হাদীস বিএন


সহীহুল জামি





সহীহুল জামি (2141)


2141 - «إن قلوب بني آدم كلها بين أصبعين من أصابع الرحمن كقلب واحد يصرفه حيث شاء» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) … [حم م] عن ابن عمر. الصحيحة 1689.




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় আদম সন্তানের সমস্ত অন্তর পরম করুণাময় (আল্লাহ্)-এর আঙুলসমূহের মধ্যে দুটি আঙুলের মাঝে একটি অন্তরের মতো। তিনি (আল্লাহ্) যেদিকে ইচ্ছা সেটিকে পরিচালিত করেন।









সহীহুল জামি (2142)


2142 - «إن كذبا علي ليس ككذب على أحد فمن كذب علي متعمدا فليتبوأ مقعده من النار» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) … [ق] عن المغيرة [ع] عن سعيد بن زيد. مختصر مسلم 862.




সাঈদ ইবনে যায়েদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই আমার উপর মিথ্যা আরোপ করা অন্য কারও উপর মিথ্যা আরোপ করার মতো নয়। সুতরাং যে ব্যক্তি আমার উপর ইচ্ছাকৃতভাবে মিথ্যা বলবে, সে যেন জাহান্নামে তার আসন তৈরি করে নেয়।









সহীহুল জামি (2143)


2143 - «إن كسر عظم المسلم ميتا ككسره حيا» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) … [عب ص د هـ] عن عائشة. أحكام الجنائز 233: حم، الطحاوي، حب، ابن الجارود، قط، هق.




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই মৃত মুসলিমের হাড় ভাঙা জীবিত অবস্থায় তার হাড় ভাঙার সমতুল্য।









সহীহুল জামি (2144)


2144 - «إن كل صلاة تحط ما بين يديها من خطيئة» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) … [حم طب] عن أبي أيوب. صحيح الترغيب 361: تمام، طب 3879.




আবু আইয়ুব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই প্রত্যেক সালাত তার পূর্বের যাবতীয় গুনাহকে মুছে ফেলে।









সহীহুল জামি (2145)


2145 - «إن لبيوتكم عمارا فحرجوا عليهن ثلاثا فإن بدا لكم بعد ذلك منهن شيء فاقتلوه» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) … [ت] عن أبي سعيد. الضعيفة 3136، مختصر مسلم 1498.




আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় তোমাদের ঘরসমূহের অধিবাসী (জ্বিন বা সাপ) রয়েছে। সুতরাং তোমরা তাদের প্রতি তিনবার সতর্কবাণী উচ্চারণ করো। এরপরও যদি তাদের মধ্যে থেকে কিছু তোমাদের সামনে প্রকাশ পায়, তাহলে তাকে হত্যা করো।









সহীহুল জামি (2146)


2146 - «إن لصاحب الحق مقالا» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) … [حم] عن عائشة [حل] عن أبي حميد الساعدي. الروض النضير 937، أحاديث البيوع: ق – أبي هريرة. أبو الشيخ – عائشة. طب، طص – أبي حميد، مختصر مسلم 957.




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই হকদারের কথা বলার অধিকার রয়েছে।









সহীহুল জামি (2147)


2147 - «إن لكل أمة أمينا وإن أمين هذه الأمة أبو عبيدة بن الجراح» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) … [خ] عن أنس1. حم 3/133، 175، 184، 189، 245، 281. م 7/129 – أنس.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই প্রত্যেক উম্মতের একজন আমীন (বিশ্বস্ত ব্যক্তি) রয়েছে, আর এই উম্মতের আমীন হলেন আবু উবাইদাহ ইবনুল জাররাহ।









সহীহুল জামি (2148)


2148 - «إن لكل أمة فتنة وإن فتنة أمتي المال» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) … [ت ك] عن كعب بن عياض. الصحيحة 592.




কা'ব ইবনু ইয়ায (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই প্রত্যেক উম্মতের জন্য একটি ফিতনা (পরীক্ষা) রয়েছে। আর আমার উম্মতের ফিতনা হলো সম্পদ।









সহীহুল জামি (2149)


2149 - «إن لكل دين خلقا وإن خلق الإسلام الحياء» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(حسن) … [هـ] عن أنس وابن عباس. الروض النضير 41، الصحيحة 940.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই প্রত্যেক ধর্মের একটি চরিত্র (বা বৈশিষ্ট্য) রয়েছে। আর ইসলামের চরিত্র হলো লজ্জা (বা শালীনতা)।









সহীহুল জামি (2150)


2150 - «إن لكل شيء حقيقة وما بلغ عبد حقيقة الإيمان حتى يعلم أن ما أصابه لم يكن ليخطئه وما أخطأه لم يكن ليصيبه» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) … [حم طب] عن أبي الدرداء. الصحيحة 1690.




আবু দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় প্রত্যেক জিনিসেরই একটি বাস্তবতা বা মর্ম রয়েছে। কোনো বান্দা ঈমানের প্রকৃত মকসদে পৌঁছতে পারে না, যতক্ষণ না সে জানতে পারে যে, যা তাকে আঘাত করেছে (বা তার জন্য নির্ধারিত), তা তাকে এড়িয়ে যাওয়ার ছিল না, আর যা তাকে এড়িয়ে গেছে, তা তাকে আঘাত করার (বা পাওয়ার) ছিল না।









সহীহুল জামি (2151)


2151 - «إن لكل شيء شرة ولكل شرة فترة فإن صاحبها سدد وقارب فارجوه وإن أشير إليه بالأصابع فلا تعدوه» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
.
(صحيح) … [ت] عن أبي هريرة. صحيح الترغيب 55، السنة 51: حم، حب.




