিত করে রেখেছেন।
5644 - «ما عمل آدمي عملا أنجى له من عذاب الله من ذكر الله» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [حم] عن معاذ. الروض النضير 236، الترغيب 2/228 و229.
মু'আয (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর যিকিরের (স্মরণের) চেয়ে আল্লাহর শাস্তি থেকে নাজাতের জন্য আদম সন্তান এর চেয়ে অধিক কার্যকর কোনো আমল করেনি।
5645 - «ما عمل ابن آدم شيئا أفضل من الصلاة وصلاح ذات البين وخلق حسن» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [تخ هب] عن أبي هريرة. الصحيحة 1448.
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আদম সন্তান সালাত, পারস্পরিক সম্পর্ক সংশোধন এবং উত্তম চরিত্র অপেক্ষা শ্রেষ্ঠ অন্য কোনো আমল করেনি।
5646 - «ما فتح رجل باب عطية بصدقة أو صلة إلا زاده الله تعالى بها كثرة وما فتح رجل باب مسألة يريد بها كثرة إلا زاده الله تعالى بها قلة» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [هب] عن أبي هريرة. الصحيحة 2221: حم.
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, কোনো ব্যক্তি সাদকা বা আত্মীয়তার সম্পর্ক বজায় রাখার মাধ্যমে দানের দরজা খুললে আল্লাহ তাআলা এর বিনিময়ে তাকে শুধু প্রাচুর্যই বৃদ্ধি করে দেন। আর যে ব্যক্তি প্রাচুর্য লাভের উদ্দেশ্যে যাচ্ঞার (সাহায্য চাওয়ার) দরজা খোলে, আল্লাহ তাআলা এর কারণে তার অভাবই বৃদ্ধি করে দেন।
5647 - «ما في الجنة شجرة إلا وساقها من ذهب» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
[ت] عن أبي هريرة.
(صحيح) المشكاة 5631، الترغيب 4/257: حب. البيهقي - جرير.
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, জান্নাতে এমন কোনো বৃক্ষ নেই, যার কাণ্ড স্বর্ণের নয়।
5648 - «ما قال عبد لا إله إلا الله قط مخلصا إلا فتحت له أبواب السماء حتى تفضي إلى العرش ما اجتنب الكبائر» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(حسن) [ت] عن أبي هريرة. المشكاة 2314، الترغيب 2/238.
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, কোনো বান্দা কখনো ইখলাসের সাথে (আন্তরিকভাবে) ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ’ বলেনি, তবে তার জন্য আসমানের দরজাসমূহ খুলে দেওয়া হয়, এমনকি তা আরশ পর্যন্ত পৌঁছায়, যতক্ষণ না সে কবীরা গুনাহসমূহ পরিহার করে।
5649 - «ما قبض الله تعالى نبيا إلا في الموضع الذي يحب أن يدفن فيه» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [ت] عن أبي بكر. أحكام الجنائز 137.
আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ তা‘আলা কোনো নবীকেই ঐ স্থান ব্যতীত অন্য কোথাও মৃত্যু দেননি, যেখানে তিনি তাঁকে দাফন করতে পছন্দ করেন।
5650 - «ما قدر الله لنفس أن يخلقها إلا هي كائنة» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [حم هب] عن جابر. الصحيحة 1333، السنة 362.
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত... আল্লাহ কোনো প্রাণকে সৃষ্টি করার জন্য যা নির্ধারণ করেছেন, তা অবশ্যই অস্তিত্ব লাভ করবে।
5651 - «ما قدر في الرحم سيكون» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [حم طب] عن أبي سعيد الزرقي. السنة 367: ابن أبي عاصم.
আবু সাঈদ আয-যুরকী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যা কিছু মাতৃগর্ভে নির্ধারিত হয়ে গেছে, তা অবশ্যই সংঘটিত হবে।
5652 - «ما قطع من البهيمة وهي حية فهو ميتة» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [حم د ت ك] عن أبي واقد [هـ ك] عن ابن عمر [ك] عن أبي سعيد [طب] عن تميم. غاية المرام 41.
আবূ ওয়াকিদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, জীবন্ত জন্তু থেকে যা কিছু কেটে নেওয়া হয়, তা মৃত (মায়তাহ্)।
5653 - «ما قل وكفى خير مما كثر وألهى» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [ع الضياء] عن أبي سعيد. الصحيحة 945: فقه 480.
আবূ সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যা অল্প ও প্রয়োজন পূরণে যথেষ্ট, তা সেই প্রাচুর্যের চেয়ে উত্তম যা মানুষকে (অন্যমনস্ক করে) ভুলিয়ে রাখে।
5654 - «ما كان الرفق في شيء إلا زانه ولا نزع من شيء إلا شانه» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [عبد بن حميد الضياء] عن أنس. المشكاة 4854: حم، م - عائشة.
