সহীহুল জামি
2541 - «أوصيك أن تستحي من الله تعالى كما تستحي من الرجل الصالح من قومك» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) … [الحسن بن سفيان طب هب] عن سعيد بن يزيد بن الأزور. الصحيحة 741: حم في [الزهد] ، الخرائطي في [مكارم الأخلاق] ، الضياء.
সাঈদ ইবনু ইয়াযীদ ইবনুল আযওয়ার থেকে বর্ণিত, "আমি তোমাকে উপদেশ দিচ্ছি যে, তুমি আল্লাহ তাআ'লাকে এমনভাবে লজ্জা করো যেমন তুমি তোমার কওমের কোনো নেককার লোককে লজ্জা করে থাকো।"
2542 - «أوصيك أن لا تكون لعانا» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) … [حم تخ طب] عن جرموز بن أوس. الصحيحة 1729.
জারমুয ইবনে আওস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "আমি তোমাকে উপদেশ দিচ্ছি যে, তুমি যেন অভিশাপকারী না হও।"
2543 - «أوصيك بتقوى الله تعالى فإنه رأس كل شيء وعليك بالجهاد فإنه رهبانية الإسلام وعليك بذكر الله تعالى وتلاوة القرآن فإنه روحك في السماء وذكرك في الأرض» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(حسن) … [حم] عن أبي سعيد. الروض النضير 2/372، الصحيحة 555.
আবূ সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমি তোমাকে আল্লাহ তাআলার তাকওয়া অবলম্বনের উপদেশ দিচ্ছি, কারণ এটি সকল কিছুর মূল। আর তুমি জিহাদকে আঁকড়ে ধরো, কারণ এটি ইসলামের বৈরাগ্য। আর তুমি আল্লাহ তাআলার যিকির ও কুরআন তিলাওয়াতকে আঁকড়ে ধরো, কারণ এটি আসমানে তোমার রূহ এবং যমীনে তোমার সুনাম।
2544 - «أوصيك بتقوى الله تعالى في سر أمرك وعلانيته وإذا أسأت فأحسن ولا تسألن أحدا شيئا ولا تقبض أمانة ولا تقض بين اثنين» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(حسن) … [حم] عن أبي ذر. صحيح الترغيب 804.
আবূ যর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেন: আমি তোমাকে উপদেশ দিচ্ছি যে তুমি তোমার গোপন ও প্রকাশ্য সকল বিষয়ে আল্লাহ তাআলার তাকওয়া (ভয়) অবলম্বন করবে। আর যদি তুমি কোনো খারাপ কাজ করে ফেল, তবে তার সাথে সাথে ভালো কাজ করো (যা পাপকে মুছে দেবে)। আর তুমি যেন কারো কাছে কোনো কিছু না চাও। আর কোনো আমানত গ্রহণ করো না। আর দুইজনের মাঝে বিচার করো না।
2545 - «أوصيك بتقوى الله تعالى والتكبير على كل شرف» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(حسن) … [هـ] عن أبي هريرة. الصحيحة 1730: حم، ابن أبي شيبة، ت، ابن خزيمة، المحاملي، ك، هق.
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:) আমি তোমাকে আল্লাহ তা‘আলার তাকওয়া (ভীতি) অবলম্বন করার এবং প্রতিটি উঁচু স্থানে (আরোহণকালে) তাকবীর (আল্লাহু আকবার) বলার উপদেশ দিচ্ছি।
2546 - `أوصيكم بأصحابي ثم الذين يلونهم ثم يفشو الكذب حتى يحلف الرجل ولا يستحلف ويشهد الشاهد ولا يستشهد ألا لا يخلون رجل بامرأة إلا كان ثالثهما الشيطان عليكم بالجماعة وإياكم والفرقة فإن الشيطان مع الواحد وهو مع الاثنين
أبعد من أراد بحبوحة الجنة فليلزم الجماعة من سرته حسنته وساءته سيئته فذلكم المؤمن`.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) … [حم ت ك] عن عمر. الصحيحة 1116، السنة 87، 88.
উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “আমি তোমাদেরকে আমার সাহাবীগণের (সঙ্গীগণ) ব্যাপারে উপদেশ দিচ্ছি, এরপর তাদের পরের প্রজন্মের (তাবেয়ীগণ) ব্যাপারে, এরপর মিথ্যা প্রসার লাভ করবে, এমনকি লোকেরা শপথ করতে থাকবে যদিও তাকে শপথ করতে বলা হবে না, এবং সাক্ষী সাক্ষ্য দেবে যদিও তাকে সাক্ষ্য দিতে ডাকা হবে না। সাবধান! কোনো পুরুষ যেন কোনো নারীর সাথে নির্জনে না থাকে, কারণ তাদের তৃতীয়জন হয় শয়তান। তোমরা জামাআতকে (ঐক্যবদ্ধ সমাজ) আঁকড়ে ধরো এবং বিচ্ছিন্নতা থেকে দূরে থাকো। কারণ শয়তান একাকী মানুষের সাথে থাকে, আর সে দুইজনের থেকে দূরে থাকে। যে ব্যক্তি জান্নাতের মধ্যভাগ (সর্বশ্রেষ্ঠ অংশ) কামনা করে, সে যেন জামাআতের সাথে লেগে থাকে। যার নেক কাজ তাকে আনন্দিত করে এবং তার মন্দ কাজ তাকে ব্যথিত করে, সেই-ই হচ্ছে মুমিন।”
2547 - «أوصيكم بالأنصار فإنهم كرشي وعيبتي1 وقد قضوا الذي عليهم وبقي الذي لهم فاقبلوا من محسنهم وتجاوزوا عن مسيئهم» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) … [خ] عن أنس.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমি তোমাদেরকে আনসারদের (সাহায্যকারীদের) সাথে সদ্ব্যবহার করার উপদেশ দিচ্ছি, কারণ তারা আমার অন্তরঙ্গ দল ও আমার বিশ্বস্ত ভান্ডারস্বরূপ। তারা তাদের উপর অর্পিত দায়িত্ব সম্পন্ন করেছে, আর তাদের প্রাপ্য বাকি রয়েছে। সুতরাং তোমরা তাদের নেককারদের ভালো আচরণ গ্রহণ করো এবং তাদের পাপীদের ভুল ক্ষমা করে দিও।
2548 - «أوصيكم بالجار» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) … [الخرائطي في مكارم الأخلاق] عن أبي أمامة. الإرواء 891: حم، طب.
আবূ উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "(আমি তোমাদেরকে) প্রতিবেশীর ব্যাপারে উপদেশ দিচ্ছি।"
2549 - «أوصيكم بتقوى الله والسمع والطاعة وإن أمر عليكم عبد حبشي فإنه من يعش منكم بعدي فسيري اختلافا كثيرا فعليكم بسنتي وسنة الخلفاء المهديين الراشدين تمسكوا بها وعضوا عليها بالنواجذ وإياكم ومحدثات الأمور فإن كل محدثة بدعة وكل بدعة ضلالة» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) … [حم د ت هـ ك] عن العرباض بن سارية. الإرواء 2455، سرح الطحاوية 501، 715، السنة 31، 54.
ইরবায ইবনে সারিয়াহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: আমি তোমাদেরকে আল্লাহ্র তাকওয়া (ভীতি) অবলম্বন করার এবং (নেতার আদেশ) শ্রবণ করার ও মান্য করার উপদেশ দিচ্ছি, যদিও তোমাদের উপর কোনো আবিসিনীয় (হাবশী) গোলামকে নেতা নিযুক্ত করা হয়। কেননা, তোমাদের মধ্যে যারা আমার পরে জীবিত থাকবে, তারা বহু মতপার্থক্য দেখতে পাবে। সুতরাং তোমরা আমার সুন্নাত এবং হেদায়েতপ্রাপ্ত খুলাফায়ে রাশেদীনের সুন্নাতকে দৃঢ়ভাবে আঁকড়ে ধরবে। তোমরা তা মাড়ির দাঁত দিয়েও শক্তভাবে ধরে থাকবে। আর তোমরা নতুন সৃষ্ট বিষয়সমূহ (যা পরে দ্বীনের মধ্যে সৃষ্টি করা হয়েছে) থেকে দূরে থাকবে। কারণ প্রতিটি নতুন সৃষ্ট বিষয়ই বিদআত, এবং প্রতিটি বিদআতই হলো ভ্রষ্টতা।
2550 - «أوف بنذرك» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) … [حم ق ت] عن ابن عمر. مختصر مسلم 1002.
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "তুমি তোমার মান্নত পূর্ণ করো।"
2551 - «أوف بنذرك فإنه لا وفاء لنذر في معصية الله تعالى ولا فيما لا يملك ابن آدم» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) … [د] عن ثابت بن الضحاك. المشكاة 3437.
সাবিত ইবন আদ-দাহহাক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "(তুমি) তোমার মানত পূর্ণ করো। কারণ আল্লাহর অবাধ্যতার ক্ষেত্রে কোনো মানত পূর্ণ করা চলে না, এবং আদম সন্তান যার মালিক নয়, তার ক্ষেত্রেও (মানত পূর্ণ করা চলে না)।"
2552 - «أوفي شك أنت يا ابن الخطاب؟! أولئك قوم عجلت لهم طيباتهم في الحياة الدنيا» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) … [حم ق ت] عن عمر.
উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "[তুমি কি সন্দেহের] মধ্যে আছো, হে খাত্তাবের পুত্র?! তারা এমন এক সম্প্রদায় যাদের জন্য তাদের উত্তম বস্তুসমূহ দুনিয়ার জীবনেই ত্বরান্বিত করা হয়েছে।"
2553 - «أوفوا بحلف الجاهلية فإن الإسلام لم يزده إلا شدة ولا تحدثوا حلفا في الإسلام» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(حسن) … [حم ت] عن ابن عمرو. المشكاة 3983.
ইবনু আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা জাহিলিয়াতের (অন্ধকার যুগের) শপথ পূর্ণ করো, কেননা ইসলাম এর গুরুত্ব কেবল বৃদ্ধিই করেছে। আর ইসলামের মধ্যে কোনো নতুন শপথ স্থাপন করো না।
2554 - «أوكلما نفرنا في سبيل الله تخلف أحدهم له نبيب كنبيب التيس منح إحداهن الكثبة من اللبن؟! والله لا أقدر على أحدهم إلا نكلت به» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) … [حم م د] عن جابر بن سمرة [م] عن أبي سعيد. مختصر مسلم 1038، الإرواء 2380.
আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত... আর যখনই আমরা আল্লাহর পথে অভিযানে বের হই, তখনই কি তাদের কেউ কেউ ছাগলের ডাকের মতো শব্দ নিয়ে পিছনে পড়ে থাকে, এবং নারীদের একজনকে দুধের পাত্র দান করে (বা দুধ পান করায়)?! আল্লাহর কসম, আমি যদি তাদের কাউকে হাতের নাগালে পাই, তবে আমি তাকে অবশ্যই দৃষ্টান্তমূলক শাস্তি দেব।
2555 - «أولكلكم ثوبان؟» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) … [ق ن هـ] عن أبي هريرة [حم د حب] عن طلق. صحيح أبي داود 636، مختصر البخاري 199، مختصر مسلم، مختصر مسلم 230.
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত... "[তিনি জিজ্ঞাসা করলেন,] আর তোমাদের সকলের কি দুটি করে কাপড় আছে?"
2556 - «أولم ولو بشاة» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) … [مالك حم ق 4] عن أنس [خ] عن عبد الرحمن بن عوف. مختصر مسلم 819.
আব্দুর রহমান ইবনে আওফ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
"তুমি ওলীমা (বিবাহের ভোজ) করো, যদিও তা একটি মাত্র ছাগল দ্বারা হয়।"
2557 - «أولياء الله تعالى: الذين إذا رءوا ذكر الله تعالى» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(حسن) … [الحكيم] عن ابن عباس. الصحيحة 1732: المروزي، طب، أبو نعيم، الضياء. ابن المبارك سعيد بن جبير مرسلا.
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ তা‘আলার ওলিগণ (বন্ধুগণ) হলেন তারা, যাদেরকে দেখলে আল্লাহ তা‘আলাকে স্মরণ করা হয়।
2558 - «أوما علمت ما أصاب صاحب بني إسرائيل؟ كانوا إذا أصابهم شيء من البول قرضوه بالمقاريض فنهاهم صاحبهم فعذب في قبره» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) … [حم ن] عن عبد الرحمن بن حسنة. صحيح الترغيب 156: ابن ماجه، حب، ك، ابن أبي شيبة، الحميدي، ع.
আব্দুর রহমান ইবনে হাসানা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, “তুমি কি জানো না, বনী ইসরাঈলের সেই ব্যক্তির কী হয়েছিল? তাদের (বনী ইসরাঈলদের) কাপড়ে যখন পেশাবের সামান্য ছিটা লাগত, তখন তারা তা কাঁচি দিয়ে কেটে ফেলত। কিন্তু তাদের সেই নেতা তাদেরকে তা করতে নিষেধ করল। ফলে তাকে তার কবরে শাস্তি দেওয়া হলো।”
2559 - «أوما علمت ما شارطت عليه ربي؟ قلت: اللهم إنما أنا بشر فأي المسلمين لعنته أو سببته فاجعله له زكاة وأجرا» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) … [م] عن عائشة. الصحيحة 83، مختصر مسلم 1825.
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: “তুমি কি জানো না, আমি আমার রবের কাছে কী শর্ত করেছি?” (আমি বলেছি,) “হে আল্লাহ! আমি তো একজন মানুষ মাত্র। সুতরাং আমি মুসলিমদের মধ্য থেকে যাকে লা’নত (অভিশাপ) করি অথবা গালি দেই, তুমি সেটিকে তার জন্য পবিত্রতা (যাকাত) এবং প্রতিদানস্বরূপ করে দাও।”
2560 - «أول الآيات طلوع الشمس من مغربها» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) … [طب] عن أبي أمامة. مختصر مسلم 2053، م – عبد الله بن عمرو1.
আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, [কেয়ামতের] প্রথম নিদর্শন হলো সূর্য পশ্চিম দিক থেকে উদিত হওয়া।