সহীহুল জামি
2201 - «إن من أحبكم إلي وأقربكم مني مجلسا يوم القيامة أحاسنكم أخلاقا وإن أبغضكم إلي وأبعدكم مني يوم القيامة الثرثارون والمتشدقون والمتفيهقون قالوا: يا رسول الله ما المتفيهقون؟ قال: المتكبرون» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(حسن) … [ت] عن جابر. الصحيحة 791.
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই তোমাদের মধ্যে আমার নিকট সবচেয়ে প্রিয় এবং কিয়ামতের দিন মজলিসে আমার সবচেয়ে নিকটবর্তী হবে তারা, যারা তোমাদের মধ্যে সর্বোত্তম চরিত্রের অধিকারী। আর কিয়ামতের দিন আমার নিকট তোমাদের মধ্যে সবচেয়ে ঘৃণিত ও সবচেয়ে দূরে অবস্থান করবে তারা, যারা হল থারثارূন (অতিরিক্ত বাচাল), মুতাশাদ্দিকূন (যারা মুখ বিকৃত করে বা বানিয়ে কথা বলে) এবং মুতাফায়হিকূন। সাহাবীগণ বললেন: হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! মুতাফায়হিকূন কারা? তিনি বললেন: অহংকারীরা।
2202 - «إن من أحسن الناس صوتا بالقرآن الذي إذا سمعته يقرأ رأيت أنه يخشى الله» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) … [هـ] عن جابر. الترغيب 2/215.
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই মানুষের মধ্যে কুরআনের সর্বোত্তম কণ্ঠস্বর বিশিষ্ট ব্যক্তি সে, যাকে তুমি যখন তিলাওয়াত করতে শোনো, তখন তুমি মনে করো যে সে আল্লাহকে ভয় করে।
2203 - «إن من أربى الربا الاستطالة في عرض المسلم بغير حق» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) … [حم د] عن سعيد بن زيد. المشكاة 5045: و [المختارة] .
সাঈদ ইবন যায়দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় সবচেয়ে মারাত্মক সুদের অন্তর্ভুক্ত হলো অন্যায়ভাবে কোনো মুসলিমের মান-সম্মান নষ্ট করা।
2204 - «إن من أشد الناس عذابا يوم القيامة الذين يشبهون بخلق الله» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) … [م ن هـ] عن عائشة. مختصر مسلم 1368.
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় কিয়ামতের দিন মানুষের মধ্যে তাদেরই সবচেয়ে কঠিন শাস্তি হবে, যারা আল্লাহর সৃষ্টির অনুরূপ তৈরি করে।
2205 - «إن من أشراط الساعة أن تقاتلوا قوما ينتعلون نعال الشعر وإن من أشراط الساعة أن تقاتلوا قوما عراض الوجوه كأن وجوههم المجان المطرقة» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) … [حم خ هـ] عن عمرو بن تغلب.
আমর ইবনু তাগলিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় কিয়ামতের নিদর্শনসমূহের মধ্যে অন্যতম হলো তোমরা এমন এক জাতির সাথে যুদ্ধ করবে যারা পশমের জুতা পরিধান করে। আর কিয়ামতের নিদর্শনসমূহের মধ্যে অন্যতম হলো তোমরা এমন এক জাতির সাথে যুদ্ধ করবে যাদের মুখমণ্ডল চওড়া, যেন তাদের মুখমণ্ডল চামড়ায় মোড়া ঢালের মতো।
2206 - «إن من أشراط الساعة أن يرفع العلم ويظهر الجهل ويفشو الزنا ويشرب الخمر ويذهب الرجال وتبقى النساء حتى يكون لخمسين امرأة قيم واحد» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) … [حم ق ت ن هـ] عن أنس. مختصر مسلم 1856.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় কিয়ামতের আলামতসমূহের মধ্যে রয়েছে যে জ্ঞান তুলে নেওয়া হবে, মূর্খতা প্রকাশ পাবে, যেনা (ব্যভিচার) ব্যাপক হবে, মদ্যপান করা হবে, পুরুষেরা চলে যাবে এবং নারীরা অবশিষ্ট থাকবে। এমনকি পঞ্চাশজন নারীর জন্য একজন তত্ত্বাবধায়ক থাকবে।
2207 - «إن من أشراط الساعة أن يلتمس العلم عند الأصاغر» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) … [طب] عن أبي أمية الجمحي. الصحيحة 695: ابن المبارك، أبو عمرو الداني، اللالكائي.
