সহীহুল জামি
4743 - «كان إذا سمع بالاسم القبيح حوله إلى ما هو أحسن منه» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(حسن) [ابن سعد] عن عروة مرسلا. الروض النضير 786، الصحيحة 207.
উরওয়াহ থেকে বর্ণিত, তিনি (রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন কোনো খারাপ (বা অসুন্দর) নাম শুনতেন, তখন তিনি তা পরিবর্তন করে অপেক্ষাকৃত উত্তম নামে রাখতেন।
4744 - `كان إذا شرب تنفس ثلاثا ويقول: هو أهنأ وأمرأ،
وأبرأ`.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [حم ق 4] عن أنس. الصحيحة 387.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন পান করতেন, তখন তিনবার শ্বাস নিতেন (অর্থাৎ তিনবারে পান করতেন) এবং বলতেন: এটি অধিক স্বাস্থ্যকর, তৃপ্তিদায়ক এবং রোগমুক্তির কারণ।
4745 - «كان إذا صعد المنبر سلم» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [هـ] عن جابر. الأجوبة النافعة ص 50، الصحيحة 2076: عد، تمام، محي الدين البغوي - جابر هق، ابن عساكر - ابن عمر. عبد الرزاق وابن أبي شيبة - عطاء والشعبي مرسلا.
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন মিম্বরে আরোহণ করতেন, তখন সালাম দিতেন।
4746 - «كان إذا صلى الغداة جاءه أهل المدينة بآنيتهم فيها الماء فما يؤتى بإناء إلا غمس يده فيه» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [حم م] عن أنس. الروض النضير 187.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন ফজরের সালাত সম্পন্ন করতেন, মদীনার লোকেরা তাদের পাত্রে পানি নিয়ে তাঁর নিকট আসত। আর এমন কোনো পাত্র আনা হতো না, যাতে তিনি তাঁর হাত ডুবিয়ে দিতেন না।
4747 - «كان إذا صلى الغداة جلس في مصلاه حتى تطلع الشمس» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [حم م 3] عن جابر بن سمرة. صحيح أبي داود 1171.
জাবির ইবনু সামুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন ফজরের সালাত আদায় করতেন, তখন তিনি তাঁর সালাতের স্থানে বসে থাকতেন যতক্ষণ না সূর্য উদিত হতো।
4748 - «كان إذا صلى الغداة في سفر مشى عن راحلته قليلا» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [حل هق] عن أنس. الصحيحة 2077: طس، الضياء.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি যখন সফরে ফজরের সালাত আদায় করতেন, তখন তিনি তাঁর সাওয়ারী থেকে সামান্য দূরে হেঁটে যেতেন।
4749 - «كان إذا صلى ركعتي الفجر اضطجع على شقه الأيمن» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [خ] عن عائشة.
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন ফজরের দু'রাকাআত সালাত আদায় করতেন, তখন তাঁর ডান পার্শ্বের ওপর শুয়ে পড়তেন।
4750 - «كان إذا صلى صلاة أثبتها» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [م] عن عائشة.
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি যখন কোনো সালাত আদায় করতেন, তখন তা নিয়মিতভাবে করতেন।
4751 - «كان إذا طاف بالبيت استلم الحجر والركن في كل طواف» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [ك] عن ابن عمر. الصحيحة 2078: حم، هق.
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বায়তুল্লাহ তাওয়াফ করতেন, তখন তিনি প্রতিটি তাওয়াফে হাজরে আসওয়াদ ও রুকন (কোনা) স্পর্শ করতেন।
4752 - «كان إذا عرس وعليه ليل توسد يمينه وإذا عرس قبل الصبح وضع رأسه على كفه اليمنى وأقام ساعده» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [حم حب ك] عن أبي قتادة. المشكاة 4716: ابن خزيمة.
আবু কাতাদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন রাতে (সফরের মাঝে) বিশ্রাম নিতেন, তখন তিনি ডান হাতকে বালিশ বানাতেন। আর যখন সুবহে সাদেকের পূর্বে বিশ্রাম নিতেন, তখন তিনি তাঁর মাথা ডান হাতের তালুর উপর রাখতেন এবং তাঁর বাহুকে সোজা করে দাঁড় করিয়ে রাখতেন।
4753 - «كان إذا عصفت الريح قال: اللهم إني أسألك خيرها وخير ما فيها وخير ما أرسلت به وأعوذ بك من شرها وشر ما فيها وشر ما أرسلت به» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [حم م ت] عن عائشة. مختصر مسلم 449.
