মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল
9601 - حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي صَالِحٌ، مَوْلَى التَّوْأَمَةِ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَنْ غَسَّلَ مَيِّتًا فَلْيَغْتَسِلْ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [رجاله ثقات رجال الشيخين غير صالح مولى التوأمة]
৯৬০১ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী আক্বদাস (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: যে ব্যক্তি মৃত ব্যক্তিকে গোসল দেয়, তার উচিত যে সে নিজেও গোসল করে নেবে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
9602 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ، قَالَ: حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ هِلَالٍ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: " كَانَ جُرَيْجٌ يَتَعَبَّدُ فِي صَوْمَعَتِهِ، قَالَ: فَأَتَتْهُ أُمُّهُ، فَقَالَتْ: يَا جُرَيْجُ، أَنَا أُمُّكَ، فَكَلِّمْنِي "، قَالَ: وَكَانَ أَبُو هُرَيْرَةَ يَصِفُ كَمَا كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَصِفُهَا، وَضَعَ يَدَهُ عَلَى حَاجِبِهِ الْأَيْمَنِ، قَالَ: " فَصَادَفَتْهُ يُصَلِّي، فَقَالَ: يَا رَبِّ أُمِّي وَصَلَاتِي، فَاخْتَارَ صَلَاتَهُ، فَرَجَعَتْ، ثُمَّ أَتَتْهُ فَصَادَفَتْهُ يُصَلِّي، فَقَالَتْ: يَا جُرَيْجُ، أَنَا أُمُّكَ فَكَلِّمْنِي، فَقَالَ: يَا رَبِّ أُمِّي وَصَلَاتِي، فَاخْتَارَ صَلَاتَهُ، ثُمَّ أَتَتْهُ فَصَادَفَتْهُ يُصَلِّي، فَقَالَتْ: يَا جُرَيْجُ، أَنَا أُمُّكَ فَكَلِّمْنِي، قَالَ: يَا رَبِّ أُمِّي وَصَلَاتِي، فَاخْتَارَ صَلَاتَهُ، فَقَالَتْ: اللهُمَّ هَذَا جُرَيْجٌ، وَإِنَّهُ ابْنِي، وَإِنِّي كَلَّمْتُهُ فَأَبَى أَنْ يُكَلِّمَنِي، اللهُمَّ فَلَا تُمِتْهُ حَتَّى تُرِيَهُ الْمُومِسَاتِ، وَلَوْ دَعَتْ عَلَيْهِ أَنْ يُفْتَتَنَ لَافْتُتِنَ. قَالَ: وَكَانَ رَاعٍ يَأْوِي إِلَى دَيْرِهِ ، قَالَ: فَخَرَجَتْ امْرَأَةٌ فَوَقَعَ عَلَيْهَا الرَّاعِي فَوَلَدَتْ غُلَامًا، فَقِيلَ: مِمَّنْ هَذَا؟ فَقَالَتْ: هُوَ مِنْ صَاحِبِ الدَّيْرِ، فَأَقْبَلُوا بِفُؤُوسِهِمْ وَمَسَاحِيهِمْ، وَأَقْبَلُوا إِلَى الدَّيْرِ، فَنَادَوْهُ فَلَمْ يُكَلِّمْهُمْ، فَأَخَذُوا يَهْدِمُونَ دَيْرَهُ، فَنَزَلَ إِلَيْهِمْ، فَقَالُوا: سَلْ هَذِهِ الْمَرْأَةَ، قَالَ: أُرَاهُ تَبَسَّمَ، قَالَ: ثُمَّ مَسَحَ رَأْسَ الصَّبِيِّ، فَقَالَ: مَنْ أَبُوكَ؟ قَالَ: رَاعِي الضَّأْنِ، فَقَالُوا: يَا جُرَيْجُ، نَبْنِي مَا هَدَمْنَا مِنْ دَيْرِكَ بِالذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ، قَالَ: لَا، وَلَكِنْ أَعِيدُوهُ تُرَابًا كَمَا كَانَ، فَفَعَلُوا " ،
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
৯৬০২ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী আক্বদাস (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: বনি ইসরাঈলে এক ব্যক্তির নাম জুরাইজ ছিল। তিনি একবার সালাত পড়ছিলেন, তখন তাঁর মা এসে ডাক দিলেন: জুরাইজ বেটা! আমার দিকে তাকাও। আমি তোমার মা। তোমার সাথে কথা বলার জন্য এসেছি। তিনি নিজের মনে বলতে লাগলেন: মাকে জবাব দিই, নাকি সালাত পড়ি?। শেষ পর্যন্ত তিনি মাকে জবাব দিলেন না। কয়েকবার এইরকমই হলো। অবশেষে মা (বদদোয়া দিলেন এবং) বললেন: হে আমার ইলাহ্! যতক্ষণ না তার কোনো বদকার (ব্যভিচারী) নারীর সাথে সম্পর্ক না হয়, ততক্ষণ পর্যন্ত তার ওপর মৃত্যু দিয়ো না। ওদিকে এক দাসী তার মনিবের