হাদীস বিএন


সহীহুল জামি





সহীহুল জামি (3661)


3661 - «سيكون أمراء تعرفون وتنكرون فمن نابذهم نجا ومن اعتزلهم سلم ومن خالطهم هلك» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) … [ش طب] عن ابن عباس. مسلم 6/




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "এমন শাসক আসবে যাদের কিছু কাজ তোমরা ভালো বলে চিনতে পারবে এবং কিছু খারাপ বলে অস্বীকার করবে। অতএব, যে তাদের (বিদ্রোহের সাথে) পরিত্যাগ করবে, সে মুক্তি পাবে। আর যে তাদের থেকে আলাদা থাকবে, সে নিরাপত্তা লাভ করবে। আর যে তাদের সাথে মেলামেশা করবে, সে ধ্বংস হবে।"









সহীহুল জামি (3662)


3662 - «سيكون بعدي من أمتي قوم يقرءون القرآن لا يجاوز حلاقيمهم يخرجون من الدين كما يخرج السهم من الرمية ثم لا يعودون فيه هم شر الخلق والخليقة سيماهم التحليق» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) … [حم م هـ] عن أبي ذر ورافع بن عمرو الغفاري.




আবু যর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও রাফি' ইবনু আমর আল-গিফারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: আমার উম্মতের মধ্যে আমার পরে এমন এক কওম (দল) আসবে, যারা কুরআন পড়বে, কিন্তু তা তাদের কণ্ঠনালী অতিক্রম করবে না (গলা পর্যন্ত পৌঁছবে)। তারা দ্বীন থেকে এমনভাবে বেরিয়ে যাবে, যেমন তীর শিকার ভেদ করে ধনুক থেকে বেরিয়ে যায়। এরপর তারা আর তাতে ফিরে আসবে না। তারাই হলো সৃষ্টির মধ্যে সবচেয়ে নিকৃষ্ট। তাদের বৈশিষ্ট্য হলো মাথা মুণ্ডন করা।









সহীহুল জামি (3663)


3663 - «سيكون رجال من أمتي يأكلون ألوان الطعام ويشربون ألوان الشراب ويلبسون ألوان الثياب ويتشدقون في الكلام فأولئك شرار أمتي» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(حسن) … [طب حل] عن أبي أمامة. الصحيحة 1891: تمام. ابن المبارك – عروة بن رويم مرسلا.




আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমার উম্মতের মধ্যে এমন লোক থাকবে যারা নানা ধরনের খাবার খাবে, নানা ধরনের পানীয় পান করবে, নানা ধরনের পোশাক পরিধান করবে এবং কথা বলার সময় বাগাড়ম্বর করবে (বা বাড়াবাড়ি করবে)। সুতরাং তারাই হবে আমার উম্মতের নিকৃষ্টতম লোক।









সহীহুল জামি (3664)


3664 - «سيكون عليكم أمراء يؤخرون الصلاة عن مواقيتها ويحدثون البدع قال ابن مسعود: فكيف أصنع؟ قال: تسألني يا ابن أم عبد كيف تصنع؟ لا طاعة لمن عصى الله» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) … [هـ هق] عن ابن مسعود. الصحيحة 590: حم، طب.




ইবনু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, তোমাদের উপর এমন শাসকগোষ্ঠী আসবে, যারা সালাতকে এর নির্দিষ্ট সময় থেকে বিলম্বিত করবে এবং নতুন নতুন বিদআত সৃষ্টি করবে। ইবনু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: আমি তখন কী করব? তিনি বললেন: হে ইবনু উম্মে আব্দ! তুমি আমাকে জিজ্ঞেস করছ, তুমি কী করবে? (জেনে রাখো,) যে ব্যক্তি আল্লাহর অবাধ্যতা করে, তার কোনো আনুগত্য নেই।









সহীহুল জামি (3665)


3665 - «سيكون في آخر الزمان خسف وقذف ومسخ إذا ظهرت المعازف والقينات واستحلت الخمر» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) … [طب] عن سهل بن سعد. الروض النضير 1004: طس، طب – أبي سعيد. ت - عمران بن حصين.