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন বাতাস প্রচণ্ড বেগে বইতো, তখন তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলতেন: "হে আল্লাহ! আমি তোমার কাছে এর কল্যাণ, এর মধ্যে যা নিহিত আছে তার কল্যাণ এবং যার মাধ্যমে এটি পাঠানো হয়েছে তার কল্যাণ প্রার্থনা করি। আর আমি তোমার কাছে এর ক্ষতি, এর মধ্যে যা নিহিত আছে তার ক্ষতি এবং যার মাধ্যমে এটি পাঠানো হয়েছে তার ক্ষতি থেকে আশ্রয় প্রার্থনা করি।"
4754 - «كان إذا عطس حمد الله فيقال له: يرحمك الله فيقول: يهديكم الله ويصلح بالكم» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [حم طب] عن عبد الله بن جعفر. الصحيحة 2387: طب - ابن عمر.
আব্দুল্লাহ ইবন জা'ফর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন হাঁচি দিতেন, তখন আল্লাহর প্রশংসা করতেন। অতঃপর তাঁকে বলা হতো: ইয়ারহামুকাল্লাহ (আল্লাহ আপনার উপর রহম করুন)। তখন তিনি বলতেন: ইয়াহদিকুমুল্লাহু ওয়া ইউসলিহু বালাকুম (আল্লাহ তোমাদেরকে সঠিক পথে পরিচালিত করুন এবং তোমাদের অবস্থা সংশোধন করে দিন)।
4755 - «كان إذا عطس وضع يده أو ثوبه على فيه وخفض بها صوته» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [د ت ك] عن أبي هريرة. الروض 1109.
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি যখন হাঁচি দিতেন, তখন তাঁর হাত বা কাপড় মুখমণ্ডলে রাখতেন এবং এর দ্বারা তাঁর আওয়াজ নিচু করতেন।
4756 - «كان إذا عمل عملا أثبته» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [م د] عن عائشة.
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি যখন কোনো কাজ করতেন, তখন তা দৃঢ়তার সাথে করতেন।
4757 - «كان إذا غزا قال: اللهم أنت عضدي وأنت نصيري بك أحول وبك أصول وبك أقاتل» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [حم د ت هـ حب الضياء] عن أنس. الكلم 125.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন যুদ্ধে যেতেন, তখন বলতেন: "হে আল্লাহ! আপনিই আমার শক্তি এবং আপনিই আমার সাহায্যকারী। আপনার সাহায্যেই আমি কৌশল অবলম্বন করি, আপনার সাহায্যেই আমি আক্রমণ করি এবং আপনার সাহায্যেই আমি যুদ্ধ করি।"
4758 - «كان إذا غضب احمرت وجنتاه» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [طب] عن ابن مسعود وعن أم سلمة. الصحيحة 2079: أبو الشيخ.
ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন রাগান্বিত হতেন, তখন তাঁর উভয় গাল লাল হয়ে যেত।
4759 - «كان إذا فاته الأربع قبل الظهر صلاها.... بعد الظهر» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(حسن) [هـ] عن عائشة. الضعيفة 4208: ش - عبد الرحمن بن أبي ليلى مرسلا.
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন তাঁর যোহরের পূর্বের চার রাক‘আত (সুন্নাত) ছুটে যেত, তখন তিনি তা যোহরের পরে আদায় করে নিতেন।
4760 - «كان إذا فرغ من دفن الميت وقف عليه فقال: استغفروا الله لأخيكم وسلوا له التثبيت فإنه الآن يسأل» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [د] عن عثمان. أحكام الجنائز ص 156: عم، لا، هق.
উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন তিনি মৃত ব্যক্তিকে দাফন করা শেষ করতেন, তিনি তার (কবরের) পাশে দাঁড়াতেন এবং বলতেন: তোমরা তোমাদের ভাইয়ের জন্য আল্লাহর কাছে ক্ষমা প্রার্থনা করো এবং তার জন্য দৃঢ়তা (স্থিরতা) কামনা করো, কারণ তাকে এখনই প্রশ্ন করা হচ্ছে।
4761 - «كان إذا قام إلى الصلاة رفع يديه مدا» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
[ت] عن أبي هريرة.
(صحيح) صحيح أبي داود 735، صفة الصلاة 67: د، ابن خزيمة، تمام، ك.
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি যখন সালাতের জন্য দাঁড়াতেন, তখন তিনি তাঁর দু’হাত পুরোপুরি প্রসারিত করে উঠাতেন।
4762 - «كان إذا قام على المنبر استقبله أصحابه بوجوههم» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [هـ] عن ثابت. الصحيحة 2080: ش، هق - عدي بن ثابت.
আদী ইবনে ছাবিত থেকে বর্ণিত, যখন তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মিম্বরে দাঁড়াতেন, তখন তাঁর সাহাবীরা তাঁদের চেহারা তাঁর দিকে ফিরিয়ে নিতেন।