সহীহুল জামি
1981 - «إن النذر لا يقرب من ابن آدم شيئا لم يكن الله تعالى قدره له ولكن النذر يوافق القدر فيخرج ذلك من البخيل ما لم يكن البخيل يريد أن يخرج» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) … [م هـ] عن أبي هريرة. الإرواء 2585: حم، خ، د ن ابن ماجه، السنة 312.
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: নিশ্চয় মানত আদম সন্তানের জন্য এমন কিছু নিয়ে আসে না যা আল্লাহ তাআলা তার জন্য নির্ধারণ করেননি। তবে মানত তাকদীরের সাথে মিলে যায় এবং এর মাধ্যমে কৃপণ ব্যক্তির থেকে এমন কিছু বের হয়, যা সে বের করতে চায়নি।
1982 - «إن النذر نذران فما كان لله فكفارته الوفاء به وما كان للشيطان فلا وفاء له وعليه كفارة يمين» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) … [هق] عن ابن عباس. الصحيحة 479.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় মান্নত দুই প্রকার। সুতরাং যা আল্লাহর জন্য, তা পূর্ণ করাই তার কাফফারা। আর যা শয়তানের জন্য, তা পূর্ণ করা যাবে না এবং তার জন্য কসমের কাফফারা দিতে হবে।
1983 - «إن النساء شقائق الرجال» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) … [حم] عن عائشة.
صحيح أبي داود 234: د. أبو عوانة، الدارمي – أنس، حم – أم سليم.
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "নিশ্চয়ই নারীরা পুরুষদের সহোদর।"
1984 - «إن النطفة تقع في الرحم أربعين ليلة ثم يتسور عليها الملك الذي يخلقها فيقول: يا رب أذكر أو أنثى؟ فيجعله الله ذكرا أو أنثى ثم يقول: يا رب أسوي أو غير سوي؟ فيجعله الله سويا أو غير سوي ثم يقول: يا رب ما رزقه؟ ما أجله؟ ما خلقه؟ ثم يجعله الله شقيا أو سعيدا» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) … [م] عن حذيفة بن أسيد. مختصر مسلم 1848، الضعيفة 2322.
হুযাইফা ইবনে উসাইদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "নিশ্চয় শুক্রকীট (বা বীর্য) জরায়ুতে চল্লিশ রাত অবস্থান করে। অতঃপর সেই ফেরেশতা যিনি তাকে সৃষ্টি করার জন্য নিযুক্ত, তিনি তার নিকট অবতরণ করেন এবং বলেন, 'হে আমার রব, সে পুরুষ হবে নাকি মহিলা?' তখন আল্লাহ তাকে পুরুষ অথবা মহিলা করেন। এরপর তিনি বলেন, 'হে আমার রব, সে পূর্ণাঙ্গ (সুস্থ) হবে নাকি অপূর্ণাঙ্গ (ত্রুটিযুক্ত)?' তখন আল্লাহ তাকে পূর্ণাঙ্গ অথবা অপূর্ণাঙ্গ করেন। এরপর তিনি বলেন, 'হে আমার রব, তার রিযিক কী হবে? তার আয়ুষ্কাল কত হবে? তার স্বভাব-চরিত্র কেমন হবে?' অতঃপর আল্লাহ তাকে হয় দুর্ভাগ্যজনক অথবা ভাগ্যবান করেন।"
1985 - «إن النفس المخلوقة لكائنة» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) … [طب] عن عبادة بن الصامت. الصحيحة 1333: طس.
উবাদাহ ইবনুস সামিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় সৃষ্ট আত্মা (নফস) বিদ্যমান (বা অস্তিত্বশীল)।
1986 - «إن النهبة ليست بأحل من الميتة» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) … [د] عن رجل. الصحيحة 1673: هق.
একজন পুরুষ থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই লুট (বলপূর্বক ছিনিয়ে নেওয়া) মরা পশুর মাংসের (মৃত প্রাণীর) চেয়ে বেশি হালাল নয়।
1987 - «إن النهبة لا تحل» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) … [هـ حب ك] عن ثعلبة بن الحكم. الصحيحة 1673: الطيالسي، حم، الطحاوي.
সা'লাবা ইবনুল হাকাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "নিশ্চয়ই লুণ্ঠন বৈধ নয়।"
1988 - «إن الوسيلة درجة عند الله ليس فوقها درجة فسلوا الله أن يؤتينيها على الخلق يوم القيامة» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(حسن) … [ابن مردويه] عن أبي سعيد. فضل الصلاة 49.
আবূ সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "নিশ্চয় আল-ওয়াসীলা আল্লাহর নিকট এমন একটি মর্যাদা, যার উপরে আর কোনো মর্যাদা নেই। অতএব তোমরা আল্লাহর নিকট প্রার্থনা করো, যেন কিয়ামতের দিন সকল সৃষ্টির উপরে তিনি আমাকে তা দান করেন।"
1989 - «إن الولد مبخلة مجبنة» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) … [هـ] عن يعلى بن مرة. المشكاة 4692: حم ك.
ইয়া'লা ইবনু মুররাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই সন্তান কৃপণতা ও ভীরুতার কারণ হয়।
1990 - «إن الولد مبخلة مجبنة مجهلة محزنة» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) … [ك1] عن الأسود بن خلف [طب] عن خولة بن حكيم. المشكاة 4691، 4692.
