হাদীস বিএন


সহীহুল জামি





সহীহুল জামি (1921)


1921 - «إن الله ينهاكم أن تأتوا النساء في أدبارهن» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) … [طب] عن خزيمة بن ثابت. آداب الزفاف 27، الإرواء 2005.




খুযাইমাহ ইবনু সাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় আল্লাহ তোমাদেরকে নারীদের পায়ুপথে সহবাস করতে নিষেধ করেছেন।









সহীহুল জামি (1922)


1922 - «إن الله ينهاكم أن تحلفوا بآبائكم» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) … [حم ق 4] عن ابن عمر. مختصر مسلم 1010.




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় আল্লাহ তোমাদেরকে তোমাদের পিতৃপুরুষদের নামে কসম করতে নিষেধ করেছেন।









সহীহুল জামি (1923)


1923 - `إن الله ينهاكم أن تحلفوا بآبائكم فمن كان
حالفا فليحلف بالله وإلا فليصمت`.


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) … [مالك حم ق د ت] عن عمر. الإرواء 2560.




উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই আল্লাহ তোমাদেরকে তোমাদের পিতৃপুরুষদের নামে কসম করতে নিষেধ করেছেন। সুতরাং যে কসম করতে চায়, সে যেন আল্লাহর নামে কসম করে, অন্যথায় সে যেন চুপ থাকে।









সহীহুল জামি (1924)


1924 - «إن الله يوصيكم بأمهاتكم ثلاثا إن الله تعالى يوصيكم بآبائكم مرتين إن الله تعالى يوصيكم بالأقرب فالأقرب» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) … [خد هـ طب ك] عن المقدام. الصحيحة 1666.




মিকদাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ্‌ তোমাদেরকে তোমাদের মায়েদের ব্যাপারে উপদেশ দেন—তিনবার। আল্লাহ্‌ তাআলা তোমাদেরকে তোমাদের পিতাদের ব্যাপারে উপদেশ দেন—দুইবার। আল্লাহ্‌ তাআলা তোমাদেরকে নিকটাত্মীয়দের ব্যাপারে, অতঃপর তার পরের নিকটাত্মীয়দের ব্যাপারে উপদেশ দেন।









সহীহুল জামি (1925)


1925 - «إن الماء طهور لا ينجسه شيء» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) … [حم 3 قط هق1] عن أبي سعيد. صحيح أبي داود 225، المشكاة 288.




আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় পানি পবিত্র (বা পবিত্রকারী), কোনো কিছু একে অপবিত্র করে না।









সহীহুল জামি (1926)


1926 - «إن الماء ليس عليه جنابة ولا ينجسه شيء» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) … [حم] عن ميمونة. صحيح أبي داود 61: قط.




মায়মূনা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই পানির উপর জানাবত (বড় নাপাকী) আরোপিত হয় না, আর কোনো কিছু তাকে নাপাক করে না।









সহীহুল জামি (1927)


1927 - «إن الماء لا يجنب» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) … [د ت هـ حب ك هق] عن ابن عباس. المشكاة 457، صحيح أبي داود 61.




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় পানি নাপাক হয় না।









সহীহুল জামি (1928)


1928 - «إن الماء لا ينجسه شيء» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) … [هـ] عن جابر [حم ن] عن ابن عباس. التعليق على إزالة الدهش رقم 2: الضياء.




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় পানিকে কোনো কিছু অপবিত্র করে না।









সহীহুল জামি (1929)


1929 - «إن المؤذن يغفر له مدى2 صوته ويصدقه كل رطب ويابس سمع صوته والشاهد عليه3 خمس وعشرون درجة» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(حسن) … [حم] عن أبي هريرة. تخريج الترغيب 2/107: حب.




