সহীহুল জামি
3961 - «الظلم ثلاثة فظلم لا يغفره الله وظلم يغفره وظلم لا يتركه فأما الظلم الذي لا يغفره الله فالشرك قال الله: {إِنَّ الشِّرْكَ لَظُلْمٌ عَظِيمٌ} ، وأما الظلم الذي يغفره فظلم العباد أنفسهم فيما بينهم وبين ربهم وأما الظلم الذي لا يتركه الله فظلم العباد بعضهم بعضا حتى يدبر لبعضهم من بعض» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(حسن) [الطيالسي البزار] عن أنس. الصحيحة 1927.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "যুলুম (অবিচার) তিন প্রকার: এক প্রকার যুলুম যা আল্লাহ ক্ষমা করেন না, এক প্রকার যুলুম যা তিনি ক্ষমা করেন এবং এক প্রকার যুলুম যা তিনি ছেড়ে দেন না (অর্থাৎ, অবশ্যই বিচার করেন)। যে যুলুম আল্লাহ ক্ষমা করেন না, তা হলো শিরক (আল্লাহর সাথে অংশীদার স্থাপন)। আল্লাহ তাআলা বলেছেন: 'নিশ্চয়ই শিরক হলো মহা যুলুম।' (সূরা লুকমান, ৩১:১৩) আর যে যুলুম তিনি ক্ষমা করেন, তা হলো বান্দাদের নিজেদের প্রতি করা যুলুম, যা তাদের ও তাদের রবের মধ্যে ঘটে। আর যে যুলুম আল্লাহ ছেড়ে দেন না, তা হলো বান্দাদের একে অপরের প্রতি করা যুলুম, যতক্ষণ না তারা এর প্রতিশোধ একে অপরের কাছ থেকে নেয়।"
3962 - «الظهر يركب بنفقته إذا كان مرهونا ولبن الدر يشرب بنفقته إذا كان مرهونا وعلى الذي يركب ويشرب النفقة» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [خ ت هـ] عن أبي هريرة. الإرواء 1409.
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, বন্ধককৃত (পাওনা রাখা) চতুষ্পদ জন্তুর উপর তার ভরণ-পোষণের বিনিময়ে সওয়ার হওয়া যাবে, এবং বন্ধককৃত দুগ্ধবতী পশুর দুধ তার ভরণ-পোষণের বিনিময়ে পান করা যাবে। আর যে সওয়ার হবে ও পান করবে, তার উপরই ভরণ-পোষণ আবশ্যক।
3963 - «عائد المريض في مخرفة الجنة فإذا جلس عنده غمرته الرحمة» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [البزار] عن عبد الرحمن بن عوف. الصحيحة 1929
আবদুর রহমান ইবনে আওফ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি অসুস্থ ব্যক্তিকে দেখতে যায়, সে জান্নাতের ফল কুড়ানো বাগানে থাকে। যখন সে রোগীর কাছে বসে, তখন তাকে (আল্লাহর) রহমত ঢেকে ফেলে।
3964 - «عائد المريض يمشي في مخرفة الجنة حتى يرجع» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [م] عن ثوبان.
ছাওবান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "রোগী দেখতে গমনকারী ব্যক্তি ফিরে না আসা পর্যন্ত জান্নাতের ফলের বাগানে হাঁটতে থাকে।"
3965 - «عائشة زوجتي في الجنة» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [ابن سعد] عن مسلم البطين مرسلا. الصحيحة 1142
মুসলিম আল-বাতীন থেকে বর্ণিত, ‘‘আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) জান্নাতে আমার স্ত্রী।’’
3966 - «عادى الله من عادى عليا» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
[ابن مندة] عن رافع مولى عائشة.
(صحيح) الصحيحة 1750: حم، ن، حب، ك - زيد بن أرقم. ن، ابن ماجه، ك - سعد. عم - علي.
যায়েদ ইবনে আরকাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি আলীর সাথে শত্রুতা পোষণ করে, আল্লাহ তার সাথে শত্রুতা করেন।
3967 - «عارية مؤداة» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [ك] عن ابن عباس. الصحيحة 612، الإرواء 1513
আব্দুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ধার করা জিনিস অবশ্যই ফেরত দিতে হবে।
3968 - «عاشوراء يوم العاشر» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [قط فر] عن أبي هريرة. الضعيفة 2824
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আশূরা হলো দশম দিন।
3969 - «عالجيها بكتاب الله» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [حب] عن عائشة. الصحيحة 1931
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, [তোমরা] তাকে আল্লাহর কিতাব দ্বারা চিকিৎসা করো।
3970 - «عامة أهل النار النساء» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [طب] عن عمران بن حصين. حم، ق - أسامة1
ইমরান ইবন হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "জাহান্নামের অধিকাংশ অধিবাসীই হবে নারী।"
3971 - «عامة عذاب القبر من البول» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [ك] عن ابن عباس. الإرواء 280
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, কবরের শাস্তির বেশিরভাগই পেশাবের (অপবিত্রতা) কারণে হয়ে থাকে।
3972 - «عباد الله لتسون صفوفكم أو ليخالفن الله بين وجوهكم» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [ق د ت] عن النعمان بن بشير.