বকরী চরাতো, আর জুরাইজের গির্জার নিচে এসে আশ্রয় নিত। সে ব্যভিচার করল এবং গর্ভবতী হলো। লোকেরা তাকে ধরে ফেলল। সেই সময় নিয়ম ছিল যে, ব্যভিচারকারীকে হত্যা করা হবে। লোকেরা তাকে জিজ্ঞেস করল: এই সন্তান কার?। সে বলল: এই ছেলে জুরাইজের। লোকেরা কুড়াল ও দড়ি নিয়ে জুরাইজের কাছে এলো এবং বলতে লাগল: হে রিয়াকার (লোক দেখানো ইবাদতকারী) জুরাইজ! নিচে নেমে এসো। জুরাইজ নিচে নামতে অস্বীকার করলেন এবং সালাত পড়তে লাগলেন। লোকেরা তাঁর গির্জা ভাঙতে শুরু করল, যার ফলে তিনি নিচে নেমে এলেন। লোকেরা জুরাইজ ও সেই নারীর গলায় দড়ি দিয়ে তাদের লোকদের মাঝে ঘোরাতে লাগল। তিনি শিশুর পেটে আঙ্গুল রেখে জিজ্ঞেস করলেন: হে ছেলে! তোমার বাবা কে?। ছেলেটি বলল: অমুক রাখাল। লোকেরা (এই সত্যতা দেখে) বলতে লাগল: আমরা তোমার ইবাদতখানা সোনা - রূপা দিয়ে বানিয়ে দেব। জুরাইজ জবাব দিলেন: যেমন ছিল, তেমনই বানিয়ে দাও।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
9603 - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " كَانَ رَجُلٌ فِي بَنِي إِسْرَائِيلَ تَاجِرًا، وَكَانَ يَنْقُصُ مَرَّةً وَيَزِيدُ أُخْرَى، قَالَ: مَا فِي هَذِهِ التِّجَارَةِ خَيْرٌ، لَأَلْتَمِسُ تِجَارَةً هِيَ خَيْرٌ مِنْ هَذِهِ، فَبَنَى صَوْمَعَةً، وَتَرَهَّبَ فِيهَا، وَكَانَ يُقَالُ لَهُ: جُرَيْجٌ " فَذَكَرَ نَحْوَهُ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف ]
৯৬০৩ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: বনি ইসরাঈলে এক ব্যক্তি ব্যবসায়ী ছিল। তাকে ব্যবসায় কখনও ক্ষতি হতো, আর কখনও লাভ। সে মনে মনে ভাবল যে, এই কেমন ব্যবসা? এর চেয়ে ভালো যে, আমি এমন কোনো ব্যবসা খুঁজি, যাতে শুধু লাভই লাভ। সুতরাং সে একটি গির্জা বানিয়ে নিল এবং তাতে সন্ন্যাসী জীবনযাপন করতে লাগল। তার নাম ছিল জুরাইজ। এর পর রাবী পূর্ববর্তী হাদীসটি পূর্ণাঙ্গভাবে উল্লেখ করলেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
9604 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ عَجْلَانَ، قَالَ: حَدَّثَنِي سَعِيدٌ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " إِذَا ضَرَبَ أَحَدُكُمْ فَلْيَجْتَنِبِ الْوَجْهَ، وَلَا يَقُلْ: قَبَّحَ اللهُ وَجْهَكَ، وَوَجْهَ مَنْ أَشْبَهَ وَجْهَكَ، فَإِنَّ اللهَ عَزَّ وَجَلَّ خَلَقَ آدَمَ عَلَى صُورَتِهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده قوي]
৯৬০৪ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: যখন তোমাদের মধ্যে কেউ কাউকে মারে, তখন চেহারায় মারা থেকে বিরত থাকবে। আর এই কথা বলবে না যে, আল্লাহ তোমার ও তোমার মতো চেহারার ব্যক্তির অপমান করুন। কারণ আল্লাহ আদম (আলাইহিস সালাম) - কে তাঁর (আল্লাহর) আকৃতিতে সৃষ্টি করেছেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
9605 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَمْرٍو، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " لَا تُنْكَحُ الْأَيِّمُ حَتَّى تُسْتَأْمَرَ، وَلَا تُنْكَحُ الْبِكْرُ حَتَّى تُسْتَأْذَنَ "، قِيلَ: يَا رَسُولَ اللهِ، وَكَيْفَ إِذْنُهَا؟ قَالَ: " أَنْ تَسْكُتَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
৯৬০৫ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: কুমারী মেয়ে থেকে বিবাহের অনুমতি নেওয়া হবে, আর বিধবা নারীর সাথে পরামর্শ করা হবে। কেউ আরজ করল: ইয়া রাসূলাল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! কুমারী মেয়ে লজ্জা করে (তাহলে তার থেকে অনুমতি কীভাবে নেওয়া হবে?)। নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: তার নীরবতাই তার সন্তুষ্টির চিহ্ন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
