صحيح موارد الظمآن
Sahih Mawariduz Zam`an
সহীহ মাওয়ারিদুয-যাম-আন
2219 - عن أَبِي هُريرة، قال: قال رسولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: `لمّا خَلق اللهُ الجنة قال: يا جبريل! اذهب فانظر إِليها، فذهب فنظر، فقال: يا رب! وعزتك لا يسمع بها أحد إِلا دخلها! فحفها بالمكاره، ثم قال: اذهب فانظر إِليها، فذهب فنظر إِليها، فقال: يا رب! لقد خشيت أَن لا يدخلها أَحد! فلما خلق الله النار قال: يا جبريل! اذهب فانظر إِليها، فقال: يا رب! وعزتك لا يسمع بها أحد فيدخلها! فحفها بالشهوات، ثم قال: اذهب فانظر إليها، فذهب فنظر إليها، فقال: يا رب! وعزتك لقد خشيت أن لا يبقى أحد إِلا دخلها! `].
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: حسن صحيح - `تخريج التنكيل` (2/ 177)، `تخريج الطحاوية` (416)، `تخريج المشكاة` (5696).
অনুবাদঃ আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
যখন আল্লাহ তাআলা জান্নাত সৃষ্টি করলেন, তখন জিবরীল (আঃ)-কে বললেন, ‘হে জিবরীল! যাও, সেটি দেখে আসো।’ জিবরীল (আঃ) গেলেন এবং দেখলেন। এরপর বললেন, ‘হে আমার রব! আপনার ইজ্জতের কসম, এর কথা যেই শুনবে, সে অবশ্যই তাতে প্রবেশ করবে!’
অতঃপর আল্লাহ তাআলা জান্নাতকে অপছন্দনীয় (কষ্টকর) কাজসমূহ দ্বারা আবৃত করে দিলেন। এরপর বললেন, ‘যাও, আবার সেটি দেখে আসো।’ জিবরীল (আঃ) গেলেন এবং দেখলেন। তখন বললেন, ‘হে আমার রব! আমি তো ভয় করছি যে, কেউ এতে প্রবেশ করবে না!’
এরপর যখন আল্লাহ তাআলা জাহান্নাম সৃষ্টি করলেন, তখন বললেন, ‘হে জিবরীল! যাও, এটি দেখে আসো।’ তিনি গেলেন এবং দেখলেন। তখন বললেন, ‘হে আমার রব! আপনার ইজ্জতের কসম, এর কথা যেই শুনবে, সে কখনোই এতে প্রবেশ করবে না!’
অতঃপর আল্লাহ তাআলা জাহান্নামকে প্রবৃত্তি ও কামনা-বাসনাসমূহ দ্বারা ঘিরে দিলেন। এরপর বললেন, ‘যাও, এটি আবার দেখে আসো।’ তিনি গেলেন এবং দেখলেন। তখন বললেন, ‘হে আমার রব! আপনার ইজ্জতের কসম, আমি তো ভয় করছি যে, কেউই অবশিষ্ট থাকবে না, বরং সবাই এতে প্রবেশ করবে!’