খাওলা বিনত হাকীম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, “নিঃসন্দেহে সন্তান (পিতা-মাতার জন্য) কৃপণতার, ভীরুতার, অজ্ঞতার এবং দুঃখ-কষ্টের কারণ।”
1991 - «إن الهجرة لا تنقطع ما دام الجهاد» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) … [حم] عن جنادة. الصحيحة 1674: الطحاوي، حم الطحاوي، حب، خط – عبد الله بن السعدي.
আব্দুল্লাহ ইবনু আস-সা'দী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই হিজরত বন্ধ হবে না, যতক্ষণ পর্যন্ত জিহাদ বিদ্যমান থাকবে।
1992 - «إن الهدى الصالح والسمت الصالح جزء من سبعين جزءا من النبوة» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(حسن) … [طب] عن ابن عباس. الروض النضير 374.
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই উত্তম পথনির্দেশ এবং উত্তম আচার-ব্যবহার নবুয়তের সত্তরটি অংশের একটি অংশ।
1993 - «إن الهدي الصالح والسمت الصالح والاقتصاد جزء من خمسة وعشرين جزءا من النبوة» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(حسن) … [حم د] عن ابن عباس. الروض النضير 384: خد، الطحاوي، طب، عد.
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই উত্তম আচরণ, উত্তম বেশভূষা এবং পরিমিতিবোধ (মধ্যপন্থা) নবুয়তের পঁচিশ ভাগের একটি অংশ।
1994 - «إن اليدين يسجدان كما يسجد الوجه فإذا وضع أحدكم وجهه فليضع يديه وإذا رفعه فليرفعهما» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) … [د ن ك] عن ابن عمر. المشكاة 605، صحيح أبي داود 381، الإرواء: 302، صفة الصلاة 122.
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় হাত দুটি সেভাবে সিজদা করে যেভাবে মুখমণ্ডল সিজদা করে। সুতরাং যখন তোমাদের কেউ তার মুখমণ্ডল রাখে, তখন সে যেন তার হাত দুটিও রাখে, আর যখন সে মুখমণ্ডল তুলে নেয়, তখন যেন সে হাত দুটিও তুলে নেয়।
1995 - «إن اليوم يوم عاشوراء فمن أكل فلا يأكل شيئا بقية يومه ومن لم يكن أكل أو شرب فليصم» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) … [حب] عن سلمة بن الأكوع. مختصر البخاري 936.
সালামা ইবনুল আকওয়া (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "নিশ্চয় আজ আশুরার দিন, সুতরাং যে (ইতিমধ্যে) খেয়েছে, সে যেন দিনের বাকি অংশে আর কিছু না খায়। আর যে খায়নি বা পান করেনি, সে যেন রোযা রাখে।"
1996 - «إن اليهود إذا سلم عليكم أحدهم فإنما يقول: السام عليكم فقولوا: وعليكم» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) … [د ت] عن ابن عمر. الإرواء 1271: حم.
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই ইয়াহুদিরা যখন তোমাদের কাউকে সালাম দেয়, তখন তারা বলে: ‘আস-সামু আলাইকুম’ (তোমাদের উপর মরণ আসুক)। তোমরা উত্তরে বল: ‘ওয়া আলাইকুম’ (আর তোমাদের উপরও)।
1997 - «إن اليهود ليحسدونكم على السلام والتأمين» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) … [خط الضياء] عن أنس. الصحيحة 691، 692: ابن خزيمة، أبو نعيم، عائشة.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই ইহুদিরা তোমাদেরকে সালাম ও আমীন (তা'মীন) বলার জন্য ঈর্ষা করে।
1998 - «إن اليهود والنصارى لا يصبغون فخالفوهم» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) … [ق د ن هـ] عن أبي هريرة. غاية المرام 104، مختصر مسلم 1348.
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় ইহুদি ও খ্রিস্টানরা (চুল বা দাড়ি) খেজাব ব্যবহার করে না, অতএব তোমরা তাদের বিরোধিতা করো।
1999 - «إن أمامكم حوضا كما بين جرباء وأذرح فيه أباريق كنجوم السماء من ورده فشرب منه لم يظمأ بعدها أبدا» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) … [م] عن ابن عمر. مختصر مسلم 1551، م 7/ 69، حم 2/234.
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমাদের সামনে একটি হাউয (নদী) রয়েছে, যা জারবা ও আযরুহ নামক স্থান দু’টির মধ্যবর্তী দূরত্বের ন্যায় প্রশস্ত। তাতে আকাশের তারকারাজির ন্যায় অসংখ্য পানপাত্র (আব্বারিক) থাকবে। যে তাতে পৌঁছবে এবং পান করবে, সে এরপর আর কখনও পিপাসার্ত হবে না।
2000 - «إن أمامكم حوضا ما بين ناحيتيه كما بين جرباء وأذرح» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) … [حم م] عن ابن عمر. حم 2/21، 125، خ 4/247، مختصر مسلم 1551.
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় তোমাদের সামনে একটি হাউয (জলাধার) রয়েছে, যার দুই প্রান্তের দূরত্ব জারবা ও আযরুহের মধ্যবর্তী দূরত্বের সমান।