হাদীস বিএন


সহীহুল জামি





সহীহুল জামি (5623)


5623 - «ما رأيت منظرا قط إلا والقبر أفظع منه» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(حسن) [ت هـ ك] عن أبي هريرة. المشكاة 132.




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "আমি এমন কোনো দৃশ্য দেখিনি, কবর যার চেয়েও ভয়াবহ নয়।"









সহীহুল জামি (5624)


5624 - «ما رأيت من ناقصات عقل ولا دين أغلب لذي لب منكن أما نقصان العقل فشهادة امرأتين بشهادة رجل وأما نقصان الدين فإن إحداكن تفطر رمضان وتقيم أياما لا تصلي» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [د] عن ابن عمر. حم 2/




ইবন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তোমাদের (নারীদের) চেয়ে বুদ্ধি ও ধর্মে দুর্বল হওয়া সত্ত্বেও কোনো বিবেকবান ব্যক্তির উপর প্রভাব বিস্তারকারী কাউকে আমি দেখিনি। আর বুদ্ধির ঘাটতি হল, দু’জন নারীর সাক্ষ্য একজন পুরুষের সাক্ষ্যের সমান। আর দীনের (ধর্মের) ঘাটতি হল, তোমাদের মধ্যে কেউ কেউ রমযানের সাওম ভঙ্গ করে এবং এমন কিছু দিন অতিবাহিত করে, যখন সে সালাত আদায় করে না।









সহীহুল জামি (5625)


5625 - «ما رأينا من فزع وإن وجدناه لبحرا» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [د] عن أنس. الإرواء 1512: خ.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমরা কোনো ভয়/আতঙ্ক দেখিনি, আর আমরা তাঁকে সাগরের মতো পেয়েছি।









সহীহুল জামি (5626)


5626 - «ما رزق عبد خيرا له ولا أوسع من الصبر» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [ك] عن أبي هريرة. الصحيحة 448.




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, কোনো বান্দাকে সবর (ধৈর্য) অপেক্ষা অধিক উত্তম ও প্রশস্ত আর কিছু দান করা হয়নি।









সহীহুল জামি (5627)


5627 - `ما زال بكم الذي رأيت من صنيعكم حتى
خشيت أن يكتب عليكم ولو كتب عليكم ما قمتم به فصلوا أيها الناس في بيوتكم فإن أفضل صلاة المرء في بيته إلا الصلاة المكتوبة`.


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [حم ق ن] عن زيد بن ثابت. مختصر مسلم 374، الإرواء 443.




যায়িদ ইবনু ছাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
আমি তোমাদের যে কার্যকলাপ দেখতে পাচ্ছি, তা অব্যাহত ছিল। ফলে আমি আশঙ্কা করলাম যে, এটি তোমাদের উপর ফরয করে দেওয়া হবে। আর যদি তা তোমাদের উপর ফরয করা হতো, তবে তোমরা তা যথাযথভাবে পালন করতে পারতে না। অতএব, হে লোক সকল, তোমরা তোমাদের বাড়িতেই সালাত আদায় করো। কেননা ফরয সালাত ব্যতীত, মানুষের সর্বোত্তম সালাত হলো তার নিজ ঘরে (নফল) আদায় করা সালাত।









সহীহুল জামি (5628)


5628 - «ما زال جبريل يوصيني بالجار حتى ظننت أنه سيورثه» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [حم ق د ت] عن ابن عمر [حم ق 4] عن عائشة. مختصر مسلم 1780، الإرواء 891.




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "জিবরীল (আঃ) আমাকে প্রতিবেশী সম্পর্কে এতো বেশি উপদেশ দিচ্ছিলেন যে, আমি মনে করেছিলাম সম্ভবত তিনি তাকে (প্রতিবেশীকে) উত্তরাধিকারী করে দেবেন।"









সহীহুল জামি (5629)


5629 - «ما زالت أكلة خيبر تعأودني كل عام حتى كان هذا أوان قطع أبهري» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [ابن السني أبو نعيم في الطب] عن أبي هريرة. خ: الوفاة - عائشة.