সাহল ইবনে সা'দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, শেষ জামানায় ভূমিধ্বস, (আকাশ থেকে) নিক্ষেপ এবং আকৃতি বিকৃতির ঘটনা ঘটবে, যখন বাদ্যযন্ত্র ও গায়িকাদের (ব্যাপক ব্যবহার) প্রকাশ পাবে এবং মদকে হালাল মনে করা হবে।









সহীহুল জামি (3666)


3666 - «سيكون في آخر الزمان شرطة يغدون في غضب الله ويروحون في سخط الله» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) … [طب] عن أبي أمامة. الصحيحة 1893: حم، ابن الأعرابي، ك.




আবূ উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, শেষ যমানায় (ভবিষ্যতে) এক প্রকার পুলিশ (বা প্রহরী) দেখা দেবে, যারা আল্লাহর ক্রোধ নিয়ে সকালে বের হবে এবং আল্লাহর অসন্তুষ্টি নিয়ে সন্ধ্যায় প্রত্যাবর্তন করবে।









সহীহুল জামি (3667)


3667 - «سيكون في آخر الزمان ناس من أمتي يحدثونكم بما لم تسمعوا به أنتم ولا آباؤكم فإياكم وإياهم» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) … [م] عن أبي هريرة.




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন): শেষ যামানায় আমার উম্মাতের মধ্যে এমন কিছু লোক আসবে যারা তোমাদেরকে এমনসব কথা বলবে যা তোমরা বা তোমাদের বাপ-দাদারাও শোনেনি। সুতরাং তোমরা তাদের থেকে সতর্ক থেকো এবং তাদের থেকেও দূরে থেকো।









সহীহুল জামি (3668)


3668 - «سيكون في أمتي اختلاف وفرقة قوم يحسنون القيل ويسيئون الفعل يقرءون القرآن لا يجاوز تراقيهم يمرقون من الدين مروق السهم من الرمية لا يرجعون حتى يرتد على فوقه هم شرار الخلق والخليقة طوبى لمن قتلهم وقتلوه يدعون إلى كتاب الله وليسوا منه في شيء من قاتلهم كان أولى بالله منهم سيماهم التحليق» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) … [د ك] عن أبي سعيد وأنس معا [حم د هـ ك] عن أوس وحده. المشكاة 3543.




আবূ সাঈদ খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “আমার উম্মতের মধ্যে মতভেদ ও বিভেদ সৃষ্টি হবে। (তাদের মধ্যে এমন) এক সম্প্রদায় আসবে যারা কথায় উত্তম হবে, কিন্তু কাজে মন্দ হবে। তারা কুরআন পাঠ করবে, কিন্তু তা তাদের কণ্ঠনালী অতিক্রম করবে না। তারা দ্বীন থেকে এমনভাবে বেরিয়ে যাবে, যেমন তীর শিকার ভেদ করে বেরিয়ে যায়। তীর তার ফোকের কাছে ফিরে না আসা পর্যন্ত তারা আর ফিরে আসবে না। তারা সৃষ্টি ও সৃষ্টির মধ্যে নিকৃষ্টতম। ধন্য সেই ব্যক্তি, যে তাদের হত্যা করবে এবং যাকে তারা হত্যা করবে। তারা আল্লাহর কিতাবের দিকে আহ্বান করবে, অথচ এর সাথে তাদের কোনোই সম্পর্ক থাকবে না। যে ব্যক্তি তাদের সাথে যুদ্ধ করবে, সে তাদের চেয়ে আল্লাহর কাছে অধিক ঘনিষ্ঠ হবে। তাদের বিশেষ চিহ্ন হলো মাথা মুণ্ডন করা।”









সহীহুল জামি (3669)


3669 - «سيكون في أمتي أقوام يكذبون بالقدر» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) … [حم ك] عن ابن عمر. المشكاة 106.




ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমার উম্মতের মধ্যে এমন কিছু সম্প্রদায় হবে যারা তাকদীরকে (আল্লাহর পূর্বনির্ধারিত বিধানকে) মিথ্যা প্রতিপন্ন করবে।









সহীহুল জামি (3670)


3670 - «سيكون قوم يأكلون بألسنتهم كما تأكل البقر من الأرض» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) … [حم] عن سعد. الصحيحة 419.




সা'দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এমন এক সম্প্রদায় আসবে, যারা তাদের জিহ্বা দ্বারা ভক্ষণ করবে, যেভাবে গরু মাটি থেকে ভক্ষণ করে।









সহীহুল জামি (3671)


3671 - «سيكون قوم يعتدون في الدعاء» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(حسن) … [حم د] عن سعد. صحيح أبي داود 133.




সা'দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এমন এক সম্প্রদায় আসবে যারা দু'আ করার ক্ষেত্রে সীমালঙ্ঘন করবে।









সহীহুল জামি (3672)


3672 - «سيلي أموركم من بعدي رجال يعرفونكم ما تنكرون وينكرون عليكم ما تعرفون فمن أدرك ذلك منكم فلا طاعة لمن عصى الله عز وجل» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) … [طب ك] عن عبادة بن الصامت. الصحيحة 592.




উবাদা ইবনুস সামিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: আমার পরে তোমাদের শাসনের দায়িত্ব এমন কিছু লোক গ্রহণ করবে, যারা তোমরা যা মন্দ মনে কর, তা তারা ভালো মনে করবে এবং তোমরা যা ভালো মনে কর, তা তারা মন্দ মনে করবে। তোমাদের মধ্যে যারা সেই সময়টি পাবে, তখন আল্লাহর অবাধ্যতা করে এমন (শাসকের) কোনো আনুগত্য নেই।









সহীহুল জামি (3673)


3673 - «سيوقد المسلمون من قسي يأجوج ومأجوج ونشابهم وأترستهم سبع سنين» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) … [هـ] عن النواس. الصحيحة 1940: م، ت.




নাওয়াস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মুসলিমগণ ইয়াজুজ ও মাজুজের ধনুকসমূহ, তাদের তীরসমূহ এবং তাদের ঢালসমূহ সাত বছর ধরে জ্বালানি হিসেবে ব্যবহার করবে।









সহীহুল জামি (3674)


3674 - «سيد الاستغفار أن تقول: اللهم أنت ربي لا إله إلا أنت خلقتني وأنا عبدك وأنا على عهدك ووعدك ما استطعت أعوذ بك من شر ما صنعت أبوء لك بنعمتك علي وأبوء لك بذنبي فاغفر لي فإنه لا يغفر الذنوب إلا أنت من قالها من النهار موقنا بها فمات من يومه قبل أن يمسي فهو من أهل الجنة ومن قالها من الليل وهو موقن بها فمات قبل أن يصبح فهو من أهل الجنة» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) … [حم خ ن] عن شداد بن أوس. الصحيحة 1747: ك.