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় মুয়াজ্জিনকে তার কণ্ঠস্বর যতদূর পৌঁছায় ততদূর পর্যন্ত ক্ষমা করে দেওয়া হয়। আর তার কণ্ঠস্বর যে সমস্ত ভেজা ও শুকনো বস্তু শুনতে পায়, তারা সবাই তাকে সত্যায়ন করে (বা তার পক্ষে সাক্ষ্য দেয়)। আর (আজানের) সাক্ষ্যের বিনিময়ে তার জন্য পঁচিশটি মর্যাদা রয়েছে।









সহীহুল জামি (1930)


1930 - `إن المؤمن إذا وضع في قبره أتاه ملك فيقول له:
ما كنت تعبد؟ فإن الله هداه قال: كنت أعبد الله فيقول له: ما كنت تقول في هذا الرجل؟ فيقول: هو عبد الله ورسوله فما يسأل عن شيء غيرها فينطلق به إلى بيت كان في النار فيقال له: هذا بيتك كان في النار ولكن الله عصمك ورحمك فأبدلك به بيتا في الجنة فيقول: دعوني حتى أذهب فأبشر أهلي فيقال له: اسكن; وإن الكافر إذا وضع في قبره أتاه ملك فينتهره فيقول له: ما كنت تعبد؟ فيقول: لا أدري فيقال له: لا دريت ولا تليت فيقال: فما كنت تقول في هذا الرجل؟ فيقول: كنت أقول ما تقول الناس فيضربه بمطراق من حديد بين أذنيه فيصيح صيحة يسمعها الخلق غير الثقلين`.


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) … [د] عن أنس. الصحيحة 1344: حم.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই মুমিন ব্যক্তিকে যখন তার কবরে রাখা হয়, তখন তার কাছে একজন ফেরেশতা আসেন এবং তাকে বলেন: তুমি কার ইবাদত করতে? তখন আল্লাহ তাকে হেদায়াত দান করলে সে বলে: আমি আল্লাহর ইবাদত করতাম। তখন ফেরেশতা তাকে জিজ্ঞেস করেন: এই ব্যক্তি সম্পর্কে তুমি কী বলতে? সে বলে: তিনি আল্লাহর বান্দা ও তাঁর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)। এরপর তাকে আর কোনো কিছু সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হয় না। অতঃপর তাকে এমন একটি ঘরের দিকে নিয়ে যাওয়া হয় যা ছিল জাহান্নামে। তাকে বলা হয়: এটি ছিল জাহান্নামে তোমার ঘর, কিন্তু আল্লাহ তোমাকে রক্ষা করেছেন এবং দয়া করেছেন, তাই তিনি এর পরিবর্তে তোমাকে জান্নাতে একটি ঘর দান করেছেন। সে তখন বলে: আমাকে ছেড়ে দাও, আমি যেন গিয়ে আমার পরিবারবর্গকে সুসংবাদ দিতে পারি। তাকে বলা হয়: তুমি শান্ত থাকো। আর নিশ্চয়ই কাফির ব্যক্তিকে যখন তার কবরে রাখা হয়, তখন তার কাছে একজন ফেরেশতা আসেন এবং তাকে ধমক দেন এবং বলেন: তুমি কার ইবাদত করতে? সে বলে: আমি জানি না। তখন তাকে বলা হয়: তুমি জানতেও পারোনি এবং পাঠও করোনি। তারপর বলা হয়: তুমি এই ব্যক্তি সম্পর্কে কী বলতে? সে বলে: মানুষ যা বলত, আমিও তাই বলতাম। অতঃপর তাকে লোহার হাতুড়ি দ্বারা দুই কানের মাঝখানে আঘাত করা হয়। সে এমন জোরে চিৎকার করে যে, জিন ও মানব ব্যতীত সমস্ত সৃষ্টি সেই চিৎকার শুনতে পায়।









সহীহুল জামি (1931)


1931 - «إن المؤمن تخرج نفسه من بين جنبيه وهو يحمد الله تعالى» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) … [هب] عن ابن عباس. الصحيحة 1632: حم، ن، الضياء.




আবদুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই মুমিন ব্যক্তির আত্মা তার দু'পাশের মধ্যখান থেকে বের হয়, এমতাবস্থায় যে সে আল্লাহ তাআলার প্রশংসা করছে।









সহীহুল জামি (1932)


1932 - «إن المؤمن ليدرك بحسن الخلق درجة القائم الصائم» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) … [د حب] عن عائشة. المشكاة 5082.




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই মুমিন ব্যক্তি উত্তম চরিত্রের মাধ্যমে রাতে সালাত আদায়কারী ও দিনে রোযাকারীর মর্যাদা লাভ করে।









সহীহুল জামি (1933)


1933 - «إن المؤمن لا ينجس» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) … [ق 4] عن أبي هريرة [حم م د ن هـ] عن حذيفة [ن] عن ابن مسعود [طب] عن أبي موسى. صحيح أبي داود 225، الإرواء 174.