9606 - حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ هِشَامٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " ثَلَاثُ دَعَوَاتٍ لَا شَكَّ فِيهِنَّ: دَعْوَةُ الْمُسَافِرِ، وَالْمَظْلُومِ، وَدَعْوَةُ الْوَالِدِ عَلَى وَلَدِهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حسن لغيره]
৯৬০৬ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: তিন প্রকারের লোকের দু‘আ কবুল হয়, আর তাদের কবুল হওয়ার বিষয়ে কোনো সন্দেহ নেই: মজলুমের দু‘আ, মুসাফিরের দু‘আ এবং বাবার তার ছেলের জন্য করা দু‘আ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
9607 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ هِشَامٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، قَالَ: رَأَيْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ سَجَدَ فِي: إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ، قُلْتُ: تَسْجُدُ فِيهَا، قَالَ: " إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَجَدَ فِيهَا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
৯৬০৭ - আবূ সালামাহ্ বলেন: একবার আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) - কে দেখলাম যে, তিনি সূরা ইনশিক্বাক্ব তিলাওয়াত করলেন। আর সিজদার আয়াতে পৌঁছে সিজদায়ে তিলাওয়াত করলেন। আমি আরজ করলাম: আমি আপনাকে এই সূরাতে সিজদা করতে দেখিনি?। তিনি বললেন: নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এতে সিজদা করেছেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
9608 - حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، وَيَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ الْمَعْنَى، قَالَ: حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ سَمْعَانَ، قَالَ: أَتَانَا أَبُو هُرَيْرَةَ فِي مَسْجِدِ بَنِي زُرَيْقٍ، قَالَ: ثَلَاثٌ كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَعْمَلُ بِهِنَّ، قَدْ تَرَكَهُنَّ النَّاسُ: " كَانَ يَرْفَعُ يَدَيْهِ مَدًّا إِذَا دَخَلَ فِي الصَّلَاةِ، وَيُكَبِّرُ كُلَّمَا رَكَعَ وَرَفَعَ، وَالسُّكُوتُ قَبْلَ الْقِرَاءَةِ يَسْأَلُ اللهَ مِنْ فَضْلِهِ "، قَالَ يَزِيدُ: " يَدْعُو وَيَسْأَلُ اللهَ مِنْ فَضْلِهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
৯৬০৮ - সাঈদ ইবনে সাম‘আন (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: একবার আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) মসজিদ বনি যুরিক্বে আমাদের কাছে তাশরীফ আনলেন এবং বললেন: তিনটি জিনিস এমন আছে, যার ওপর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমল করতেন, কিন্তু এখন লোকেরা সেগুলো ছেড়ে দিয়েছে। নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সালাত শুরু করার সময় উভয় হাত ছড়িয়ে রাফ‘ ইয়া‘দাইন (হাত তোলা) করতেন। প্রতিটি ঝুঁকে যাওয়া ও ওঠার সময় তাকবীর বলতেন। আর কিরাআতের কিছু আগে চুপ থাকতেন এবং তাতে আল্লাহর কাছে তাঁর অনুগ্রহ চাইতেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
9609 - حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لِلَّهِ مِائَةُ رَحْمَةٍ، أَنْزَلَ مِنْهَا رَحْمَةً وَاحِدَةً بَيْنَ الْإِنْسِ، وَالْجِنِّ، وَالْهَوَامِّ، فَبِهَا يَتَعَاطَفُونَ، وَبِهَا يَتَرَاحَمُونَ، وَبِهَا تَعْطِفُ الْوَحْشُ عَلَى أَوْلَادِهَا، وَأَخَّرَ تِسْعَةً وَتِسْعِينَ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ يَرْحَمُ بِهَا عِبَادَهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