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "নম্রতা কোনো কিছুর সাথে যুক্ত হলে তাকে সুন্দর করে তোলে, আর কোনো কিছু থেকে তা তুলে নেওয়া হলে তা তাকে কলঙ্কিত করে।"
5655 - «ما كان الفحش في شيء قط إلا شانه ولا كان الحياء في شيء قط إلا زانه» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [حم خد ت هـ] عن أنس. المشكاة 4854: حب.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, কোনো কিছুতে অশ্লীলতা থাকলে তা কেবল তাকে কলঙ্কিতই করে। আর কোনো কিছুতে লজ্জা (হায়া) থাকলে তা কেবল তাকে সৌন্দর্যমণ্ডিতই করে।
5656 - «ما كان من حلف في الجاهلية فتمسكوا به ولا حلف في الإسلام» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [حم] عن قيس بن عاصم. الصحيحة 2262: حب.
কায়স ইবনে আসিম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, জাহিলিয়াতের যুগে যেসব মৈত্রীচুক্তি (হালাফ) হয়েছিল, তোমরা তা বহাল রাখো। আর ইসলামে (নতুন) কোনো মৈত্রীচুক্তি নেই।
5657 - «ما كان من ميراث قسم في الجاهلية فهو على قسمة الجاهلية وما كان من ميراث أدركه الإسلام فهو على قسمة الإسلام» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [هـ] عن ابن عمر. الإرواء 1717.
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, জাহিলিয়্যাতের যুগে যে মীরাস (উত্তরাধিকার) বন্টন করা হয়েছে, তা জাহিলিয়্যাতের বণ্টন অনুযায়ীই থাকবে। আর ইসলাম যে মীরাস লাভ করেছে, তা ইসলামের বণ্টন অনুযায়ীই হবে।
5658 - «ما كان منها في طريق الميتاء والقرية الجامعة فعرفها سنة فإن جاء طالبها فادفعها إليه وإن لم يأت فهي لك وما كان في الخراب ففيها وفي الركاز الخمس» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(حسن) [د ن] عن ابن عمرو. المشكاة 3036، رسالتي الركاز.
ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, [হারানো বস্তুর মধ্যে] যা মিতআ (পানি পাওয়ার স্থান) বা বড় জনপদসমূহের পথে পাওয়া যায়, তা এক বছর ধরে ঘোষণা করবে। যদি তার দাবিদার আসে, তবে তাকে তা দিয়ে দেবে। আর যদি সে না আসে, তবে তা তোমার জন্য। আর যা কিছু ধ্বংসস্তূপের মধ্যে পাওয়া যায়, তাতে এবং রিকাযের (গুপ্তধন) মধ্যে এক-পঞ্চমাংশ (খুমুস) রয়েছে।
5659 - «ما كرهت أن يراه الناس منك فلا تفعله بنفسك إذا خلوت» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(حسن) [حب ت1] عن أسامة بن شريك. الصحيحة 1055.
উসামা ইবনে শারীক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, তুমি যা অপছন্দ করো যে মানুষ তা তোমার থেকে দেখুক, একাকী বা নির্জন অবস্থায় তুমি নিজে তা করো না।
5660 - «ما كسب الرجل كسبا أطيب من عمل يده وما أنفق الرجل على نفسه وأهله وولده وخادمه فهو صدقة» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [هـ] عن المقدام. الترغيب 3/2.
মিকদাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, কোনো ব্যক্তি তার নিজের হাতের কাজের চেয়ে উত্তম কোনো উপার্জন করে না। আর কোনো ব্যক্তি যা কিছু তার নিজের জন্য, তার পরিবারবর্গ, সন্তান-সন্ততি এবং খাদেমের জন্য ব্যয় করে, তা সদকা হিসেবে পরিগণিত হয়।
5661 - «ما لأحد عندنا يد إلا وقد كافأناه ما خلا أبا بكر فإن له عندنا يدا يكافئه الله بها يوم القيامة وما نفعني مال أحد قط ما نفعني مال أبي بكر ولو كنت متخذا خليلا لاتخذت أبا بكر خليلا ألا وإن صاحبكم خليل الله» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [ت] عن أبي هريرة. تخريج مشكلة الفقر 13: م - ابن مسعود.
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "আমাদের প্রতি কারও কোনো অনুগ্রহ থাকলে তার প্রতিদান আমরা দিয়ে দিয়েছি। তবে আবূ বকরের অনুগ্রহ এর ব্যতিক্রম। তার জন্য আমাদের প্রতি এমন অনুগ্রহ রয়েছে যার প্রতিদান আল্লাহ কিয়ামতের দিন তাঁকে দেবেন। আর আবূ বকরের সম্পদ আমাকে যতটুকু উপকৃত করেছে, অন্য কারও সম্পদ আমাকে ততটুকু উপকৃত করেনি। যদি আমি কাউকে খলীল (অন্তরঙ্গ বন্ধু) হিসেবে গ্রহণ করতাম, তবে আবূ বকরকেই খলীল হিসেবে গ্রহণ করতাম। শুনে রাখো, আর তোমাদের এই সাথী (মুহাম্মাদ) তো আল্লাহর খলীল (অন্তরঙ্গ বন্ধু)।"
5662 - «ما لصبيكم هذا يبكي؟ هلا استرقيتم له من العين» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
[حسن] حم عن عائشة. الصحيحة 1048.
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, 'তোমাদের এই শিশুটির কী হয়েছে যে সে কাঁদছে? তোমরা কেন তার জন্য (বদ) নজর থেকে ঝাড়ফুঁকের ব্যবস্থা করলে না?'