সহীহুল জামি
3301 - «خير أمتي القرن الذي بعثت فيه ثم الذين يلونهم ثم الذين يلونهم ثم يخلف قوم يحبون السمانة يشهدون قبل أن يستشهدوا» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) … [م] عن أبي هريرة. الروض النضير 247، الصحيحة 699.
আবূ হুরায়রাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: আমার উম্মতের সর্বোত্তম যুগ হলো সেই যুগ, যে যুগে আমি প্রেরিত হয়েছি। অতঃপর তারা, যারা তাদের নিকটবর্তী এবং অতঃপর তারা, যারা তাদের নিকটবর্তী। এরপর এমন একদল লোকের আগমন ঘটবে, যারা স্থূলতা পছন্দ করে এবং সাক্ষী তলব করার আগেই তারা সাক্ষ্য দেয়।
3302 - «خير أهل المشرق عبد القيس» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) … [طب] عن ابن عباس. الصحيحة 1843: حب1، البزار، حم – أحد الوفد.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, প্রাচ্যের (পূর্বাঞ্চলের) অধিবাসীদের মধ্যে শ্রেষ্ঠ হলো ‘আব্দুল কায়েস’ গোত্র।
3303 - «خير تمراتكم البرني يذهب الداء ولا داء فيه» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(حسن) … [الروياني عد هب الضياء] عن بريدة [عق طس ابن السني أبو نعيم في الطب ك] عن أنس [طس ك أبو نعيم] عن أبي سعيد. الصحيحة 1844: ك - مزيد عد - علي.
আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমাদের খেজুরগুলোর মধ্যে বারনি সর্বোত্তম। এটি রোগ দূর করে এবং এতে কোনো রোগ নেই।
3304 - «خير ثيابكم البياض ألبسوها أحياءكم وكفنوا فيها موتاكم» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) … [الدارقطني في الأفراد] عن أنس. أنظر الذي بعده.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "তোমাদের পোশাকের মধ্যে সর্বোত্তম হলো সাদা। তোমরা তা তোমাদের জীবিতদের পরিধান করাও এবং তোমাদের মৃতদের তাতে কাফন দাও।"
3305 - «خير ثيابكم البياض فكفنوا فيها موتاكم وألبسوها أحياءكم وخير أكحالكم الإثمد ينبت الشعر ويجلو البصر» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) … [هـ طب ك] عن ابن عباس. الروض النضير 407، المشكاة 1638.
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমাদের পোশাকের মধ্যে সর্বোত্তম হলো সাদা পোশাক, সুতরাং তোমরা এতে তোমাদের মৃতদের কাফন পরাও এবং জীবিতরা তা পরিধান করো। আর তোমাদের সুরমার মধ্যে সর্বোত্তম হলো ইথমিদ (সুরমা পাথর); তা (চোখের) চুল উৎপন্ন করে এবং দৃষ্টিশক্তি উজ্জ্বল করে।
3306 - «خير ديار الأنصار بنو النجار» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) … [ت] عن جابر. ق – أنس وأبي أسيد1.
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আনসারদের বসতস্থানগুলোর মধ্যে বনু নাজ্জারের বসতস্থানই সর্বোত্তম।
3307 - «خير ديار الأنصار بنو عبد الأشهل» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) … [ت] عن جابر. خ – مناقب الأنصار – أبي سيد2.
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত আনসারদের বসতভিটাগুলোর মধ্যে বানু আব্দ আল-আশহালের বসতভিটা সর্বোত্তম।
3308 - «خير دينكم الورع» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) … [أبو الشيخ في الثواب] عن سعد. صحيح الترغيب 65: ك، الديلمي. البزار، طس، ك –حذيفة.
হুযাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "তোমাদের দ্বীনের সর্বোত্তম বিষয় হলো পরহেজগারী।"
3309 - «خير دينكم أيسره» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) … [حم خد طب] عن محجن بن الأدرع [طب] عن عمران بن حصين [طس عد الضياء] عن أنس. الروض النضير 56، الصحيحة 1635: الطيالسي.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "তোমাদের দীনের মধ্যে সর্বোত্তম হলো যা সহজতর।"
3310 - `خير صفوف الرجال أولها وشرها آخرها وخير
صفوف النساء آخرها وشرها أولها`.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) … [م 4] عن أبي هريرة [طب] عن أبي أمامة وابن عباس. مختصر مسلم 269، صحيح أبي داود 681.
আবূ হুরাইরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: পুরুষের কাতারসমূহের মধ্যে উত্তম হলো প্রথম কাতার আর মন্দ হলো তার শেষ কাতার। আর নারীদের কাতারসমূহের মধ্যে উত্তম হলো তার শেষ কাতার এবং মন্দ হলো তার প্রথম কাতার।
3311 - «خير صلاة النساء في قعر بيوتهن» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) … [طب] عن أم سلمة. الصحيحة 1396: حم، ابن خزيمة، ك، القضاعي.