৯৬০৯ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: আল্লাহ তা‘আলার কাছে একশটি রহমত রয়েছে। যার মধ্যে থেকে আল্লাহ সমস্ত জ্বিন, মানুষ এবং পশুর ওপর মাত্র একটি রহমত নাযিল করেছেন। সেই রহমতের বরকতে তারা একে অপরের প্রতি সদয় হয় এবং দয়া করে। আর সেই একটি রহমতের কারণে হিংস্র জন্তুও তার সন্তানের প্রতি সদয় হয়। আর বাকি নিরানব্বইটি রহমত আল্লাহ কিয়ামতের দিনের জন্য সঞ্চয় করে রেখেছেন, যার মাধ্যমে তিনি তাঁর বান্দাদের ওপর দয়া করবেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
9610 - حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ يَزِيدَ بْنِ كَيْسَانَ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِعَمِّهِ: " قُلْ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، أَشْهَدْ لَكَ بِهَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ "، قَالَ: لَوْلَا أَنْ تُعَيِّرَنِي قُرَيْشٌ، يَقُولُونَ: إِنَّمَا حَمَلَهُ عَلَى ذَلِكَ الْجَزَعُ، لَأَقْرَرْتُ بِهَا عَيْنَكَ، فَأَنْزَلَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ:{إِنَّكَ لَا تَهْدِي مَنْ أَحْبَبْتَ} [القصص: 56]
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
৯৬১০ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর চাচাকে (আবূ ত্বালিবকে, তাঁর মৃত্যুর সময়) বললেন: ‘` لَا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ `‘ (আল্লাহ ছাড়া কোনো উপাস্য নেই) - এর স্বীকারোক্তি করে নিন। আমি কিয়ামতের দিন এর মাধ্যমে আপনার পক্ষে সাক্ষ্য দেব। তিনি বললেন: যদি কুরাইশের লোকেরা আমাকে এই বলে তিরস্কার না করত যে, ভয়ের কারণে সে এই কালিমাটি পড়েছে, তবে আমি তোমার চোখ ঠান্ডা করে দিতাম। এর ওপর আল্লাহ এই আয়াত নাযিল করলেন: ` اِنَّكَ لَا تَهْدِيْ مَنْ اَحْبَبْتَ ` (‘নিশ্চয়ই আপনি যাকে ভালোবাসেন, তাকে সৎপথে আনতে পারবেন না‘)।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
9611 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ كَيْسَانَ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو حَازِمٍ، قَالَ: رَأَيْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يُشِيرُ بِأُصْبُعَيْهِ مِرَارًا: " وَالَّذِي نَفْسُ أَبِي هُرَيْرَةَ بِيَدِهِ، مَا شَبِعَ نَبِيُّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَهْلُهُ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ تِبَاعًا مِنْ خُبْزِ حِنْطَةٍ، حَتَّى فَارَقَ الدُّنْيَا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
৯৬১১ - আবূ হাযিম (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: একবার আমি দেখলাম যে, আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) নিজের আঙ্গুল দিয়ে ইশারা করতে করতে বলছিলেন: সেই সত্তার কসম, যার হাতে আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) - এর প্রাণ! নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ও তাঁর পরিবারের সদস্যরা কখনও একটানা তিন দিন গমের রুটি দিয়ে পেট ভরে খাননি, এমনকি আপনি দুনিয়া থেকে বিদায় নিলেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
9612 - حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " لَا يُورِدُ الْمُمْرِضُ عَلَى الْمُصِحِّ " وَقَالَ: " لَا عَدْوَى، وَلَا طِيَرَةَ، وَلَا هَامَةَ، فَمَنْ أَعْدَى الْأَوَّلَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح وهذا إسناد حسن]
