الحديث


صحيح موارد الظمآن
Sahih Mawariduz Zam`an
সহীহ মাওয়ারিদুয-যাম-আন





صحيح موارد الظمآن (2142)


2142 - عن أَنس : أنَّ النبيّ صلى الله عليه وسلم كانَ على سرير وهو مُرْمَلٌ بشريط، قال: فدخل عليه ناسٌ من أَصحابِه، ودخل عمر رضوان الله عليه فانحرفَ النبيّ صلى الله عليه وسلم؛ فإذا الشريط قد أَثّرَ بجنبِه، فبكى عمر وقال: واللهِ إنّا لنعلمُ أنّك أَكرمُ على اللهِ من كسرى وقيصر، وهما يعيثان فيما يعيثان فيه؟! قال صلى الله عليه وسلم: `أما ترضى أَن تكون لهما الدنيا ولنا الآخرة؟! `. قال: بلى، قال: فسكت .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح لغيره - `التعليق الرَّغيب` (4/ 114)، `صحيح الأَدب المفرد` (886).




অনুবাদঃ আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

যে, একবার রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একটি খাটের উপর শুয়ে ছিলেন, যা ছিল দড়ি বা ফিতা দ্বারা বোনা। আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: এরপর তাঁর নিকট তাঁর সাহাবীগণের কয়েকজন এলেন, আর উমার (রাদ্বিআল্লাহু আনহু)-ও প্রবেশ করলেন। তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একটু নড়লেন। দেখা গেল যে, ঐ দড়ি তাঁর পার্শ্বদেশে দাগ ফেলে দিয়েছে।

তখন উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) কেঁদে ফেললেন এবং বললেন: আল্লাহর কসম! আমরা অবশ্যই জানি যে, আপনি কিসরা (পারস্য সম্রাট) ও কাইসার (রোম সম্রাট)-এর চেয়ে আল্লাহর নিকট অধিক সম্মানিত। অথচ তারা ভোগ-বিলাসের মধ্যে নিমজ্জিত রয়েছে যা নিয়ে তারা মত্ত!

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: ‘তুমি কি এতে সন্তুষ্ট নও যে, তাদের জন্য থাকুক দুনিয়া আর আমাদের জন্য থাকুক আখিরাত?’

তিনি বললেন: হ্যাঁ (অবশ্যই)। আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: এরপর তিনি নীরব হয়ে গেলেন।