শাদ্দাদ ইবনে আওস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ইস্তেগফারের শ্রেষ্ঠ দোয়া হলো তুমি বলবে: "হে আল্লাহ! তুমিই আমার রব। তুমি ছাড়া কোনো ইলাহ নেই। তুমি আমাকে সৃষ্টি করেছ এবং আমি তোমার বান্দা। আমি তোমার প্রতিজ্ঞা ও অঙ্গীকারের উপর সাধ্যমত অটল আছি। আমি যা করেছি, তার অনিষ্ট থেকে তোমার নিকট আশ্রয় চাই। আমি আমার প্রতি তোমার সকল নেয়ামতের স্বীকৃতি দিচ্ছি এবং আমার অপরাধের স্বীকারোক্তি করছি। অতএব, তুমি আমাকে ক্ষমা করো। কেননা তুমি ছাড়া পাপসমূহ ক্ষমা করার আর কেউ নেই।" যে ব্যক্তি দিনের বেলা এটি দৃঢ় বিশ্বাসের সাথে বলবে, অতঃপর সন্ধার পূর্বেই ঐ দিন মৃত্যুবরণ করবে, সে জান্নাতীদের অন্তর্ভুক্ত হবে। আর যে ব্যক্তি রাতের বেলা এটি দৃঢ় বিশ্বাসের সাথে বলবে, অতঃপর সকাল হওয়ার পূর্বেই মৃত্যুবরণ করবে, সেও জান্নাতীদের অন্তর্ভুক্ত হবে।









সহীহুল জামি (3675)


3675 - «سيد الشهداء حمزة بن عبد المطلب ورجل قام إلى إمام جائر فأمره ونهاه فقتله» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(حسن) … [ك الضياء] عن جابر. الصحيحة 374.




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, শহিদদের নেতা হলেন হামযা ইবনু আব্দুল মুত্তালিব এবং এমন ব্যক্তি, যে অত্যাচারী শাসকের সামনে দাঁড়িয়ে তাকে সৎ কাজের আদেশ দেয় ও অসৎ কাজ থেকে নিষেধ করে, অতঃপর সে (শাসক) তাকে হত্যা করে ফেলে।









সহীহুল জামি (3676)


3676 - «سيد الشهداء عند الله يوم القيامة حمزة بن عبد المطلب» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(حسن) … [ك] عن جابر [طب] عن علي. الصحيحة 374.




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, কিয়ামতের দিন আল্লাহর নিকট শহীদদের সর্দার হলেন হামযা ইবনু আব্দুল মুত্তালিব।









সহীহুল জামি (3677)


3677 - «سيد ريحان أهل الجنة الحناء» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) … [طب خط] عن ابن عمرو. الصحيحة 1420: أبو الشيخ:




ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, জান্নাতবাসীদের সুগন্ধী উদ্ভিদের (রিহান) সর্দার হলো মেহেদি (হেন্না)।









সহীহুল জামি (3678)


3678 - «سيدات نساء أهل الجنة أربع: مريم وفاطمة وخديجة وآسية» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) … [ك] عن عائشة. الصحيحة 1424.
‌.




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, জান্নাতের মহিলাদের সর্দারনী হলেন চারজন: মারইয়াম, ফাতিমা, খাদীজা এবং আসিয়া।









সহীহুল জামি (3679)


3679 - «السائمة جبار والجب جبار والمعدن جبار وفي الركاز الخمس» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(حسن) … [حم] عن جابر. رسالة الركاز ص7.




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, বিচরণশীল চতুষ্পদ জন্তুর (ক্ষতি) জবার (ক্ষমাযোগ্য), কূপের (ক্ষতি) জবার এবং খনি (খননের সময় ঘটিত দুর্ঘটনা) জবার। আর রিকাযে (গুপ্তধনে) এক-পঞ্চমাংশ (খুমুস) ওয়াজিব।









সহীহুল জামি (3680)


3680 - «الساعي على الأرملة والمسكين كالمجاهد في سبيل الله أو القائم الليل الصائم النهار» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) … [حم ق ت ن هـ] عن أبي هريرة. المشكاة 4951 نحوه، مختصر مسلم 1767.




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "যে ব্যক্তি বিধবা ও মিসকীনদের জন্য চেষ্টা করে (তাদের দেখাশোনা করে), সে আল্লাহর পথে মুজাহিদের মতো, অথবা সে ঐ ব্যক্তির মতো যে সারারাত (সালাতে) দাঁড়িয়ে থাকে এবং সারাদিন রোযা রাখে।"