৯৬১২ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: অসুস্থ জন্তুদেরকে সুস্থ জন্তুদের কাছে আনা করো না। আর বললেন: রোগ সংক্রামক হওয়া, কুলক্ষণ (বদ - শুগুন) এবং পেঁচার অশুভ হওয়ার কোনো বাস্তবতা নেই। অন্যথায় প্রথম ব্যক্তি সেই রোগে কীভাবে আক্রান্ত হলো।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
9613 - حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَطَاءٌ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَفْضَلُ الصَّدَقَةِ عَنْ ظَهْرِ غِنًى، وَالْيَدُ الْعُلْيَا خَيْرٌ مِنَ الْيَدِ السُّفْلَى، وَابْدَأْ بِمَنْ تَعُولُ "، وَقَالَ يَحْيَى مَرَّةً: " لَا صَدَقَةَ إِلَّا مِنْ ظَهْرِ غِنًى "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
৯৬১৩ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: আসল সদকা তো হৃদয়ের সচ্ছলতার সাথে হয়। ওপরের হাত নিচের হাত থেকে উত্তম হয়। আর তোমরা সদকা ও খয়রাত দেওয়া শুরু করো সেই লোকদের থেকে, যারা তোমাদের দায়িত্বে আছে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
9614 - حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " لَا وُضُوءَ إِلَّا مِنْ حَدَثٍ، أَوْ رِيحٍ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
৯৬১৪ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: ওযু তখনই ওয়াজিব হয়, যখন حدث (অপবিত্রতা) হয় বা বায়ু নির্গত হয়।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
9615 - حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ مَالِكٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي سَعِيدٌ، وَحَدَّثَنَا حَجَّاجٌ يَعْنِي الْأَعْوَرَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَعْنَى، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَنْ كَانَتْ عِنْدَهُ مَظْلَمَةٌ فِي مَالٍ أَوْ عِرْضٍ ، فَلْيَأْتِهِ فَلْيَسْتَحِلَّهَا مِنْهُ قَبْلَ أَنْ يُؤْخَذَ - أَوْ تُؤْخَذَ - وَلَيْسَ عِنْدَهُ دِينَارٌ وَلَا دِرْهَمٌ، فَإِنْ كَانَتْ لَهُ حَسَنَاتٌ، أُخِذَ مِنْ حَسَنَاتِهِ فَأُعْطِيَهَا هَذَا، وَإِلَّا أُخِذَ مِنْ سَيِّئَاتِ هَذَا فَأُلْقِيَتْ عَلَيْهِ " . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
৯৬১৫ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: যে ব্যক্তি কারো ওপর মাল বা সম্মানের দিক থেকে জুলুম করেছে, সে যেন এখনই তার কাছ থেকে মাফ চেয়ে নেয়। সেই দিন আসার আগে, যেদিন কোনো দিরহাম বা দিনার থাকবে না। যদি তার নেকি থাকে, তবে তার নেকিগুলো দিয়ে তার প্রতিশোধ নেওয়া হবে। আর যদি তার গুনাহগুলোর ফয়সালা শেষ হওয়ার আগেই তার নেকিগুলো শেষ হয়ে যায়, তবে হকদারদের গুনাহগুলো নিয়ে তার ওপর চাপিয়ে দেওয়া হবে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
9616 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ الشَّهِيدِ، عَنْ عَطَاءٍ، قَالَ: قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ: " كُلُّ الصَّلَاةِ يُقْرَأُ فِيهَا، فَمَا أَسْمَعَنَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَسْمَعْنَاكُمْ، وَمَا أَخْفَى عَلَيْنَا أَخْفَيْنَا عَلَيْكُمْ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