আবূ উমাইয়া আল-জুমাহী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় কিয়ামতের নিদর্শনসমূহের অন্যতম হলো, জ্ঞান অন্বেষণ করা হবে ছোটদের কাছে।
2208 - «إن من أطيب ما أكل الرجل من كسبه وولده من كسبه» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) … [د ك] عن عائشة. أحاديث البيوع: حم، ن، ت، الدارمي، ابن ماجه، الطيالسي.
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিঃসন্দেহে যা কিছু মানুষ ভক্ষণ করে, তন্মধ্যে সর্বোত্তম হলো তার নিজের উপার্জন থেকে ভক্ষণ করা। আর তার সন্তানও তার উপার্জনের অন্তর্ভুক্ত।
2209 - «إن من أعظم الجهاد كلمة عدل عند سلطان جائر» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
.
(صحيح) … [ت] عن أبي سعيد. الصحيحة 491.
আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই সবচেয়ে বড় জিহাদ হলো অত্যাচারী শাসকের নিকট একটি ন্যায়সংগত কথা বলা।
2210 - «إن من أعظم الفرى أن يدعى الرجل إلى غير أبيه أو يرى عينيه ما لم تريا ويقول على رسول الله صلى الله عليه وسلم ما لم يقل» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) … [خ] عن واثلة.
ওয়াছিলাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: নিঃসন্দেহে সবচেয়ে বড় মিথ্যাগুলোর মধ্য থেকে হলো এই যে, কোনো ব্যক্তি তার নিজের পিতা ব্যতীত অন্য কারো দিকে নিজেকে সম্বন্ধিত (বংশীয় দাবি) করে, অথবা তার দুই চোখ যা দেখেনি, তা সে দেখেছে বলে দাবি করে, আর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর উপর এমন কথা বলে যা তিনি বলেননি।
2211 - «إن من أفرى الفرى أن يرى الرجل عينه في المنام ما لم تر» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) … [حم] عن ابن عمر.
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "নিশ্চয় মিথ্যা রচনার মধ্যে সবচেয়ে জঘন্য মিথ্যা হল এই যে, কোনো লোক স্বপ্নে এমন কিছু দেখার দাবি করা যা তার চোখ দেখেনি।"
2212 - «إن من أفضل أيامكم يوم الجمعة فيه خلق آدم وفيه قبض وفيه النفخة وفيه الصعقة فأكثروا علي من الصلاة فيه فإن صلاتكم معروضة علي إن الله حرم على الأرض أن تأكل أجساد الأنبياء» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) … [حم د ن هـ حب ك] عن أوس بن أوس. المشكاة 1361، صحيح الترغيب 698 وابن خزيمة.
আওস ইবনে আওস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় তোমাদের দিনগুলোর মধ্যে শ্রেষ্ঠ দিন হলো জুমু'আর দিন। এই দিনেই আদমকে সৃষ্টি করা হয়েছিল এবং এই দিনেই তাঁর রূহ কবজ করা হয়েছিল, এই দিনেই শিঙ্গায় ফুঁক দেওয়া হবে (পুনরুত্থানের জন্য) এবং এই দিনেই (প্রথম) মূর্ছা যাওয়া ঘটবে। অতএব, তোমরা এই দিনে আমার উপর বেশি করে দরূদ পাঠ করো, কারণ তোমাদের দরূদ আমার কাছে পেশ করা হয়। নিশ্চয় আল্লাহ তা'আলা জমিনের জন্য হারাম করে দিয়েছেন যে সে যেন নবীদের দেহ ভক্ষণ করে।
2213 - `إن من أكبر الكبائر الشرك بالله وعقوق الوالدين واليمين الغموس وما حلف حالف بالله يمين صبر فأدخل فيها مثل
جناح بعوضة إلا جعلت نكتة في قلبه إلى يوم القيامة`.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(حسن) … [حم ت حب ك] عن عبد الله بن أنيس. المشكاة 3777.