নু'মান ইবনু বাশীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "হে আল্লাহর বান্দাগণ! তোমরা অবশ্যই তোমাদের কাতার সোজা করে নাও, অন্যথায় আল্লাহ তোমাদের চেহারাসমূহের (বা অন্তরের) মধ্যে বিরোধ সৃষ্টি করে দেবেন।"
3973 - «عباد الله! وضع الله الحرج إلا امرءا اقترض امرءا ظلما فذاك يحرج ويهلك عباد الله! تدأووا فإن الله تعالى لم يضع داء إلا وضع له دواء إلا داء واحدا: الهرم» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [الطيالسي] عن أسامة بن شريك. غاية المرام: 292: حم، د، ابن ماجه، ك. خط
উসামা ইবনে শারীক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, হে আল্লাহর বান্দাগণ! আল্লাহ্ তা’আলা কষ্ট দূর করে দিয়েছেন, তবে সেই ব্যক্তি ব্যতীত যে অন্যায়ভাবে অপর কারো নিকট থেকে ঋণ গ্রহণ করে। সে নিজেকে সঙ্কীর্ণ করে ফেলে এবং ধ্বংস করে দেয়। হে আল্লাহর বান্দাগণ! তোমরা চিকিৎসা গ্রহণ করো। কারণ আল্লাহ তাআলা বার্ধক্য ব্যতীত এমন কোনো রোগ সৃষ্টি করেননি, যার কোনো প্রতিষেধক তিনি সৃষ্টি করেননি।
3974 - «عبادة في الهرج والفتنة كهجرة إلي» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [طب] عن معقل بن يسار. حم، م، ت، ابن ماجه2
মা'কিল ইবনু ইয়াসার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ফেতনা ও বিশৃঙ্খলার সময় ইবাদত করা আমার নিকট হিজরত করার সমতুল্য।
3975 - «عبد الله بن سلام عاشر عشرة في الجنة» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [حم طب ك] عن معاذ`. المشكاة 6231: ت، حب.
মু'আয (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ‘আব্দুল্লাহ ইবনু সালাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হলেন জান্নাতে প্রবেশকারী দশজনের মধ্যে দশম ব্যক্তি।
3976 - «عتق النسمة أن تنفرد بعتقها وفك الرقبة أن تعين في عتقها» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [الطيالسي] عن البراء.
বারা' (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ‘আতকুন নাসমাহ’ (কোনো দাসকে সম্পূর্ণরূপে মুক্ত করা) হলো, তুমি এককভাবে তাকে মুক্ত করবে, আর ‘ফাক্কুর রকবাতাহ’ (দাস মুক্তির কাজে সহযোগিতা করা) হলো, তুমি তাকে মুক্ত করার কাজে সহায়তা করবে।
3977 - «عثمان أحيا أمتي.. … » .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [حل] عن ابن عمر`. الصحيحة 1224.
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমার উম্মতের মধ্যে সর্বাধিক লজ্জাশীল ব্যক্তি...।
3978 - «عثمان حيي تستحيي منه الملائكة» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [ابن عساكر] عن أبي هريرة. م - عائشة1
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, উসমান অত্যন্ত লজ্জাশীল, ফেরেশতারাও তাঁকে দেখে লজ্জা পায়।
3979 - «عثمان في الجنة» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [ابن عساكر] عن جابر. الصحيحة 1435
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, উসমান জান্নাতে।
3980 - «عجبا لأمر المؤمن إن أمره كله له خير وليس ذلك لأحد إلا للمؤمن إن أصابته سراء شكر وكان خيرا له وإن أصابته ضراء صبر فكان خيرا له» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) [حم م] عن صهيب. الصحيحة 147، مختصر مسلم 2092
সুহাইব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মুমিনের বিষয়টি কতই না বিস্ময়কর! তার প্রতিটি কাজই তার জন্য কল্যাণকর। মুমিন ব্যতীত অন্য কারো জন্য এমনটি নয়। যদি সে সুখ-স্বাচ্ছন্দ্য লাভ করে, তবে সে শুকরিয়া আদায় করে, আর এটা তার জন্য কল্যাণকর। আর যদি সে দুঃখ-কষ্টে পতিত হয়, তবে সে ধৈর্য ধারণ করে, আর এটা তার জন্য কল্যাণকর।