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় মু'মিন অপবিত্র হয় না।









সহীহুল জামি (1934)


1934 - «إن المؤمن يجاهد بسيفه ولسانه» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) … [حم طب] عن كعب بن مالك. المشكاة 4795، الصحيحة 163: ابن عساكر.




কা'ব ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় মু’মিন তার তরবারি ও জিহ্বা দ্বারা জিহাদ করে।









সহীহুল জামি (1935)


1935 - «إن المؤمنين يشدد عليهم لأنه لا تصيب المؤمن نكبة من شوكة فما فوقها ولا وجع إلا رفع الله له بها درجة وحط عنه خطيئة» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) … [ابن سعد ك هب] عن عائشة.




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় মুমিনদের উপর কঠোরতা করা হয়। কারণ কাঁটা বা তার চেয়ে বড় কোনো বিপদ অথবা কষ্ট মুমিনের উপর আপতিত হলে আল্লাহ এর মাধ্যমে তার মর্যাদা বৃদ্ধি করেন এবং তার থেকে গুনাহ মোচন করেন।









সহীহুল জামি (1936)


1936 - «إن المتبايعين بالخيار في بيعهما ما لم يتفرقا أو يكون البيع خيارا» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) … [خ] عن ابن عمر. أحاديث البيوع: مالك، حم م د ق الطحاوي، هق.




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই ক্রেতা ও বিক্রেতা তাদের ক্রয়-বিক্রয়ের ক্ষেত্রে এখতিয়ার রাখে, যতক্ষণ না তারা (স্থান ত্যাগ করে) পৃথক হয়ে যায়, অথবা যদি বেচাকেনায় (নির্দিষ্ট) এখতিয়ারের শর্ত রাখা হয়।









সহীহুল জামি (1937)


1937 - «إن المتحابين بالله في ظل العرش» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) … [طب] عن معاذ. الترغيب 4/47: ابن المبارك، حم حب ك.




মু'আয (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "নিশ্চয়ই যারা আল্লাহর সন্তুষ্টির জন্য একে অপরকে ভালোবাসে, তারা আরশের ছায়াতলে থাকবে।"









সহীহুল জামি (1938)


1938 - «إن المختلعات والمنتزعات هن المنافقات» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) … [طب] عقبة بن عامر. الصحيحة 1633: الطبري.




উকবাহ ইবনে আমির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত... নিশ্চয় যে সকল নারী খুলা‘ (স্বামীর থেকে বিচ্ছেদের উদ্যোগ) গ্রহণ করে এবং যারা নিজেদেরকে (স্বামীর বাঁধন থেকে) বিচ্ছিন্ন করে, তারাই হলো মুনাফিক (কপটচারিণী)।









সহীহুল জামি (1939)


1939 - «إن المرأة إذا أقبلت أقبلت في صورة شيطان فإذا رأى أحدكم امرأة فأعجبته فليأت أهله فإن الذي معها مثل الذي معها» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) … [ت حب] عن جابر. الصحيحة 235.




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নারী যখন অগ্রসর হয়, তখন সে শয়তানের বেশে অগ্রসর হয়। অতএব, তোমাদের মধ্যে কেউ যখন কোনো নারীকে দেখে মুগ্ধ হয়, তখন সে যেন তার স্ত্রীর কাছে আসে। কারণ তার স্ত্রীর কাছে যা আছে, (অন্য) নারীর কাছেও ঠিক তাই আছে।









সহীহুল জামি (1940)


1940 - «إن المرأة تقبل في صورة شيطان وتدبر في صورة شيطان فإذا رأى أحدكم امرأة أعجبته فليأت أهله فإن ذلك يرد ما في نفسه» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) … [حم م د] عن جابر. الصحيحة 235.




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "নিশ্চয়ই নারী শয়তানের রূপে আসে এবং শয়তানের রূপে ফিরে যায়। যখন তোমাদের কেউ কোনো নারীকে দেখে আর সে তাকে মুগ্ধ করে, তখন সে যেন তার স্ত্রীর কাছে যায়। কারণ তা তার মনে যা আছে, তাকে দূর করে দেবে।"