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেন: খাইবারের সেই বিষক্রিয়া প্রতি বছরই আমাকে কষ্ট দিতে থাকত। অবশেষে এই সেই সময় যখন তা আমার প্রধান ধমনী ছিন্ন করে দিল।









সহীহুল জামি (5630)


5630 - «ما سأل رجل مسلم الله الجنة ثلاثا إلا قالت الجنة: اللهم أدخله الجنة ولا استجار رجل مسلم الله من النار ثلاثا إلا قالت النار: اللهم أجره مني» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [حم هـ حب ك] عن أنس. الترغيب 4/222.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, কোনো মুসলিম ব্যক্তি আল্লাহর নিকট তিনবার জান্নাত চাইলে জান্নাত বলে: হে আল্লাহ! তাকে জান্নাতে প্রবেশ করান। আর কোনো মুসলিম ব্যক্তি আল্লাহর নিকট তিনবার জাহান্নামের আগুন থেকে আশ্রয় প্রার্থনা করলে জাহান্নাম বলে: হে আল্লাহ! তাকে আমার থেকে আশ্রয় দিন।









সহীহুল জামি (5631)


5631 - «ما شأنكم تشيرون بأيديكم كأنها أذناب خيل شمس؟! إذا سلم أحدكم فليلتفت إلى أصحابه ولا يومئ بيده» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [م ن] عن جابر بن سمرة. مختصر مسلم 311، صحيح أبي داود 918.




জাবির ইবনে সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: তোমাদের কী হলো যে তোমরা তোমাদের হাত দিয়ে ইশারা করছো, যেন তা চঞ্চল ঘোড়ার লেজ! যখন তোমাদের কেউ (সালাতে) সালাম ফিরায়, তখন সে যেন তার সঙ্গীদের দিকে তাকায় এবং হাত দিয়ে ইশারা না করে।









সহীহুল জামি (5632)


5632 - «ما شيء أثقل في ميزان المؤمن يوم القيامة من خلق حسن فإن الله تعالى يبغض الفاحش1 البذي» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [ت] عن أبي الدرداء. الصحيحة 876: طب.




আবূ দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মুমিন বান্দার পাল্লায় কিয়ামতের দিন উত্তম চরিত্রের চেয়ে ভারী আর কোনো জিনিস নেই। কেননা আল্লাহ তা‘আলা অশ্লীলভাষী ও কটুভাষীকে ঘৃণা করেন।









সহীহুল জামি (5633)


5633 - «ما ضل قوم بعد هدى كانوا عليه إلا أوتوا الجدل» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(حسن) [حم ت هـ ك] عن أبي أمامة. المشكاة 180: صحيح الترغيب 137.




আবূ উমামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, কোনো জাতি হিদায়াত লাভ করার পর আর পথভ্রষ্ট হয়নি, যতক্ষণ না তাদের মধ্যে বিতর্কের সৃষ্টি করা হয়।









সহীহুল জামি (5634)


5634 - `ما ظهر في قوم الربا والزنا إلا أحلوا بأنفسهم عقاب
الله`.


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(حسن) [حم] عن ابن مسعود. الترغيب 3/51، ع، ك - ابن عباس.




ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন কোনো জাতির মধ্যে সুদ (রিবা) ও ব্যভিচার (যিনা) প্রকাশ পায়, তখন তারা নিজেদের উপর আল্লাহর শাস্তি আবশ্যক করে নেয়।









সহীহুল জামি (5635)


5635 - «ما على أحدكم إن وجد سعة أن يتخذ ثوبين ليوم الجمعة سوى ثوبي مهنته» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
[د] عن يوسف بن عبد الله بن سلام [هـ] عن عائشة.
(صحيح) المشكاة 1389، غاية المرام 76، صحيح أبي داود 989.




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমাদের কারো কী ক্ষতি আছে, যদি সে সামর্থ্য পেলে জুমার দিনের জন্য তার কাজের পোশাক ছাড়া অন্য দু’টি পোশাক পরিধানের জন্য গ্রহণ করে?









সহীহুল জামি (5636)


5636 - «ما على الأرض أحد يقول لا إله إلا الله والله أكبر ولا حول ولا قوة إلا بالله إلا كفرت عنه خطاياه ولو كانت مثل زبد البحر» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [حم ت] عن ابن عمرو. الترغيب 2/249.