৯৬১৬ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, প্রতিটি সালাতেই কিরাআত (কুরআন পাঠ) করা হয়। তবে যে সালাতে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদেরকে (জাহর বা উচ্চস্বরে) কিরাআত শুনিয়েছেন, তাতে আমরাও তোমাদেরকে শোনাব। আর যে সালাতে তিনি গোপনে (সিররান) কিরাআত করেছেন, তাতে আমরাও গোপনে কিরাআত করব।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
9617 - حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَنَسٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ يَحْيَى: وَرُبَّمَا ذَكَرَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: " لَا يَتَقَرَّبُ الْعَبْدُ إِلَيَّ شِبْرًا، إِلَّا تَقَرَّبْتُ إِلَيْهِ ذِرَاعًا، وَلَا يَتَقَرَّبُ إِلَيَّ ذِرَاعًا، إِلَّا تَقَرَّبْتُ إِلَيْهِ بَاعًا - أَوْ بُوعًا - "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
৯৬১৭ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: আল্লাহর বাণী এই যে: বান্দা যদি এক বিঘত পরিমাণ আমার কাছে আসে, তবে আমি এক গজ পরিমাণ তার কাছে চলে যাই। যদি সে এক গজ পরিমাণ আমার কাছে আসে, তবে আমি পুরো হাতের সমান তার কাছে চলে যাই।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
9618 - حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " الَّذِي يَطْعَنُ نَفْسَهُ إِنَّمَا يَطْعَنُهَا فِي النَّارِ، وَالَّذِي يَتَقَحَّمُ فِيهَا يَتَقَحَّمُ فِي النَّارِ، وَالَّذِي يَخْنُقُ نَفْسَهُ يَخْنُقُهَا فِي النَّارِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح وهذا إسناد قوي]
৯৬১৮ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: যে ব্যক্তি নিজেকে কোনো ধারালো অস্ত্র দিয়ে হত্যা করে (আত্মহত্যা করে), সেই ধারালো অস্ত্র তার হাতে থাকবে, যা দিয়ে সে জাহান্নামের ভেতরে তার পেটে আঘাত করতে থাকবে, আর সেখানে সে চিরকাল থাকবে। যে ব্যক্তি বিষ পান করে আত্মহত্যা করে, সেই বিষ তার হাতে থাকবে, যা সে জাহান্নামের ভেতরে পান করতে থাকবে, আর সেখানে সে চিরকাল থাকবে। আর যে ব্যক্তি নিজের গলা টিপে আত্মহত্যা করে, সে জাহান্নামেও নিজের গলা টিপতে থাকবে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
9619 - حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ شُعْبَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْعَلَاءُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - يَعْنِي - " قَالَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ: أَنَا خَيْرُ الشُّرَكَاءِ، مَنْ عَمِلَ لِي عَمَلًا أَشْرَكَ فِيهِ غَيْرِي فَأَنَا بَرِيءٌ مِنْهُ، وَهُوَ لِلَّذِي أَشْرَكَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
৯৬১৯ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর প্রতিপালকের এই বাণী বর্ণনা করেন যে: আমি সমস্ত শরীকদের মধ্যে সবচেয়ে উত্তম। যে ব্যক্তি কোনো আমল করে, আর তাতে আমার সাথে কাউকে শরীক করে, তবে আমি তার থেকে মুক্ত। আর সেই আমল তারই হবে, যাকে সে আমার শরীক বানিয়েছিল।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
9620 - حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " لَيَأْتِيَنَّ عَلَى النَّاسِ زَمَانٌ لَا يُبَالِي الْمَرْءُ بِمَا أَخَذَ مِنَ الْمَالِ بِحَلَالٍ، أَوْ بِحَرَامٍ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
৯৬২০ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: লোকদের ওপর এমন একটি যুগ আসবে, যখন মানুষ এই বিষয়ে কোনো পরোয়া করবে না যে, সে হালাল উপায়ে মাল অর্জন করছে নাকি হারাম উপায়ে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