উম্মে সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মহিলাদের সর্বোত্তম সালাত তাদের ঘরের অভ্যন্তরে (গোপনতম স্থানে)।
3312 - «خيركم إسلاما أحاسنكم أخلاقا إذا فقهوا» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) … [خد] عن أبي هريرة. الصحيحة 3546: حم.
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তোমাদের মধ্যে ইসলামের দিক থেকে সর্বোত্তম তারাই, যারা স্বভাব-চরিত্রে সবচেয়ে উত্তম, যখন তারা দ্বীন সম্পর্কে গভীর জ্ঞান লাভ করে।
3313 - «خيركم خيركم قضاء» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) … [ن] عن عرباض. الموسوعة: حم، ابن ماجه، ك، هق.
ইরবায (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমাদের মধ্যে সর্বোত্তম সেই ব্যক্তি, যে উত্তমরূপে ঋণ পরিশোধ করে।
3314 - «خيركم خيركم لأهله وأنا خيركم لأهلي» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) … [ت] عن عائشة [هـ] عن ابن عباس [طب] عن معاوية. الصحيحة 285.
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তোমাদের মধ্যে সেই ব্যক্তিই সর্বোত্তম, যে তার পরিবারের কাছে সর্বোত্তম। আর আমি তোমাদের মধ্যে আমার পরিবারের কাছে সর্বোত্তম।
3315 - «خيركم خيركم لأهلي من بعدي» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(حسن) … [ك] عن أبي هريرة. الصحيحة 1845.
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমাদের মধ্যে শ্রেষ্ঠ সেই ব্যক্তি, যে আমার পরে আমার পরিবারের প্রতি উত্তম ব্যবহার করবে।
3316 - «خيركم خيركم للنساء» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) … [ك] عن ابن عباس. الصحيحة 285.
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমাদের মধ্যে সর্বোত্তম ব্যক্তি সে, যে তার স্ত্রীদের জন্য সর্বোত্তম।
3317 - «خيركم قرني ثم الذين يلونهم ثم الذين يلونهم ثم يكون بعدهم قوم يخونون ولا يؤتمنون ويشهدون ولا يستشهدون وينذرون ولا يوفون ويظهر فيهم السمن» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) … [ق 3] عن عمران بن حصين. الصحيحة 1840: الطيالسي، حم.
ইমরান ইবন হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তোমাদের মধ্যে সর্বোত্তম যুগ হলো আমার যুগ, অতঃপর যারা তাদের নিকটবর্তী, অতঃপর যারা তাদের নিকটবর্তী। এরপর এমন এক কওমের আগমন ঘটবে, যারা খিয়ানত করবে এবং তাদেরকে বিশ্বস্ত মনে করা হবে না। তারা সাক্ষ্য দেবে, অথচ তাদের কাছে সাক্ষ্য চাওয়া হবে না। তারা মান্নত করবে কিন্তু তা পূরণ করবে না। আর তাদের মধ্যে স্থূলতা প্রকাশ পাবে।
3318 - «خيركم من أطعم الطعام ورد السلام» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(حسن) … [ع ك] عن صهيب. الترغيب 4/64: حم، أبو الشيخ.
সুহাইব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমাদের মধ্যে সর্বোত্তম সেই ব্যক্তি, যে খাদ্য খাওয়ায় এবং সালামের উত্তর দেয়।
3319 - «خيركم من تعلم القرآن وعلمه» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) … [خ1 ت] عن علي [حم د ت هـ] عن عثمان. الروض النضير 55، الصحيحة 1172، 1173: الدارمي عن علي. خ، الدارمي، ابن نصر، الطيالسي عن عثمان المشكاة 2109.
উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "তোমাদের মধ্যে সর্বোত্তম ব্যক্তি সেই, যে নিজে কুরআন শেখে এবং অন্যকে তা শেখায়।"
3320 - «خيركم من يرجى خيره ويؤمن شره وشركم من لا يرجى خيره ولا يؤمن شره» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
2
(صحيح) … [ع] عن أنس [حم ت] عن أبي هريرة. المشكاة 9493.
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমাদের মধ্যে উত্তম সেই ব্যক্তি, যার কল্যাণের আশা করা যায় এবং যার অনিষ্ট থেকে মানুষ নিরাপদ থাকে। আর তোমাদের মধ্যে নিকৃষ্ট সেই ব্যক্তি, যার কল্যাণের আশা করা যায় না এবং যার অনিষ্ট থেকে মানুষ নিরাপদ থাকে না।