হাদীস বিএন


সহীহুল জামি





সহীহুল জামি (1601)


1601 - «إن الحمد لله وسبحان الله ولا إله إلا الله والله أكبر لتساقط من ذنوب العبد كما تساقط ورق هذه الشجرة» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(حسن) … [ت] عن أنس. المشكاة 2318.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই ‘আলহামদুলিল্লাহ (সকল প্রশংসা আল্লাহর জন্য)’, ‘সুবহানাল্লাহ (আল্লাহ পবিত্র)’, ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ (আল্লাহ ছাড়া কোন ইলাহ নেই)’, এবং ‘আল্লাহু আকবার (আল্লাহ মহান)’ বান্দার গুনাহসমূহকে এমনভাবে ঝেড়ে ফেলে দেয়, যেমন এই গাছের পাতা ঝরে পড়ে।









সহীহুল জামি (1602)


1602 - `إن الحور العين لتغنين في الجنة يقلن:
نحن الحور الحسان … خبئنا لأزواج كرام`.


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) … [سمويه] عن أنس. الروض النضير 496.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই জান্নাতে হুর-ঈনরা (জান্নাতী স্ত্রীগণ) গান গাইতে থাকে। তারা বলে: আমরা সুন্দরী হুর... আমদেরকে সম্মানিত স্বামীদের জন্য প্রস্তুত (সংরক্ষিত) করা হয়েছে।









সহীহুল জামি (1603)


1603 - «إن الحياء والإيمان قرنا جميعا فإذا رفع أحدهما رفع الآخر» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) … [ك هب] عن ابن عمر. الروض النضير 2/423، المشكاة 5094.




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: নিশ্চয়ই লজ্জা (হায়া) ও ঈমান একত্রে সংযুক্ত। যখন তাদের একটি তুলে নেওয়া হয়, তখন অপরটিও তুলে নেওয়া হয়।









সহীহুল জামি (1604)


1604 - «إن الخمر من العصير والزبيب والتمر والحنطة والشعير والذرة وإني أنهاكم عن كل مسكر» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(حسن) … [د] عن النعمان بن بشير. الصحيحة 1593: حم، حب.




নু'মান ইবনু বাশির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই খামর (নেশা সৃষ্টিকারী মদ) তৈরি হয় ফলের রস, কিশমিশ, খেজুর, গম, যব এবং ভুট্টা থেকে। আর আমি তোমাদেরকে সকল নেশা সৃষ্টিকারী বস্তু থেকে নিষেধ করছি।









সহীহুল জামি (1605)


1605 - «إن الدال على الخير كفاعله» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) … [ت] عن أنس. صحيح الترغيب 112.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই যে ব্যক্তি কল্যাণের পথ দেখায়, সে তা সম্পাদনকারীর সমতুল্য।









সহীহুল জামি (1606)


1606 - «إن الدجال ممسوح العين اليسرى عليها ظفرة1 مكتوب بين عينيه كافر» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) … [حم] عن أنس. حم 3/115، 201. حم 5/386، 405، م 8/195 –حذيفة.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই দাজ্জালের বাম চোখ অন্ধ (বা নিশ্চিহ্ন), তার উপর একটি মোটা আবরণ (বা মাংসপিণ্ড) থাকবে। আর তার দুই চোখের মাঝখানে 'কাফির' লেখা থাকবে।









সহীহুল জামি (1607)


1607 - «إن الدجال يخرج من قبل المشرق من مدينة2 يقال لها: خراسان يتبعه أقوام كأن وجوههم المجان المطرقة» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) … [حم هـ] عن أبي بكر. الصحيحة3 1591: ت، ك.




আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় দাজ্জাল পূর্ব দিক থেকে খোরাসান নামক এক শহর থেকে বের হবে। তাকে অনুসরণ করবে এমন একদল লোক, যাদের চেহারা হবে হাতুড়ি পিটানো ঢালের মতো।









সহীহুল জামি (1608)


1608 - «إن الدنيا حلوة خضرة فمن أصاب منها شيئا من حله فذاك الذي يبارك له فيه وكم من متخوض4 في مال الله ومال رسوله له النار يوم القيامة» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) … [طب] عن عمرة بنت الحارث بن أبي ضرار. الصحيحة 1592: ابن أبي عاصم، عم.