ইবনু আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, পৃথিবীতে এমন কোনো ব্যক্তি নেই, যে ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু ওয়াল্লাহু আকবার, ওয়া লা হাওলা ওয়া লা কুওয়াতা ইল্লা বিল্লাহ’ বলবে, তবে তার গুনাহ ক্ষমা করে দেওয়া হবে, যদিও তা সমুদ্রের ফেনার সমপরিমাণ হয়।









সহীহুল জামি (5637)


5637 - «ما على الأرض مسلم يدعوالله بدعوة إلا آتاه الله إياها أو صرف عنه من السوء مثلها ما لم يدع بإثم أو قطيعة رحم ما لم يعجل يقول: قد دعوت ودعوت فلم يستجب لي» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(حسن) [ت] عن عبادة بن الصامت. المشكاة 2259، الترغيب 2/271.




উবাদাহ ইবনুস সামিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, পৃথিবীর বুকে কোনো মুসলিম আল্লাহ্‌র কাছে কোনো দু'আ করলে আল্লাহ্ তাকে অবশ্যই তা দান করেন অথবা তার থেকে সেই দু'আর অনুরূপ কোনো মন্দ বিষয় দূর করে দেন—যদি না সে পাপের বা আত্মীয়তার সম্পর্কচ্ছেদের দু'আ করে, এবং যতক্ষণ না সে তাড়াহুড়ো করে বলে: আমি তো দু'আ করলাম, দু'আ করলাম, কিন্তু আমার দু'আ কবুল করা হলো না।









সহীহুল জামি (5638)


5638 - «ما على الأرض من نفس تموت ولها عند الله خير تحب أن ترجع إليكم ولها الدنيا إلا القتيل في سبيل الله فإنه يحب أن يرجع فيقتل مرة أخرى لما يرى من ثواب الله له» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [حم ن] عن عبادة بن الصامت. الصحيحة 2228: الدارمي - أنس.




উবাদা ইবনুস সামিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, পৃথিবীতে এমন কোনো আত্মা নেই, যার মৃত্যু হয় এবং আল্লাহর কাছে তার জন্য কল্যাণ (প্রতিদান) থাকে, আর সে তোমাদের কাছে ফিরে আসতে এবং দুনিয়া লাভ করতে পছন্দ করে, কেবল আল্লাহর রাস্তায় শহীদ ব্যক্তি ছাড়া। কেননা আল্লাহর পক্ষ থেকে সে যে বিপুল সাওয়াব দেখতে পায়, তার কারণে সে পুনরায় ফিরে এসে আরও একবার শহীদ হতে পছন্দ করে।









সহীহুল জামি (5639)


5639 - «ما على الأرض نفس منفوسة - يعني اليوم




৫৬৩৯ - «পৃথিবীতে কোনো নিঃশ্বাস নেওয়া (সৃষ্ট) প্রাণী নেই—অর্থাৎ আজকের দিনে»









সহীহুল জামি (5640)


5640 - «ما على الأرض يمين أحلف عليها فأرى غيرها خيرا منها إلا أتيته» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [ن] عن أبي موسى. حم 5/398، ق: أيمان1.




আবূ মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, পৃথিবীতে এমন কোনো কসম নেই যা আমি খাই এবং পরে তার চেয়ে উত্তম কিছু দেখতে পাই, অথচ আমি সেটা করি না (বরং উত্তম কাজটিই করি)।









সহীহুল জামি (5641)


5641 - «ما علمته إذ كان جاهلا ولا أطعمته إذ كان ساغبا2» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
[حم د ن هـ ك] عن عباد بن شرحبيل.
(صحيح) الصحيحة 2229: ابن سعد، هق.




আব্বাদ ইবনু শুরাহবীল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, [আমি] তাকে শিক্ষা দেইনি যখন সে অজ্ঞ ছিল, আর না তাকে খাইয়েছি যখন সে ক্ষুধার্ত ছিল।









সহীহুল জামি (5642)


5642 - «ما عليها لو انتفعت بإهابها إنما حرم الله أكلها» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [ن] عن ميمونة. م 1/190.




মায়মূনা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "(মৃত পশুর) তার চামড়া থেকে উপকার গ্রহণ করলে দোষের কী আছে? আল্লাহ তো শুধু তা খাওয়াকেই হারাম করেছেন।"