আবদুল্লাহ ইবনে উনাইস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই সবচেয়ে বড় কবীরা গুনাহগুলোর মধ্যে হলো আল্লাহর সাথে শিরক করা, পিতা-মাতার অবাধ্যতা করা এবং ইয়ামীনুল গামূস (মিথ্যা শপথ, যা শপথকারীকে গুনাহের মধ্যে ডুবিয়ে দেয়)। আর কোনো ব্যক্তি আল্লাহর নামে কোনো ‘ইয়ামীনে সবর’ (বাধ্যতামূলক শপথ) করে, আর তাতে মশার ডানার সমপরিমাণ মিথ্যা প্রবেশ করায়, তাহলে কিয়ামত পর্যন্ত তার হৃদয়ে একটি কালো দাগ পড়ে যায়।
2214 - «إن من أكبر الكبائر أن يلعن الرجل والديه: يلعن أبا الرجل فيلعن أباه ويلعن أمه فيلعن أمه» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) … [د] عن ابن عمرو. الترغيب 3/221.
আবদুল্লাহ ইবন আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই সবচেয়ে বড় কবিরা গুনাহগুলোর মধ্যে একটি হলো, কোনো ব্যক্তির তার মাতা-পিতাকে অভিশাপ দেওয়া। (তা এভাবে ঘটে যে,) সে অন্য কোনো ব্যক্তির পিতাকে অভিশাপ দেয়, ফলে সেই ব্যক্তি তার (প্রথমোক্ত ব্যক্তির) পিতাকে অভিশাপ দেয়, আর সে তার মাতাকে অভিশাপ দেয়, ফলে সেও তার মাতাকে অভিশাপ দেয়।
2215 - «إن من البيان سحرا وإن من الشعر حكما» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) … [حم د] ابن عباس. الصحيحة 1731: حب، ك.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় কিছু বাচনভঙ্গি (বা বাগ্মিতা) জাদুস্বরূপ এবং নিশ্চয় কিছু কবিতা প্রজ্ঞা (বা জ্ঞানগর্ভ বিচার) স্বরূপ।
2216 - «إن من البيان لسحرا» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) … [مالك حم خ د ت] ابن عمر. المشكاة 4783.
আবদুল্লাহ ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই কিছু কিছু বাগ্মিতা যাদুস্বরূপ।
2217 - «إن من الحنطة خمرا وإن من الشعير خمرا وإن من التمر خمرا وإن من الزبيب خمرا وإن من العسل خمرا وأنا أنهى عن كل مسكر» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) … [حم ت هـ ك] عن النعمان بن بشير. المشكاة 3647، الصحيحة 1593.
নু'মান ইবনে বশীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় গম থেকে মদ (খামর) হয়, নিশ্চয় যব থেকেও মদ হয়, নিশ্চয় খেজুর থেকেও মদ হয়, নিশ্চয় কিশমিশ থেকেও মদ হয় এবং নিশ্চয় মধু থেকেও মদ হয়। আর আমি প্রত্যেক নেশাকর বস্তু থেকে নিষেধ করি।
2218 - «إن من الشجر شجرة لا يسقط ورقها وإنها مثل المسلم فحدثوني ما هي؟ ثم قال: هي النخلة» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) … [حم ق ت] عن ابن عمر.
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় গাছপালার মধ্যে এমন একটি গাছ আছে, যার পাতা ঝরে না আর তা মুসলিমের মতো। সুতরাং তোমরা আমাকে বলো, সেটা কী? অতঃপর তিনি বললেন: সেটি হলো খেজুর গাছ।
2219 - «إن من الشعر حكمة» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) … [حم ق د هـ] عن أبي [ت] ابن مسعود [طب] عن عمرو بن عوف وأبي بكرة [حل] عن أبي هريرة [خط] عن عائشة وحسان بن ثابت [ابن عساكر] عن عمر. المشكاة 4784.
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: নিশ্চয় কিছু কিছু কবিতায় প্রজ্ঞা রয়েছে।
2220 - «إن من العنب خمرا وإن من التمر خمرا وإن من العسل خمرا وإن من البر خمرا وإن من الشعير خمرا» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) … [د] عن النعمان بن بشير. المشكاة 3647.
নু'মান ইবনে বাশীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় আঙুর থেকেও মদ তৈরি হয়, খেজুর থেকেও মদ তৈরি হয়, মধু থেকেও মদ তৈরি হয়, গম থেকেও মদ তৈরি হয় এবং যব থেকেও মদ তৈরি হয়।