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: নিশ্চয় প্রত্যেক বিষয়েরই একটি আগ্রহের চরম মুহূর্ত থাকে এবং প্রত্যেক চরম মুহূর্তের পরেই একটি দুর্বলতা বা বিরতির সময় আসে। সুতরাং যদি এই (আগ্রহের) অধিকারী ব্যক্তি সঠিকতা অবলম্বন করে এবং মধ্যমপন্থা বজায় রাখে, তবে তোমরা তাকে ভরসা করো। আর যদি (বাড়াবাড়ির কারণে) তাকে আঙ্গুল দিয়ে দেখিয়ে দেওয়া হয়, তবে তোমরা তাকে উপেক্ষা করো (বা তাকে বিশ্বস্ত বলে গণ্য করো না)।









সহীহুল জামি (2152)


2152 - «إن لكل عمل شرة ولكل شرة فترة فمن كان فترته إلى سنتي فقد اهتدى ومن كانت إلى غير ذلك فقد هلك» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) … [هب] عن ابن عمرو. صحيح الترغيب 55، السنة 51: حم، حب.




ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:) "নিঃসন্দেহে প্রতিটি আমলেরই একটি উদ্দীপনা (জোশ) থাকে, আর প্রতিটি উদ্দীপনার পরই আসে একটা অবসাদ ও শৈথিল্য। সুতরাং যার শৈথিল্য আমার সুন্নাহর দিকে চালিত হয়, সে হেদায়েত লাভ করে। আর যার শৈথিল্য এর বিপরীত দিকে ধাবিত হয়, সে ধ্বংস হয়ে যায়।"









সহীহুল জামি (2153)


2153 - «إن لكل غادر لواء يوم القيامة يعرف به عند استه» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) … [الطيالسي حم] عن أنس1. الصحيحة 1690.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "নিশ্চয়ই প্রত্যেক বিশ্বাসঘাতকের জন্য কিয়ামতের দিন একটি পতাকা থাকবে, যা দ্বারা সে তার পশ্চাদ্দেশে পরিচিত হবে।"









সহীহুল জামি (2154)


2154 - «إن لكل نبي أمينا وأميني أبو عبيدة بن الجراح» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) … [حم] عن عمر2.




উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:) নিশ্চয়ই প্রত্যেক নবীর একজন বিশ্বস্ত (আমিন) ব্যক্তি থাকে, আর আমার বিশ্বস্ত ব্যক্তি হলেন আবূ উবাইদাহ ইবনুল জাররাহ।









সহীহুল জামি (2155)


2155 - «إن لكل نبي حواريا وإن حواري الزبير» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) … [خ ت] عن جابر [ت ك] عن علي. مختصر مسلم 1643 نحوه.




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: নিশ্চয়ই প্রত্যেক নবীর একজন করে হাওয়ারী (বিশেষ শিষ্য/সাহায্যকারী) ছিল, আর আমার হাওয়ারী হলেন যুবাইর।









সহীহুল জামি (2156)


2156 - «إن لكل نبي حوضا وإنهم يتباهون أيهم أكثر واردة وإني أرجوا أن أكون أكثرهم واردة» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) … [ت] عن سمرة. شرح الطحاوية 197، المشكاة 5594، الصحيحة 1589: تخ، السنة الأحاديث 697 إلى 730.




সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "নিশ্চয় প্রতিটি নবীর জন্য একটি হাউয রয়েছে, আর তারা গর্ব করবেন যে, তাদের মধ্যে কার পানকারী বেশি হবে। আর আমি আশা করি, তাদের মধ্যে আমারই পানকারী সবচেয়ে বেশি হবে।"









সহীহুল জামি (2157)


2157 - «إن لكل نبي دعوة قد دعا بها في أمته فاستجيب له وإني اختبأت دعوتي شفاعة لأمتي يوم القيامة» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) … [حم ق] عن أنس. مختصر مسلم 95.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "প্রত্যেক নবীর জন্য একটি দোয়া রয়েছে, যা তিনি তার উম্মতের জন্য করেছেন এবং তা কবুল করা হয়েছে। আর আমি আমার সেই দোয়াকে কিয়ামতের দিন আমার উম্মতের জন্য শাফা‘আত (সুপারিশ) হিসেবে লুকিয়ে রেখেছি।"









সহীহুল জামি (2158)


2158 - «إن لكل نبي ولاة من النبيين وإن وليي أبي3 وخليل ربي» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) … [ت] عن ابن مسعود. المشكاة 5769: الطبري، الطحاوي، ك، خط.




ইবন মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেন: নিশ্চয় প্রত্যেক নবীর জন্য নবীদের মধ্য থেকে বন্ধু/অভিভাবকগণ রয়েছেন। আর আমার বন্ধু/অভিভাবক হলেন আমার পিতা এবং আমার রবের অন্তরঙ্গ বন্ধু।









সহীহুল জামি (2159)


2159 - «إن لك ما احتسبت» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) … [هـ] عن أبي. صحيح أبي داود 566: حم، أبو عوانة، د، الدارمي، هق.




আবু মূসা আল-আশ’আরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই আপনি সেই সওয়াব পাবেন, যার প্রত্যাশা আপনি করেছেন।









সহীহুল জামি (2160)


2160 - «إن لك من الأجر على قدر نصبك ونفقتك» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) … [ك] عن عائشة. الترغيب 2/113.




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই তুমি তোমার কষ্ট ও ব্যয়ের পরিমাণ অনুযায়ী প্রতিদান পাবে।