আমরা বিনতে আল-হারিস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় দুনিয়া সুস্বাদু ও আকর্ষণীয় (সবুজ-শ্যামল)। সুতরাং যে ব্যক্তি তা থেকে বৈধ পন্থায় কিছু অর্জন করবে, সেটাতেই তার জন্য বরকত দেওয়া হবে। আর কত লোকই না আল্লাহর সম্পদ এবং তাঁর রাসূলের সম্পদে (অন্যায়ভাবে) হস্তক্ষেপ করে! কিয়ামতের দিন তাদের জন্য রয়েছে জাহান্নামের আগুন।









সহীহুল জামি (1609)


1609 - «إن الدنيا ملعونة ملعون ما فيها إلا ذكر الله وما والاه وعالما أو متعلما» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(حسن) … [ت هـ] عن أبي هريرة. صحيح الترغيب 71. أبي الدرداء بنحوه.




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় দুনিয়া অভিশপ্ত এবং অভিশপ্ত তার ভেতরের সবকিছু, তবে আল্লাহর স্মরণ এবং তার সাথে সম্পর্কিত বিষয়গুলো ব্যতীত এবং আলেম অথবা তালেবুল ইলম (শিক্ষার্থী)।









সহীহুল জামি (1610)


1610 - «إن الدين النصيحة لله ولكتابه ولرسوله ولأئمة المسلمين وعامتهم» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) … [حم م د ن] عن تميم الداري [ت ن] عن أبي هريرة [حم] عن ابن عباس. مختصر مسلم 1209.




তামিম আদ-দারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই দ্বীন হলো কল্যাণ কামনা (সদাচরণ বা সদিচ্ছা)। (এই কল্যাণ কামনা হলো) আল্লাহর জন্য, তাঁর কিতাবের জন্য, তাঁর রাসূলের (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) জন্য, মুসলিমদের শাসকবর্গের জন্য এবং তাদের সাধারণ লোকজনের জন্য।









সহীহুল জামি (1611)


1611 - «إن الدين يسر ولا يشاد الدين أحد إلا غلبه فسددوا وقاربوا وأبشروا واستعينوا بالغدوة والروحة وشيء من الدلجة» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) … [خ ن] عن أبي هريرة.




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:) “নিশ্চয়ই দ্বীন (ধর্ম) সহজ। আর কেউ দ্বীনকে কঠিন করতে চাইলে তা তাকে পরাভূত করবে। সুতরাং তোমরা মধ্যপন্থা অবলম্বন করো, (পূর্ণতার) কাছাকাছি থাকো এবং সুসংবাদ গ্রহণ করো। আর (ইবাদতের ক্ষেত্রে) তোমরা সকাল, সন্ধ্যা এবং রাতের কিছু অংশের মাধ্যমে সাহায্য নাও।”









সহীহুল জামি (1612)


1612 - «إن الرؤيا تقع على ما تعبر ومثل ذلك مثل رجل رفع رجليه فهو ينتظر متى يضعها فإذا رأى أحدكم رؤيا فلا يحدث بها إلا ناصحا أو عالما» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) … [ك] عن أنس. الصحيحة 120.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই স্বপ্ন সেভাবেই কার্যকর হয় যেভাবে তার ব্যাখ্যা করা হয়। এর দৃষ্টান্ত হলো এমন ব্যক্তির মতো যে তার পা উপরে উঠিয়ে রেখেছে এবং অপেক্ষা করছে কখন সে তা নিচে নামাবে। সুতরাং যখন তোমাদের কেউ কোনো স্বপ্ন দেখে, তখন সে যেন তা কোনো উপদেশদাতা (হিতাকাঙ্ক্ষী) অথবা জ্ঞানী ব্যক্তি ছাড়া অন্য কারো কাছে বর্ণনা না করে।









সহীহুল জামি (1613)


1613 - «إن الرجل أحق بصدر دابته وصدر فراشه وأن يؤم في رحله» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) … [طب] عن عبد الله بن حنظلة. الصحيحة 1595.




আব্দুল্লাহ ইবনে হানযালাহ থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই কোনো ব্যক্তি তার বাহনের অগ্রভাগ, তার বিছানার উত্তম অংশ এবং তার বাসস্থানে (নামাজে) ইমামতি করার ক্ষেত্রে অধিক হকদার।









সহীহুল জামি (1614)


1614 - «إن الرجل إذا دخل في صلاته أقبل الله عليه بوجهه فلا ينصرف عنه حتى ينقلب أو يحدث حدث سوء» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(حسن) … [هـ] عن حذيفة. الصحيحة 1596.




হুযাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন কোনো ব্যক্তি তার সালাতে প্রবেশ করে, আল্লাহ তাআলা তার দিকে স্বীয় চেহারা মোবারক দ্বারা মনোযোগী হন। অতঃপর তিনি (আল্লাহ) তার থেকে ফিরে যান না, যতক্ষণ না সে (সালাত থেকে) ফিরে যায় অথবা কোনো খারাপ কিছু করে (যা সালাতের মনোযোগ বা পবিত্রতা নষ্ট করে)।









সহীহুল জামি (1615)


1615 - «إن الرجل إذا صلى مع الإمام حتى ينصرف كتب له قيام ليلة» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) … [حم 4 حب] عن أبي ذر. المشكاة 1298.




আবু যর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় কোনো ব্যক্তি যখন ইমামের সাথে সালাত আদায় করে যতক্ষণ না ইমাম চলে যান (সালাত সমাপ্ত করেন), তার জন্য এক রাতের ক্বিয়ামুল লাইল (রাতের সালাত) লেখা হয়।









সহীহুল জামি (1616)


1616 - «إن الرجل إذا مات بغير مولده قيس له من مولده إلى منقطع أثره في الجنة» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(حسن) … [ن هـ] عن ابن عمرو. المشكاة 1593.




ইবনু আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় যখন কোনো ব্যক্তি তার জন্মস্থানের বাইরে মারা যায়, তখন তার জন্মস্থান থেকে জান্নাতে তার পদচিহ্ন যেখানে শেষ হয়, সেই পর্যন্ত তার জন্য (স্থান) পরিমাপ করা হয়।









সহীহুল জামি (1617)


1617 - «إن الرجل لترفع درجته في الجنة فيقول: أنى لي هذا؟ فيقال: باستغفار ولدك لك» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) … [حم هـ هق] عن أبي هريرة. المشكاة 2354، الصحيحة 1598: ابن أبي شيبة.




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই কোনো ব্যক্তির জান্নাতে তার মর্যাদা উন্নত করা হয়। তখন সে বলে, আমি এটা কীভাবে পেলাম? উত্তরে বলা হবে, তোমার জন্য তোমার সন্তানের ক্ষমা প্রার্থনার কারণে।









সহীহুল জামি (1618)


1618 - «إن الرجل ليتكلم بالكلمة لا يرى بها بأسا يهوي بها سبعين خريفا في النار» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) … [ت هـ ك] عن أبي هريرة. الصحيحة 540: ق.




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই কোনো লোক এমন কথা বলে, যার মধ্যে সে কোনো দোষ দেখে না, অথচ এর দ্বারা সে জাহান্নামের আগুনে সত্তর খরীফ (বা সত্তর বছর) ধরে নিচে নামতে থাকে।









সহীহুল জামি (1619)


1619 - «إن الرجل ليتكلم بالكلمة من رضوان الله تعالى ما يظن أن تبلغ ما بلغت فيكتب الله له بها رضوانه إلى يوم القيامة وإن الرجل ليتكلم بالكلمة من سخط الله تعالى ما يظن أن تبلغ ما بلغت فيكتب الله عليه بها سخطه إلى يوم القيامة» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) … [مالك حم ت ن هـ حب ك] عن بلال بن الحارث. الصحيحة 888.




বিলাল ইবনুল হারিস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই কোনো ব্যক্তি আল্লাহর সন্তুষ্টিমূলক এমন কথা বলে যা কতটা পৌঁছাবে (গুরুত্বপূর্ণ হবে) সে তা ধারণা করে না, কিন্তু আল্লাহ তাআলা এর মাধ্যমে কিয়ামত পর্যন্ত তার জন্য তাঁর সন্তুষ্টি লিপিবদ্ধ করে দেন। আর নিশ্চয়ই কোনো ব্যক্তি আল্লাহর অসন্তুষ্টিমূলক এমন কথা বলে যা কতটা পৌঁছাবে (ক্ষতিকর হবে) সে তা ধারণা করে না, কিন্তু আল্লাহ তাআলা এর মাধ্যমে কিয়ামত পর্যন্ত তার উপর তাঁর অসন্তুষ্টি লিপিবদ্ধ করে দেন।









সহীহুল জামি (1620)


1620 - «إن الرجل ليدرك بحسن خلقه درجات قائم الليل صائم النهار» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) … [حم1 ك] عن عائشة. الصحيحة 795: د، حب.




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই একজন লোক তার উত্তম চরিত্রের মাধ্যমে রাতে সালাতে দণ্ডায়মানকারী ও দিনে সাওম পালনকারীর মর্যাদা লাভ করে।